Table des matières Traduction de la n otice originale Perceuse à accus Avant de commencer… . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pour votre sécurité Vue d’ensemble de votre appareil . . . . . . . . . . 23 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Consignes générales de sécurité Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 • Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil, Dysfonctionnements et aide . . . . . . . . . . . . . . 24 l’utilisateur doit avoir lu et compris le présent mode d’emploi avant la première mise en service Mise au rebut ...
Page 20
• N’utilisez pas le câble de raccordement à même si vous connaissez bien l’outil élec- d’autres fins, pour porter l’appareil électrique, trique après l’avoir utilisé de nombreuses le suspendre ou pour retirer la fiche de la fois. Des actions imprudentes peuvent entraîner prise. Gardez le câble de raccordement loin de des blessures graves en quelques fractions de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes seconde. ou des pièces en mouvement. Les câbles de Utilisation et maniement de l’appareil électrique raccordement endommagés ou enchevêtrés aug- • Ne soumettez pas l’appareil électrique à des mentent le risque d’électrocution. surcharges. Utilisez l’outil électrique désigné • Si vous travaillez en plein air avec un outil pour votre travail. Vous travaillez mieux et plus électrique, n’utilisez que des rallonges adap- sûrement avec l’appareil électrique adéquat dans tées à l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge...
• Aussi, n’utilisez que les piles rechargeables • Conservez la batterie à l’abri de la chaleur, en prévues dans les appareils électriques. L’utili- la protégeant p.ex. de l’ensoleillement direct, sation d’autres piles rechargeables peut entraîner du feu, de la saleté, de l’eau et de l’humidité. des risques de blessure et d’incendie. Il existe un risque d’explosion et de courts-cir- cuits. • Tenez les piles rechargeables non utilisées à l’écart de trombones, de pièces de monnaie, Consignes de sécurité pour les chargeurs de clés, d’épingles, de vis ou d’autres petites • Maintenez le chargeur à l’écart de la pluie et pièces métalliques pouvant entraîner un de l’humidité. La pénétration d’eau dans un court-circuit des contacts. Un court-circuit chargeur accroît le risque d’un choc électrique.
Page 22
• Sécurisez la pièce à usiner. À l’aide d’un dispo- • Veillez à ce que les poignées restent sèches et sitif de fixation ou d’un étau, la pièce à usiner est sans traces de graisse. Des poignées glis- sécurisée face à un rebond ou à une projection santes peuvent provoquer des accidents. non contrôlée (par exemple, lors du coincement •...
– Effectuez la maintenance de l’appareil conformé- AVIS ! Risque de dommages de l’appa- ment aux consignes du mode d’emploi. reil ! N’appuyez plus sur l’interrupteur – Evitez le travail à basse température. Marche/Arrêt après l’arrêt automatique de l’appareil. – Tenez votre corps, en particulier les mains, au chaud en cas de conditions météorologiques AVIS ! Risque de dommages de l’appa- froides.
Modifier le sens de rotation Remarque : La vitesse de l’appareil peut être modifiée sans à-coups en exerçant une AVIS ! Risque de dommages de l’appa- pression différenciée sur l’interrupteur reil ! Activer le commutateur du sens de Marche/Arrêt. rotation uniquement à l’arrêt. Perçage – Pour le perçage et le vissage de vis, poussez vers la gauche sur le commutateur du sens de rota- DANGER ! Risque de blessures ! Lors du tion (4) (sens de rotation dans le sens des...
Erreur/dysfonctionnement Cause Mesure corrective Les accus sont défectueux ? Contactez votre revendeur. Le mandrin ne tourne pas. Contacteur de rotation en position ► Modifier le sens de rotation – p. 24. centrale ? Si vous n’êtes pas en mesure d’éliminer la panne par Référence 380509 vous-même, veuillez vous adresser directement à Tension de charge 12,6 V votre revendeur.
Réclamations Ako ipak postoji razlog za žalbu, molimo Vas da ovaj artikl zajedno s računom odensete Vašem trgovcu. Chère cliente, cher client, Nos produits sont fabriqués Za naše proizvode važe zakonska prava na žalbu od dans des ateliers de production modernes et sont datuma kupovine.