Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

BLUETOOTH
BLUETOOTH
PERCHE À SELFIE BLUETOOTH
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
BLUETOOTH
Operating instructions
PERCHE À SELFIE BLUETOOTH
Mode d'emploi
BLUETOOTH
Gebruiksaanwijzing
KIJ DO SELFIE BLUETOOTH
Instrukcja obsługi
SELFIE TYČ S BLUETOOTH
Návod k obsluze
BLUETOOTH
Návod na obsluhu
IAN 331602_1907
®
-SELFIE-STICK
®
SELFIE STICK
®
- SELFIE - STICK
®
SELFIE STICK
®
-SELFIESTICK
®
TYČ NA SELFIE
®
®
®
®
SSBS 3.0 A1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 331602 1907

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 21 │ DE │ AT │ CH ■ 18    SSBS 3.0 A1...
  • Page 39 │ GB │ IE ■ 36    SSBS 3.0 A1...
  • Page 40 Table des matières Introduction ......38 Informations relatives à ce mode d'emploi ....38 Remarques sur les marques .
  • Page 41 Group), toute utilisation du nom de marque par la société Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d'une licence. La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 42 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi : DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves ou la mort. ►...
  • Page 43 Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation du produit. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels. ■ Avant d'utiliser le produit, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un produit endommagé...
  • Page 44 Remarques concernant l'interface radio ■ Maintenez le produit à au moins 20 cm d'un stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur implanté pour éviter que les ondes radio ne viennent perturber le fonctionnement correct du stimulateur ou du défibrillateur implanté. ■ Les ondes radio transmises peuvent engendrer des bruits perturbateurs dans les prothèses auditives.
  • Page 45 ■ Il est interdit d'ouvrir les piles, de les déformer et de les court-circuiter étant donné que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent de s'écouler. ■ N'essayez pas de recharger des piles. ■ Contrôlez régulièrement la pile. Les produits chimiques qui ont fui peuvent endommager irréversiblement le produit.
  • Page 46 Description des pièces (Figures : voir le volet dépliant) Mini-trépied Support pour smartphone Vis de blocage Tige télescopique Poignée Dragonne Filetage ¼ pouce (sur le dessous) Déclencheur à distance Touche (touche MARCHE/ARRÊT) LED de service (rouge/bleue) Touche (touche de déclenchement) Couvercle du compartiment à pile ®...
  • Page 47 Recyclage de l'emballage Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement, de technique d'élimination et de recyclage. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Recyclez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
  • Page 48 Utilisation et fonctionnement Établir la connexion avec un smartphone Avant de pouvoir utiliser la perche à selfie, vous devez com- mencer par appairer le déclencheur à distance  à l'aide de Bluetooth ® avec un smartphone compatible. REMARQUE ► Le produit utilise les systèmes iOS 8.0 ou supérieur, ainsi qu'Android 6.0 ou supérieur.
  • Page 49 REMARQUE ► Lors de l'allumage suivant, le déclencheur à distance  connecte à nouveau automatiquement avec le smartphone connecté en dernier. Si votre smartphone ne se connecte pas à nouveau automatiquement avec le déclencheur à distance  , vous devez établir la connexion manuellement. Vous trouverez une description détaillée de la procédure dans le mode d'emploi de votre smartphone.
  • Page 50 Faire des selfies ♦ Desserrez le verrouillage de la tige télescopique en le tournant dans le sens antihoraire. ♦ Sortez maintenant la tige télescopique à la longueur souhaitée. Tournez chacun des éléments de la tige téles- copique dans le sens horaire pour les bloquer. ♦...
  • Page 51 Recherche de défauts Le déclencheur à distance  refuse de s'allumer. ► La pile utilisée est déchargée. Remplacez la pile (voir chapitre Mettre en place/remplacer la pile). La connexion Bluetooth ® n'a pas pu être établie. La fonction Bluetooth ® ► sur le smartphone n'est pas activée.
  • Page 52 Rangement en cas de non-utilisation ♦ Rangez le produit dans un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil. ♦ En cas de stockage de longue durée, la pile doit être retirée pour éviter qu'elle ne fuie. Recyclage Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que le produit est assujetti à...
  • Page 53 Annexe Caractéristiques techniques DÉCLENCHEUR À DISTANCE Alimentation électrique 1 x 3 V (courant continu) Type CR 2032 (pile bouton) Spécifications Bluetooth ® Version 4.2 (portée maximale 10 mètres) Bande de fréquences 2,4 GHz Puissance d'émission < 10 dBm Systèmes d'exploitation pris iOS 8.0 ou supérieur/ en charge Android 6.0 ou supérieur Température de service...
  • Page 54 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
  • Page 55 Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’uti- lisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
  • Page 56 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
  • Page 57 Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’uti- lisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
  • Page 58 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 59 ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■...
  • Page 77 │ NL │ BE ■ 74    SSBS 3.0 A1...
  • Page 95 │ ■ 92    SSBS 3.0 A1...
  • Page 129 │ ■ 126    SSBS 3.0 A1...

Ce manuel est également adapté pour:

Ssbs 3.0 a1