Table des Matières
  • Lieferumfang
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung (Abb. 1)
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Geräusch und Vibration
  • Bedienung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Items Supplied
  • Safety Information
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Disposal and Recycling
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Elementi Forniti
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Dati Tecnici
  • Rumore E Vibrazioni
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Megsemmisítés És Újrahsznosítás
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Technická Data
  • Hluk a Vibrace
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Likvidace a Recyklace
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Technické Údaje
  • Hlučnosť a Vibrácie
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Objednávanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Dane Techniczne
  • Hałas I Wibracje
  • Przed Uruchomieniem
  • Usuwanie Odpadów I Recycling
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Tehnični Podatki
  • Hrup in Vibracije
  • Pred Uporabo
  • Odstranjevanje in Reciklaža
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Rezervnih Delov
  • Prije Puštanja U Rad
  • ČIšćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Zgomote ŞI VibraţII
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Curåøirea, Întreøinerea ΜI Comanda Pieselor de Schimb
  • Îndepårtarea ΜI Reciclarea
  • Технические Данные
  • Шумы И Вибрация
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Управление Устройством
  • Очистка, Технический Уход И Заказ Запасных Деталей
  • Заказ Запасных Деталей
  • Утилизация И Вторичная Переработка
  • Технічні Параметри
  • Перед Запуском
  • Δâ¯óèî¿ Ûùôè¯â
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Anleitung_ABS_18_SPK7:_
Akku-Bohrschrauber
ABS 18
DE
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrschrauber
FR
Mode d'emploi d'origine
Perceuse-visseuse sans fil
GB
Original operating instructions
Cordless Drill
IT
Istruzioni per l'uso originali
Trapano avvitatore a batteria
HU
Eredeti használati utasítás
Akku-fúrócsavarozó
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový vrtací
šroubovák
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový vŕtací
skrutkovač
PL
Instrukcją oryginalną
Wiertarko-wkrętarka
akumulatorowa
05.01.2011
14:33 Uhr
Seite 1
SI
HR
BA
RO
RU
UA
GR
Originalna navodila za uporabo
Baterijski vrtalni izvijač
Originalne upute za uporabu
Akumulatorska bušilica
Originalne upute za uporabu
Akumulatorska bušilica
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de găurit şi înşurubat cu
acumulator
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Aккумуляторная дрель- шуруповерт
Оригінальна інструкція з експлуатації
Aккумуляторний дриль/ шурупокрут
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lux Tools ABS 18

  • Page 1 Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:33 Uhr Seite 1 Akku-Bohrschrauber ABS 18 Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Akku-Bohrschrauber Baterijski vrtalni izvijač Mode d’emploi d’origine Originalne upute za uporabu Perceuse-visseuse sans fil Akumulatorska bušilica Original operating instructions Originalne upute za uporabu Cordless Drill Akumulatorska bušilica Istruzioni per l’uso originali...
  • Page 2 Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:33 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im Stillstand umgeschaltet werden. Afin d’évider d’endommager l’engrenage, les vitesses doivent être uniquement commutées à l’arrêt. GB Change the gear only when the drill is at a standstill. If you fail to observe this point, the gearing may be damaged.
  • Page 3 Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:33 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:33 Uhr Seite 4...
  • Page 10 Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:33 Uhr Seite 10 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Page 11: Volume De Livraison

    Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:33 Uhr Seite 11 3. Volume de livraison Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le certaines mesures de sécurité afin d’éviter des sortant avec précaution de l’emballage. blessures et dommages. Veuillez donc lire Retirez le matériel d’emballage tout comme les attentivement ce mode d’emploi.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:33 Uhr Seite 12 5. Caractéristiques techniques Informations supplémentaires sur les outils électriques Alimentation en courant, moteur 18 V d.c. Avertissement ! Vitesse de rotation de marche à vide : La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifiée, 0-350/0-1100 tr/min en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ;...
  • Page 13 Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:33 Uhr Seite 13 7. Commande Le couple de rotation pour une taille définie de vis est réglable par la molette de réglage (1). Le couple de rotation dépend de plusieurs facteurs: 7.1 Charger l’accumulateur (fig. 2-3) de la sorte et dureté du matériau à traiter Attention ! de la sorte et longueur des vis utilisées Il ne faut pas recharger des piles non rechargeables.
  • Page 14: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:33 Uhr Seite 14 7.7 Vissage: 8.2 Maintenance Utilisez de préférence des vis à centrage Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin automatique (p.ex. Torx, à tête cruciforme) ce qui de maintenance. assure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient 8.3 Commande de pièces de rechange : conformes.
  • Page 84: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber ABS 18 / Ladegerät LG ABS 18 (LUX-Tools) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 85 Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:34 Uhr Seite 85 DE Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 89 Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:34 Uhr Seite 89 GR ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∂ ªË Âٿ٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘ÛÎÂ˘Â˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ÁÈ· ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Û ∂ıÓÈÎfi ¢›Î·ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Î·È Ó·...
  • Page 90 Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:34 Uhr Seite 90 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Page 91: Fr - Bulletin De Garantie

    Anleitung_ABS_18_SPK7:_ 05.01.2011 14:34 Uhr Seite 91 FR - BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si, cependant, notre appareil ne fonctionne pas correctement, nous en sommes désolés. Veuillez vous adresser, dans ce cas, à notre service après-vente dans votre pays dont l’adresse figure sur la fiche d’information jointe séparément ou, au magasin d’outillages le plus proche.

Table des Matières