Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from us-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
ing the product and invite you to check
do skorzystania z szerokiej oferty han-
a wide range of other
appli-
dlowej firmy
ances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MFR-09
FRITÉZA FITFRYER BEZ TUKU
FITFRYER FETTFREIE FRITEUSE
FITFRYER RASVAVABA FRITÜÜR
AIR FRYER FITFRYER
FREIDORA SIN GRASA FITFRYER
FRITEUSE SANS HUILE FITFRYER
FITFRYER ZSÍRMENTES FRITŐZ
FRIGGITRICE SENZA GRASSI FITFRYER
„FITFRYER" KEPTUVĖ BE RIEBALŲ
FITFRYER FRITĒZE BEZ TAUKIEM
FITFRYER VETVRIJE FRITEUSE
FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA FITFRYER
PRĂJITOR FĂRĂ GRĂSIMI FITFRYER
ФРИТЮРНИЦА ДЛЯ ОБЕЗЖИРИВАНИЯ FITFRYER
TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA FITFRYER
ФРИТЮРНИЦЯ FITFRYER БЕЗ ЖИРУ
1
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
KASUTUSJUHEND
EE
USER MANUAL
EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MANUALE D'USO
IT
VARTOTOJO VADOVAS
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
3
11
20
28
36
45
55
64
74
82
90
99
108
117
127
136
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MPM MFR-09

  • Page 1 прошуємо скористатися широкою a usufruire dell’ampia offerta commer- комерційною пропозицією компанії ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ciale della ditta MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 1450 W...
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Lire attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation.  Être particulièrement vigilant lorsque des enfants se trouvent à proximité de l’appareil !  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonc- tionnement !  Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que l’usage auquel il est destiné.
  • Page 46  Évitez la déformation des pièces en plastique, ne lavez pas l’appareil à l’eau chaude ou dans un lave-vaisselle.  Ne mettez pas vos mains ou des objets dans le réservoir pendant que l’appareil fonctionne.  Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer ! ...
  • Page 47  Mettez toujours les produits à frire dans le panier.  Ne remplissez pas le bol d’huile, car cela peut provoquer un incendie.  L’ a ppareil convient uniquement à un usage domestique. Il ne doit jamais être utilisé en continu pendant de longues heures afin d’...
  • Page 48  Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil ni avec son équipement.  L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé.  Gardez l’appareil et sa conduite hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Page 49: Avant La Première Utilisation

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS Support (poignée) D. ON/OFF Panier à friture E. menu Panneau de contrôle avec affichage F. fonction de dégivrage LED : G. fonction d’alarme A. icônes de programme par défaut H. affichage LED B. Boutons de réglage de tempé- I.
  • Page 50 4. En tenant la poignée (1), poussez le bol avec le panier dans le Fitfryer (fig. 4). 5. Réveillez l’appareil en appuyant une fois sur le bouton ON/OFF (D) - cela illuminera l’ensemble du panneau de commande et activera toutes les fonctions de l’appareil. 6.
  • Page 51: Préparation Des Aliments - Conseils

    PRÉPARATION DES ALIMENTS - CONSEILS De nombreux plats peuvent être préparés avec l’appareil. Le tableau ci-dessous a pour but de vous aider à choisir le poids correct des aliments et le temps de cuisson optimal. Toutefois, en raison des différences de forme, de taille et de structure des denrées alimentaires, entre autres, les données figurant dans le tableau doivent être considérées comme des informations indicatives pour vous aider à...
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    2. Faites-les tremper dans l’eau pendant au moins 30 minutes, sortez-les et séchez-les sur une ser- viette en papier. 3. Versez 1/2 cuillère à soupe d’huile d’olive dans un saladier, puis mettez les frites dedans et remuez jusqu’à ce qu’elles soient enrobées d’huile. 4.
  • Page 53 De la fumée blanche Les ingrédients gras sont Lorsque vous faites frire des ingrédients gras dans le Fitfryer, s'échappe de l'appareil. préparés. une grande quantité de graisse s'échappe dans le bol. Cette graisse émet une fumée blanche et le bol peut devenir plus chaud que d'habitude.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Ce manuel a été traduit à la machine. En cas de doute, veuillez vous référer à sa version anglaise. ATTENTION ! L’entreprise MPM agd S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. Mise au rebut (déchets d’équipements électriques et électroniques) Le marquage sur le produit indique que le produit ne doit pas être jeté...

Table des Matières