OOGarden.com 0424-0002 Manuel Utilisateur

Fendeuse de bûche 20 tonnes

Publicité

Liens rapides

FENDEUSE DE BÛCHE 20 TONNES
Référence : 0424-0002
MANUEL UTILISATEUR (FR)
Consulter ce manuel avant utilisation. A conserver pour tout besoin ultérieur.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OOGarden.com 0424-0002

  • Page 1 FENDEUSE DE BÛCHE 20 TONNES Référence : 0424-0002 MANUEL UTILISATEUR (FR) Consulter ce manuel avant utilisation. A conserver pour tout besoin ultérieur.
  • Page 3 Vitesse de remorquage max. 30 Km/h USAGE FORESTIER UNIQUEMENT ! Max snelheid slepen. 30 kmh FOREST GEBRUIK! Attention ! Ce produit ne doit pas être remorqué sur routes mais uniquement sur chemins forestiers Max towing speed. 30 km / h FOREST USE ONLY!
  • Page 4: Prise En Main

    I. PRISE EN MAIN 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT Ce symbole attire l’attention sur une instruction de sécurité importante qui, si elle n’est pas suivie, peut mettre en danger la sécurité personnelle et/ou les biens de l’utilisateur et des tiers.
  • Page 5 Avertissement! Blessure des mains par le coin de fendage! L’appareil peut être manipulé uniquement par une seule personne Ne pas utiliser en présence de pluie ou d'humidité. Utilisez des lunettes de protection et un casque ! Utilisez des gants de sécurité ! Utilisez des chaussures de sécurité...
  • Page 6 Définitions des termes signalant un danger. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour attirer votre attention sur les dangers potentiels de lésions corporelles. Respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des lésions éventuelles ou même la mort.
  • Page 7: Bonnes Pratiques De Securite

    CAUTION (= mise en garde) (jaune) utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. BONNES PRATIQUES DE SECURITE FORMATION 1. Lire, comprendre et suivre toutes les instructions figurant sur la machine et dans le(s) manuel(s) avant d’essayer de monter et de faire fonctionner la machine.
  • Page 8 utilisation. 6. Avant de commencer, vérifier que le tuyau et le flexible hydrauliques sont bien serrés et tester les dispositifs d’arrêt. 7. Toujours enlever les bûches coincées sur le coin avant de poursuivre le fendage. 8. Une seule personne formée doit utiliser la machine. 9.
  • Page 9: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Prise en main…………………………………………….…....2 Descriptif produit………………………………….………………..11 Règles de sécurité importantes…………………………………………….… Composants de la machine………………………………….……………….… Instructions d’utilisation…………………………………….…………...14 Instructions d’utilisation……………………………………. …………… Utilisation appropriée de la fendeuse de bûches……………………….. Entretien et remisage………………………………………...………..16 Comment fendre une bûche à surface en biseau….…………….…….. Modes d’utilisation horizontal et vertical………..……………………. Dépannage…………………….…………………………………………17 Entretien et remisage………………………………………...…………………...
  • Page 10 REGLES DE SECURITE IMPORTANTES WARNING 1.) Lire ce manuel complètement. Des lésions graves ou la mort peuvent être entraînées en cas de non-respect des instructions de sécurité. Quiconque utilise la fendeuse de bûches doit lire et comprendre parfaitement toutes les règles de sécurité, ainsi que les instructions d’utilisation et de maintenance.
  • Page 11 5.) Risque lié au remorquage. Des lésions graves ou la mort peuvent se produire si les règles de sécurité pour le remorquage ne sont pas respectées. -Rouler prudemment. Etre bien conscient du supplément de longueur représenté par la fendeuse. -Ne jamais se tenir ou transporter des charges sur la fendeuse. -Conduire le véhicule après avoir bien attaché...
  • Page 12 Conserver ces instructions WARNING 6.) Risque d’incendie et d’explosion. Les fumées d’échappement très chaudes du moteur peuvent entraîner des incendies. L’essence est hautement inflammable et explosible. Vous pouvez être brûlé ou blessé gravement lors de la manipulation de ce carburant. -Disposer l’échappement à...
  • Page 13: Descriptif Du Produit

    2. DESCRIPTIF DU PRODUIT COMPOSANTS DE LA MACHINE 1) Attache remorque 50mm. Attache la fendeuse à votre véhicule. Convient que des boules d'attelage 50mm. 2) Cylindre hydraulique. Le cylindre hydraulique a un alésage de 4” et une course de 23”. Il est taré...
  • Page 14: Utilisation Appropriée De La Fendeuse

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Utilisation appropriée de la fendeuse 1) Charger une bûche sur le support et l’amener contre la tôle d’extrémité. 2) Des accidents graves peuvent se produire si d’autres personnes sont admises à l’intérieur de la zone de travail. Maintenir tout le monde à distance de la zone de travail pendant l’utilisation de la soupape de réglage.
  • Page 15 Risque d’écrasement. Le coin peut pénétrer dans la peau et briser des os. Maintenir les deux mains à distance du coin et de la tôle d’extrémité. -Des accidents graves peuvent se produire lorsque des tiers sont admis à l’intérieur de la zone de travail. Eloigner toutes les personnes de la zone de travail lors de l’utilisation de la soupape de réglage.
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT FENDRE UNE BUCHE A SURFACE EN BISEAU MAUVAIS MIEUX PARFAIT...
  • Page 17 POUR UTILISATION HORIZONTALE Abaisser le pied droit et insérer la goupille de blocage Poignée d’extrémité du support POUR UTILISATION VERTICALE 1. Tirer sur la goupille de blocage du support. 2. Relever le support à l’extrémité et le remonter vers le haut lentement Goupille de blocage du support POUR LE REMORQUAGE DU VEHICULE...
  • Page 18: Entretien Et Remisage

    ENTRETIEN ET REMISAGE 1) Ne jamais trafiquer les dispositifs de sécurité. Vérifier leur fonctionnement correct régulièrement. 2) Vérifier fréquemment que les boulons et les écrous sont bien serrés pour que la machine reste en bon état de fonctionnement. Inspecter la machine visuellement afin de vérifier si elle n’est pas endommagée et si elle ne nécessite pas des réparations.
  • Page 19: Dépannage

    Consulter le manuel du moteur pour son entretien. Quoi Quand Comment Vérifier le grillage métallique exposé et les fuites. Flexibles Chaque utilisation Remplacer tous les flexibles usés ou endommagés avant de démarrer le moteur. Vérifier les fissures et les fuites. Remplacer tous les Accessoires Chaque utilisation accessoires endommagés avant de démarrer le...
  • Page 20 Cause Solution A-Quantité d’huile insuffisante à la pompe Vérifier le niveau d’huile dans le réservoir B-Présence d’air dans l’huile Vérifier le niveau d’huile dans le réservoir Vérifier si le tuyau d’entrée de la pompe C-Vide excessif à l’entrée de la pompe n’est pas bloqué...
  • Page 21: Spécifications

    SPECIFICATIONS Puissance 4.8 kW Puissance du moteur 208 cm³ Vitesse max. (tr/min) 3600 Tr/min. Pression maximum 24 Mpa Longueur de bûche maximum 61 cm Course du cylindre hydraulique 57,6 cm Diamètre maximum de la bûche 30 cm Pression acoustique 88.4(A) Puissance acoustique 101.4 dB(A) Incertitude de mesurage (K)
  • Page 22 Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable : Pression acoustique LpA 90.5 dB(A) K = 3 dB(A) Puissance acoustique LwA 95.5 dB(A) K = 3 dB(A) ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe.
  • Page 23 La consultation des photos ci-dessous permet de se familiariser avec le moteur Interrupteur Bouchon de Commande des gaz du moteur carburant Tirette de volet d’air Levier de robinet de carburant...
  • Page 24 Démarreur à enroulement automatique Bouchon d’huile Boulon d’huile Plein d’essence et d’huile. Enlever le bouchon de carburant et le bouchon d’huile séparément et ajouter de l’essence et de l’huile dans les réservoirs respectifs (voir photo en page 15). Plein d’huile : Vérifier le niveau d’huile régulièrement. Remplir jusqu’à la marque de la jauge. Ne pas dépasser la marque.
  • Page 25 Démarrage du moteur Procédure de démarrage du moteur : 1. Amener le levier du robinet de carburant dans la position ON. Le robinet s’ouvre et ferme le passage entre le réservoir de carburant et le carburateur. Le robinet doit être dans la position ON pour que le moteur tourne.
  • Page 26: Montage

    MONTAGE Ouverture de la caisse de transport Placer la caisse sur une surface plane et ferme. Découper soigneusement les bandes de transport et enlever le couvercle de la caisse. Deux personnes sont nécessaires pour le soulèvement et l’enlèvement du moteur, du réservoir d’huile, des roues, de la barre de traction, des pieds et du matériel avec précaution (pour la référence des pièces, voir les pages 22 à...
  • Page 27: Etape 3 : Fixation De La Barre De Remorquage Au Réservoir D'huile

    Etape 3 : Fixation de la barre de Etape 4 : Montage du pied arrière remorquage au réservoir d’huile Fixer le support arrière (#34) à la barre de Fixer la barre de remorquage (#3) au remorquage à l’aide de l’écrou hexagonal réservoir d’huile en utilisant 4 jeux de M10x75 (#36), de l’écrou de blocage M10 (#32) boulons hexagonaux M12x40 (#31), une...
  • Page 28: Etape 6 : Fixation Du Moteur

    Etape 6 : Fixation du moteur 1. Monter le moteur sur le réservoir d’huile en utilisant le boulon hexagonal M8x75 (#48), la rondelle plate Ø8 (#45), la rondelle de blocage Ø8 (#46) et l’écrou de blocage M8 (#57). 2. Placer 4 blocs en polyuréthane (#103) et la grande rondelle plate Ø10 (#102) entre le moteur et la plaque de montage.
  • Page 29: Etape 9 : Fixation Des Flexibles Hydrauliques Et Du Berceau

    5. Fixer le berceau (#107) à la poutre (#1) en utilisant le boulon hexagonal M8x25 (#44) et l’écrou de blocage en nylon M8 (#57). SERVICE APRÈS-VENTE Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente. OOGARDEN SAV 924 rue de la Outarde 01500 CHATEAU GAILLARD France sav@oogarden.com...
  • Page 30 Fendeuse de bûche 20 tonnes N° de modèle : SP23308BS Référence OOGarden : 0424-0002 Publication N°MU-FR. 0424-0002 Révision A, date : 1er septembre 2016 Mode d’emploi d’origine N° de série : SP23308BS 2016.0001 à SP2308BS 2016.0046 Déclaration CE conforme à la directive européenne 2006/42/EC et la norme EN ISO 609-1 Produit importé...

Table des Matières