Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

DE Solar-Gelenkarmmarkise mit LED
3 × 2m
IT
Tenda da sole a bracci con carica
solare con LED 3 × 2 m
FR Store banne solaire avec LED
3 × 2m
GB Solar articulated arm awning with
3 × 2m LEDs
CZ Solární kloubová markýza s LED
3 × 2m
SK Markíza s kĺbovým ramenom,
solárnym pohonom a LED osvet-
lením, 3 × 2 m
PL Markiza solarna z wysięgnikiem
przegubowym z oświetleniem
LED 3 × 2 m
SI
Solarna markiza z zgibno roko z
LED-diodami 3 × 2 m
HU Napelemes-csuklókaros napel-
lenző LED-del 3 × 2m
BA/HR Solarna zglobna tenda sa LED
osvjetljenjem 3 × 2 m
GR Ηλιακή τέντα με LED 3 × 2m
NL Zonnescherm met scharnierar-
men met leds op zonne-energie
3 × 2m
SE Soldriven ledarmsmarkis med
LED 3 × 2 m
FI
Aurinkokennollinen nivelvarsimar-
kiisi LEDillä 3 × 2m
647444
loading

Sommaire des Matières pour OBI 647444

  • Page 2 Lieferumfang Obseg dobave Volume di fornitura Szállított alkatrészek Contenu de la livraison Sadržaj isporuke Scope of delivery Προμηθευόμενος εξοπλισμός Rozsah dodávky Leveringsomvang Obsah zásielky Leveransomfattning Zakres dostawy Toimituksen sisältö...
  • Page 3 Übersicht Pregled Panoramica Áttekintés Vue d’ensemble Pregled Overview Επισκόπηση Přehled Overzicht Prehľad Översikt Przegląd Yleiskatsaus Benötigtes Werkzeug Potrebno orodje Strumenti necessari Szükséges szerszámok Outils nécessaires Potrebne alati Necessary tools Απαραίτητα εργαλεία Potřebné nástroje Benodigd gereedschap Potrebné nástroje Nödvändiga verktyg Potrzebne narzędzia Välttämätön työkalut ø12 4 x M10x100...
  • Page 5 100 mm...
  • Page 26 Cher client, AVERTISSEMENT ! Danger de mort ou Sto re ban ne solaire avec LED 3 × 2m Merci de votre confiance ! Votre nouveau store a été risque de blessure probable ! Situa- conçu et fabriqué selon les normes techniques en tion dangereuse générale qui peut avoir vigueur.
  • Page 27 port par les consoles de montage. Avant la pre- – maniement et transport de pièces de construc- mière utilisation du store, vérifiez que toutes les tion longues et lourdes vis sont bien serrées. – manipulation des outils et des machines •...
  • Page 28 Utilisation en cas de vent Utilisation et maniement de l’appareil à piles rechargeables • Si le montage est conforme, le store correspond à la classe de résistance indiquée dans les caracté- • Ne rechargez les piles que dans des char- ristiques techniques (► Spécifications tech- geurs recommandés par le fabricant.
  • Page 29 • Tout endommagement et toute utilisation non 4. Tube de support/console conforme des piles rechargeables peuvent 5. Tissu du store entraîner l’échappement de vapeurs. Veillez à 6. Bras du store assurer une bonne aération et contactez votre 7. Barre de charge/profilé de chute médecin en cas de troubles.
  • Page 30 Déterminez la hauteur à laquelle le store doit être – Positionnez les consoles les unes en fonction des monté au mur. Si le store doit être monté au-dessus autres à l’horizontale et à la verticale et vissez-les d’une porte, il doit être au minimum monté 20 cm au- avec des pièces de fixation.
  • Page 31 – Réaliser les mêmes étapes de travail sur le sup- AVIS ! Attention : comme le store n’a port de bras droit. pas été chargé depuis longtemps en rai- son du transport et du fait qu’il est resté AVIS ! Détérioration possible de la longtemps dans son emballage, il se peut toile du store ! Le réglage de l’inclinai- que la batterie ne soit pas suffisamment...
  • Page 32 – Un profil de tissu pas droit peut se produire lors de Les batteries, les accus et les lampes qui ne la confection. sont pas intégrés dans les appareils élec- triques usagés doivent être retirés et élimi- Remarques générales relatives au tissu du store nés séparément avant l’élimination.
  • Page 33 à fait horizontaux ? zontalement. lieu ? Si vous n’êtes pas en mesure d’éliminer la panne par Numéro d’article 647444 vous-même, veuillez vous adresser directement à Modèle de la commande à distance DC1129A votre revendeur. Notez que la réalisation de répara- Émetteur...
  • Page 121 Réclamations Ako ipak postoji razlog za žalbu, molimo Vas da ovaj artikl zajedno s računom odensete Vašem trgovcu. Chère cliente, cher client, Nos produits sont fabriqués Za naše proizvode važe zakonska prava na žalbu od dans des ateliers de production modernes et sont datuma kupovine.
  • Page 124 OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY info@obisourcing.de www.obisourcing.de Art.-Nr. 647444 S-70897 V-180724...