tomado TCR1850B Mode D'emploi

Combinaison congélateur frigo
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TCR1850B
KOELVRIESCOMBINATIE
KÜHL-/GEFRIERKOMBINATION
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d'emploi
|
FRIDGE FREEZER COMBINATION
|
COMBINAISON CONGÉLATEUR FRIGO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tomado TCR1850B

  • Page 3 Benodigd gereedschap Tools you will need Benötigte Werkzeuge Outils nécessaires...
  • Page 5 TÜRANSCHLAG WECHSELN - DE Die Tür des Geräts kann auf der rechten oder auf der linken Seite geöffnet werden. Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Türanschlag wechseln möchten. Arbeiten Sie vorzugsweise mit zwei Personen. Achtung: Schalten Sie den Thermostat aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nehmen Sie alles aus dem Kühlschrank heraus, bevor Sie den Türanschlag wechseln.
  • Page 40 CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR • Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d'emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits alimentaires.
  • Page 41 • N’utilisez pas d’adaptateurs simples/multiples ou de rallonges à l’arrière de l’appareil. • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas courbé excessivement et ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes. • Le point de raccordement, la prise de courant murale et/ou la fiche mâle doivent toujours être accessibles.
  • Page 42 • Ne conservez pas dans le congélateur de pots ou bouteilles en verre contenant des liquides, car ils pourraient se briser du fait de la congélation. • N’employez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques pour accélérer le processus de dégivrage. •...
  • Page 43: Fluide Réfrigérant

    • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Une utilisation inappropriée de l'appareil annule tout droit à une indemnisation en cas d'éventuels défauts, et annule la garantie. FLUIDE RÉFRIGÉRANT Le fluide réfrigérant isobutane (R600a) se trouve dans le circuit de réfrigérant de l'appareil.
  • Page 44 INFORMATION SUR LES MOYENS D’ÉVITER LA CONTAMINATION DES ALIMENTS Suivez les instructions ci-dessous pour éviter la contamination des aliments : • Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une forte hausse de la température dans les compartiments. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation ouverts. •...
  • Page 45: Espace Nécessaire Pour Le Placement

    AVERTISSEMENT • Emballez les produits alimentaires dans des sacs et les liquides dans des bouteilles ou dans des bacs fermés avec des couvercles, avant de les placer dans le réfrigérateur, afin d’éviter les problèmes liés à la difficulté de nettoyer l’intérieur de l’appareil.
  • Page 46: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Thermostat et éclairage intérieur Compartiment de porte Compartiment pour bouteilles Pieds de réglage Tiroir de congélation Bac à légumes Clayette en verre MISE EN SERVICE Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez l’appareil avec précaution et retirez tout le matériel d'emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires.
  • Page 47: Utilisation

    UTILISATION La commande de l’appareil se trouve à l’intérieur. Vérifiez si le thermostat se trouve en position d’arrêt [0]. Contrôlez si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, et branchez la fiche dans la prise de courant. Réglage de la température En utilisant le thermostat, vous pouvez allumer l’appareil et modifier la température dans le réfrigérateur.
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    CONSEILS • Ne placez pas d’aliments chauds dans l’appareil. • Ne placez jamais de substances dangereuses, inflammables ou explosives telles que de l’alcool, de l’acétone ou de l’essence dans l’appareil, en raison du risque d’explosion. • Emballez correctement les viandes et poissons, afin d’éviter des odeurs désagréables. •...
  • Page 49: Dépanner Soi-Même

    Cet appareil est équipé d'une lampe LED. Cette lampe présente une durée de vie prolongée. Lorsque cette lampe LED cesse de fonctionner dans l'appareil, il n'est pas possible de la remplacer soi-même. Contactez le service après-vente de Tomado. DÉPANNER SOI-MÊME...
  • Page 50: Recyclage

    RECYCLAGE Ce symbole signifie que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires (2012/19/UE). Veuillez suivre les règles en vigueur dans votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et électroniques. La mise au rebut adéquate du produit permet d'éviter des conséquences préjudiciables pour l'environnement et la santé...
  • Page 51: Accessoires Bestellen

    BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie gilt jedoch nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck, für den es hergestellt wurde, verwendet wird.

Table des Matières