Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 103

Liens rapides

Frytkownica beztłuszczowa FitFryer MFR-06
Air Fryer FitFryer/Aэрофритюрница FitFryer/
Fettlose Friteuse FitFryer/Dispositivo para la preparación
de comida baja en grasas „fitfryer"/
Friggitrice senza grassi/ Horkovzdušná fritéza FitFryer/
Teplovzdušná fritéza FitFryer/Friteuse sans huile FitFryer
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MFR-06_instrukcja_v09.indd 1
MFR-06_instrukcja_v09.indd 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
31.03.2022 10:04:23
31.03.2022 10:04:23
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MPM FitFryer MFR-06

  • Page 103: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Lire attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation.  Être particulièrement vigilant lorsque des enfants se trouvent à proximité de l’appareil !  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonc­ tionnement !  Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que l’usage auquel il est destiné.
  • Page 104  Veillez à ce que le câble d’alimentation ne pende pas du plancher sur lequel se trouve l’appareil. Cela évitera que l’appareil ne soit accidentellement tiré de cette surface.  Ne pas toucher les surfaces chaudes ! Utilisez les poignées. ...
  • Page 105  Ne placez pas l’appareil à proximité de matériaux inflam­ mables tels que des rideaux, des nappes, etc. car cela pourrait provoquer un incendie.  Mettez toujours les produits à frire dans le panier.  Ne remplissez pas le bol d’huile, car cela peut provoquer un incendie.
  • Page 106 toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.  Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil ni avec son équipement. ...
  • Page 107: Description De L'appareil

    ATTENTION ! Surface chaude !  DESCRIPTION DE L’APPAREIL Un appareil multifonctionnel qui, grâce à sa conception unique, permet de faire frire, griller, mijoter et même cuire au four sans ajouter d’huile. Le Fitfryer prépare les plats en utilisant la circulation d’air chaud, de sorte que les aliments sont croustillants à...
  • Page 108: Préparation À L'utilisation

    Description des éléments F. affichage du temps de préparation Boîtier de l’appareil Indicateur de niveau « MAX » restant G. icône indiquant la connexion au Panneau de commande électronique avec écran - boutons tactiles avec secteur/le fonctionnement de signalisation sonore : l’appareil A.
  • Page 109: Instructions Pour La Friture

    INSTRUCTIONS POUR LA FRITURE 1. Utilisez l’appareil uniquement sur une surface sèche, stable, résistante à la chaleur et éloi- gnée de tout bord. Placez l’appareil de manière à ce que le bol avec le panier puisse être entièrement retiré. 2. Ne pas utiliser l’appareil dans des meubles fermés. La vapeur qui s’échappe par les évents peut les endommager.
  • Page 110 ATTENTION ! Il est normal que de la vapeur s’échappe par les évents pendant la friture. Pour éviter de vous ébouillanter avec la vapeur, n’approchez pas vos mains ou votre visage des évents. Pendant la friture de certains produits, il est nécessaire de les secouer (fig. 5) (voir tableau au chapitre «...
  • Page 111: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Avant de nettoyer, débranchez l’appareil de la prise de courant et attendez qu’il ait complè- tement refroidi.. 2. Retirez le bol avec le panier pour que l’appareil refroidisse plus rapidement. Laissez le bol refroidir avant de retirer le panier. ATTENTION ! Le bol, le panier et l’intérieur de l’appareil sont recouverts d’un revêtement antiadhésif.
  • Page 112 dédiés lorsque vous utilisez l’appareil. Ils sont principalement destinés à suggérer des para- mètres de base pour le traitement thermique des ingrédients. Au fil du temps, vous trouverez probablement vos propres réglages de temps et de température pour les programmes que vous utilisez et les aliments que vous cuisinez.
  • Page 113 TEMPS DE FRITURE INDICATIF Plat Qté min. Tempé- Temps Secouage Programme Remarques Informations - max. rature (min.) dédié sur le complémentaires (grammes) (°C) programme Frites fines surgelées 300-700 9-16 secouer « frites » Frites épaisses surgelées 300-700 11-20 secouer « frites » Frites maison 300-800 10-16...
  • Page 114: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Le tableau suivant décrit les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de l’appareil. Problème Cause possible Solution Les ingrédients sont frits de Certains ingrédients doivent être Secouez les ingrédients placés les uns sur les autres ou les uns manière inégale.
  • Page 115: Caractéristiques Techniques

    Longueur du câble secteur : 1,15 m Attention ! L’entreprise MPM agd S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. MISE AU REBUT (déchets d’équipements électriques et électroniques) Pologne Le marquage sur le produit indique que le produit ne doit pas être jeté avec d’autres déchets ménagers à la fin de son utilisation.
  • Page 116 Nous vous souhaitons toute satisfaction quant à l’utilisation de notre produit et vous invitons à profiter de la large offre commerciale de notre entreprise MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 www.mpm.pl...

Table des Matières