mundoclima Aerotherm BCC 200 CONNECT Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien
mundoclima Aerotherm BCC 200 CONNECT Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

mundoclima Aerotherm BCC 200 CONNECT Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Aerotherm BCC 200 CONNECT:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de instalación,
uso y mantenimiento
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mundoclima Aerotherm BCC 200 CONNECT

  • Page 173 NOTE...
  • Page 174 NOTE...
  • Page 175 NOTE...
  • Page 176 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien...
  • Page 177 Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. SALVADOR ESCODA S.A. opère depuis des années pour proposer au marché des systèmes capables d'assurer un bien-être maximum et durable avec une haute fiabilité, efficacité, qualité et sécurité. L'entreprise entend fournir à ses clients des systèmes évolués qui assurent un confort optimal, réduisent les consommations d'énergie et les coûts d'installation et d'entretien du système pendant toute sa durée de vie.
  • Page 178 Considérations sur la sécurité Introduction Avant l’installation Manutention Choix du lieu d’installation Raccordements hydrauliques Raccordements aérauliques Raccordements électriques Mise en marche Réglage Entretien Risques résiduels / Mise au rebut Données techniques Elfocontrol Protocole modbus Faire particulièrement attention à : Pour l'INSTALLATEUR Pour l'UTILISATEUR...
  • Page 179: Utilisateur

    CONSIDÉRATIONS SUR L A SÉCURITÉ Les précautions figurant dans le présent manuel sont subdivisées comme indiqué ci-contre. Signification des termes DANGER, MISE Elles sont importantes, aussi il est recommandé EN GARDE, ATTENTION et REMARQUE. de les respecter scrupuleusement. DAN GER Veiller à...
  • Page 180 CONSIDÉRATIONS SUR L A SÉCURITÉ déposer panneau avant.  Tout contact avec certaines parties intérieures est dangereux ou peut provoquer des pannes de l'appareil. utiliser sprays inflammables  tels que sprays pour cheveux ou peintures à proximité de l'unité car cela peut provoquer un incendie.
  • Page 181 CONSIDÉRATIONS SUR L A SÉCURITÉ réglementations nationales matière câblage. Dans câblage fixe, faut incorporer  dispositif déconnexion dans tous les pôles avec une distance de séparation entre les pôles d'au moins 3 mm ainsi qu'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (RCD) ayant valeur nominale...
  • Page 182 CONSIDÉRATIONS SUR L A SÉCURITÉ En cas de panne ou de défaut : désactiver immédiatement l'unité.  s'adresser à un centre d'assistance agréé.  demander l'utilisation de pièces de rechange  originales. Demander à l'installateur d'être instruits sur accensione/spegnimento allumage/arrêt ...
  • Page 183 CONSIDÉRATIONS SUR L A SÉCURITÉ Recycler et éliminer le matériel d'emballage selon les règlements locaux Situations de risque L'unité est conçue et fabriquée de manière à ne pas exposer à des risques la santé et la sécurité des personnes. En phase de projet, il n'est pas possible d'intervenir sur toutes les causes de risque.
  • Page 184 CONSIDÉRATIONS SUR L A SÉCURITÉ Risque gel Prendre des mesures pour prévenir le risque de gel si l'unité ou les raccordements hydrauliques correspondants peuvent être soumis à des températures proches de 0°C. L'unité est destinée à être raccordée de façon permanente au réseau d'alimentation en eau et ne doit pas être raccordée avec des tuyaux flexibles.
  • Page 185 CONSIDÉRATIONS SUR L A SÉCURITÉ L'étiquette de matricule fournit les données électriques spécifiques de l'unité, y compris des éventuels accessoires électriques. Raccordements Toutes les opérations de nature électrique doivent être effectuées par un personnel possédant les prérequis prévus par les réglementations en vigueur et informé...
  • Page 186: Formation De L'utilisateur L'installateur Doit Instruire L'utilisateur, Notamment En Ce Qui Concerne

    CONSIDÉRATIONS SUR L A SÉCURITÉ Respecter les indications concernant l'impédance, la capacité, l'atténuation. Modifications Tout type de modification apportée à l'unité annule la garantie et décharge la responsabilité du fabricant. Panne ou défaut de fonctionnement Désactiver immédiatement l'unité en cas de panne ou de défaut de fonctionnement.
  • Page 187: Identification De L'unité

    INTRODUCTION Sécurité Intervenir en respectant les normes en vigueur en matière de sécurité. Utiliser des dispositifs de protection individuelle: gants, lunettes, etc. Remarq ue  Avant de commencer les travaux, s'assurer d'avoir le projet Faire particulièrement attention à: définitif pour la pose des circuits aéraulique, hydraulique ...
  • Page 188: Avant De Demander La Mise En Service

    INTRODUCTION Avant de demander la mise en service Circuit aéraulique réalisé et propre  Circuit hydraulique raccordé, chargé et ventilé  Évacuations de l'unité raccordées  Raccordements électriques  Pieces rechange Lors de la commande de pièces de rechange, il faut fournir les indications suivantes : Modèle, numéro de série et numéro du produit Nom de la pièce à...
  • Page 189: Composants De L'unité

    INTRODUCTION Composants de l'unité - 200 Code Les codes sont sujets à des mises à jour : veuillez contacter le centre de service agréé pour obtenir le code mis à jour...
  • Page 190 INTRODUCTION Composants de l'unité - 200 Code Les codes sont sujets à des mises à jour : veuillez contacter le centre de service agréé pour obtenir le code mis à jour...
  • Page 191 INTRODUCTION Composants de l'unité - 200 Code Les codes sont sujets à des mises à jour : veuillez contacter le centre de service agréé pour obtenir le code mis à jour...
  • Page 192 INTRODUCTION Composants de l'unité - 300 Code Les codes sont sujets à des mises à jour : veuillez contacter le centre de service agréé pour obtenir le code mis à jour...
  • Page 193 INTRODUCTION Composants de l'unité - 300 Code Les codes sont sujets à des mises à jour : veuillez contacter le centre de service agréé pour obtenir le code mis à jour...
  • Page 194 INTRODUCTION Composants de l'unité - 300 Code Les codes sont sujets à des mises à jour : veuillez contacter le centre de service agréé pour obtenir le code mis à jour...
  • Page 195: Avant L'installation

    AVAN T L'INSTALLATION Réception Avant d'accepter la livraison, contrôler : Que l'unité n'a pas subi de dommages pendant le transport.  Que le matériel livré correspond à ce qui est indiqué sur  le document de transport, en comparant les données avec l'étiquette de matricule «...
  • Page 196 MAN UTEN TIO N Manutention  Vérifier tous équipements manutention sont conformes aux normes de sécurité locales (grues, chariots élévateurs, câbles, crochets, etc.).  Fournir au personnel des équipements de protection individuelle adaptés à la situation, tels qu'un casque, des gants, des chaussures de sécurité, etc.
  • Page 197: Retrait De L'emballage

    MAN UTEN TIO N Retrait de l'emballage Faire attention à ne pas endommager l'unité. Tenir le matériel d'emballage hors de la portée des enfants car il constitue une source potentielle de danger. Recycler et éliminer le matériel d'emballage selon les règlements locaux. Couper les feuillards Couper le long de la jonction (A) Arrière...
  • Page 198: Choix Du Lieu D'installation

    CHO IX DU LIEU D ’INSTALLATION L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel technique qualifié et les instructions contenues dans le présent manuel et les réglementations locales en vigueur doivent être suivies. Choisir le lieu d'installation en fonction des critères suivants : approbation du Client ...
  • Page 199: Espaces Fonctionnels

    CHO IX DU LIEU D ’INSTALLATION REMARQUE L'installation de l'unité dans un des lieux suivants peut causer des dysfonctionnements : Sites contenant des huiles minérales comme des lubrifiants ;  Près de la mer, à cause de la salinité de l'air ; ...
  • Page 200: Vérifier Que Le Sol Supporte Le Poids De L'unité En Fonctionnement (Voir Dimensions)

    CHO IX DU LIEU D ’INSTALLATION REMARQUE  Installer l'unité en intérieur ; il est interdit d'installer l'unité dans des espaces non protégés de la pluie.  Si la pluie entre à l'intérieur de l'unité, les composants peuvent s'endommager et causer des dommages. Vérifier que le sol supporte le poids de l'unité...
  • Page 201: Raccordements Hydrauliques

    RACCO RDEMEN TS HYDRAULIQUES Caractéristiques de l'eau REMARQUE  Remplir le ballon (ECS) uniquement en phase de mise en marche de l'unité.  Si l'habitation n'est pas habitée tout de suite ou si l'unité reste éteinte pendant des périodes prolongées, vider le ballon pour éviter que l'eau stagne ou éviter le risque de gel dans le cas de températures proches de 0°C.
  • Page 202 RACCO RDEMEN TS HYDRAULIQUES Raccordement des tuyaux Raccorder les sorties/entrée de l'eau en utilisant des tuyaux et des raccords qui résistent à la pression de service ainsi qu'à la température de l'eau chaude qui peut atteindre 70°C. REMARQUE  Ne pas utiliser de matériaux qui ne résistent pas aux hautes températures.
  • Page 203: Raccords Hydrauliques

    RACCO RDEMEN TS HYDRAULIQUES Raccords hydrauliques Unité STD Unité avec solaire Sortie ECS Entrée conduite Recirculation ECS Sortie solaire Sortie ECS Entrée solaire Entrée conduite Raccordements électriques→ pag. 77 Raccordement des évacuations (unité STD/Solaire) Évacuation condensat supérieure ø 10 Évacuation condensat ø 10 Soupape de sécurité...
  • Page 204: Évacuation Du Condensat

    RACCO RDEMEN TS HYDRAULIQUES Évacuation du condensat Le condensat doit être évacué de façon à éviter tout dommage Bloquer le tuyau d'évacuation de la aux personnes et aux biens. condensation avec le clip fourni. Pour évacuer le condensat sans problèmes, l'unité doit être installée sur un plan horizontal.
  • Page 205: Raccord Des Tuyaux

    RACCO RDEMEN TS HYDRAULIQUES Raccord des tuyaux REMARQUE  Si l'unité est installée dans un endroit où la température extérieure est inférieure au point de congélation, il faut isoler de façon appropriée tous les composants hydrauliques. Unitè STD Schéma hydraulique indicatif Les composants du circuit doivent être définis par le concepteur et l'installateur (par ex.
  • Page 206: Unité Avec Solaire

    RACCO RDEMEN TS HYDRAULIQUES Unité avec solaire Schéma hydraulique indicatif Les composants du circuit doivent être définis par le concepteur et l'installateur (par ex. évents, robinets, soupapes de réglage/sécurité, etc.) Réducteur de pression Dispositifs de traitement de l'eau (adoucisseur, Filtre en Y etc.) Clapet antiretour Soupape de sécurité...
  • Page 207: Installations Possibles

    RACCO RDEMEN TS AÉRAULIQUES Installations possibles L'unité doit être installée à l'intérieur de l'édifice, de préférence dans un local technique, dans une buanderie ou dans un garage. Dans tous les cas, il est toujours préférable d'éviter l'installation à proximité de chambres à coucher ou d'espaces à...
  • Page 208: Raccordements Des Conduites D'air

    RACCO RDEMEN TS AÉRAULIQUES Raccords unité 200 Critères de conception des raccordements aérauliques Le dimensionnement et la bonne exécution des raccordements aérauliques sont essentiels pour garantir le bon fonctionnement de l'unité et un niveau adéquat de silence dans l'environnement. Les pertes de charge de la canalisation feront diminuer le débit de l'air, ce qui peut se traduire par une réduction de l'efficacité...
  • Page 209 RACCO RDEMEN TS AÉRAULIQUES Éviter des recirculations d'air expulsion/reprise . Prévoir des coudes à 90° orientés vers le bas (1,2)  Distance minimum 800mm (3,4)  Reprise de l'air neuf à positionner dans une zone à basse concentration d'impuretés (poussière, odeurs, gaz d'échappement, ...
  • Page 210 RACCO RDEMEN TS AÉRAULIQUES L'unité est raccordée à des canalisations qui vont à l'extérieur ; les canaux doivent être protégés de l'eau pour éviter l'entrée d'eau dans l'unité. Si de l'eau entre à l'intérieur de l'unité, les composants peuvent s'endommager et causer des dommages. Les canaux ne doivent pas être inclinés vers l'unité...
  • Page 211 RACCO RDEMEN TS AÉRAULIQUES Filtre d'air Installation du filtre à l'entrée de l'unité. Dans le cas d'une canalisation, il faut intégrer un filtre dans les tuyaux d'entrée de l'air (à la charge du client). Le filtre d'air doit être prévu sur la bouche d'aspiration de l'air neuf ou sur la conduite dans une position facilement accessible pour l'entretien ordinaire (à...
  • Page 212: Raccordements Électriques

    RACCO RDEMEN TS ÉLECTRIQ UES Schéma électrique - Unité 200 A - Les fils qui sortent du ballon doivent être reliés au composant correspondant. ALIMENTATION Branchements côté intérieur du ballon Les phases L et N, qui sont enroulées dans le noyau toroïdal, doivent avoir le même sens pendant l'enroulement, sinon des dysfonctionnements peuvent se produire...
  • Page 213 RACCO RDEMEN TS ÉLECTRIQ UES Schéma électrique - Unité 300 A - Les fils qui sortent du ballon doivent être reliés au composant correspondant. ALIMENTATION Branchements côté intérieur du ballon Les phases L et N, qui sont enroulées dans le noyau toroïdal, doivent avoir le même sens pen- dant l'enroulement, sinon des dysfonctionnements peuvent se produire...
  • Page 214 RACCO RDEMEN TS ÉLECTRIQ UES Toutes les opérations de nature électrique doivent être effectuées par un personnel possédant les prérequis prévus par les réglementations en Avant utilisation, l'unité requiert une vigueur et informé des risques liés à ces opérations. mise à la terre sûre, sous peine de mort ou d'accident.
  • Page 215: Gestion Smart Grid - Photovoltaïque

    RACCO RDEMEN TS ÉLECTRIQ UES Branchement électrique L'alimentation doit être fournie à travers un circuit indépendant à tension nominale. Le circuit d'alimentation doit être relié à la terre de manière efficace. Ne pas utiliser les tuyaux de l'eau pour le raccordement de la mise à la terre de l'unité. Le câblage doit être réalisé...
  • Page 216: Généralités

    MISE EN MARCHE Remarq ue  Si l'unité a été inclinée lors du transport, attendre au moins 2 heures avant de la mettre en service. Généralités Les opérations indiquées doivent être effectuées par des techniciens qualifiés et ayant une formation spécifique sur le produit.
  • Page 217 MISE EN MARCHE Oui / No Vérifications préliminaires Le sol sous l'unité doit être en mesure de supporter le poids de l'unité chargée d'eau (voir dimensions) Installée en intérieur et en position verticale. À l'abri du gel L'air du lieu d'installation doit être exempt d'éléments corrosifs tels que soufre, fluor et chlore et la poussière en quantité...
  • Page 218 MISE EN MARCHE Oui / No Vérifications après l'installation Comprendre comment utiliser le module d'interface utilisateur pour configurer les différents modes et fonctions. Vérifiez périodiquement le bac de récupération des conduites d'évacuation des condensats IMPORTANT : La sortie d'eau provenant de la protection en plastique indique une obstruction possible des deux lignes d'évacuation du condensat.
  • Page 219: Essai De Mise En Service

    MISE EN MARCHE Contrôle des tensions - Absorptions Contrôler que les températures de l'air sont comprises dans les limites di fonctionnement. Avec l'unité à régime, c'est-à-dire dans des conditions stables et proches des conditions de service, vérifier : tension d'alimentation ...
  • Page 220: Informations Sur Le Fonctionnement

    MISE EN MARCHE Informations sur le fonctionnement 1 Figure de la structure du système L'unité dispose de deux types de sources de chaleur : pompe à Sortie eau chaleur (compresseur) et résistance. L'unité sélectionne automatiquement la source de chaleur Sonde température (T5U) la plus adéquate pour chauffer l'eau à...
  • Page 221: Fonctions De Base

    MISE EN MARCHE compresseur continue à fonctionner et le ventilateur est éteint. TCO et ATCO L'alimentation du compresseur et de la résistance électrique est automatiquement fournie par les interrupteurs de température TCO et ATCO. Si la température de l'eau est supérieure à 78°C, l'interrupteur ATCO coupe automatiquement l'alimentation du compresseur et de la résistance, et la réactive si la température descend en dessous de 68°C.
  • Page 222: Réglage

    10 RÉGLAGE Clavier Écran Fonctionnement Icônes N° Description Icône Allumée : écran débloqué. Peut indiquer :  la température normale de l’eau ;  les jours de vacances restants en mode vacation (vacances) ; ①  la température configurée lors de la phase de configuration ; ...
  • Page 223 10 RÉGLAGE Il est possible de configurer 6 programmes Icône correspondante allumée : programme configuré. Icône correspondante éteinte : programme non configuré. ④ Lorsque le programme est configuré, l'icône correspondante clignote à une fréquence de 2Hz et le programme configuré s'allume. Réservé...
  • Page 224 10 RÉGLAGE Chaque pression sur une touche n'est effective que lorsque l'écran est débloqué. N° Icône Description Utiliser la touche pour changer de mode Mode HYBRID par défaut Passer au mode E-heat Passer au mode ECONOMY ① Passer au mode VACATION Régler les jours de vacances (1-360 jours) Passer au mode HYBRID + / SU...
  • Page 225: Désinfection

    10 RÉGLAGE DÉSINFECTION Activer manuellement la fonction de désinfection L'icône clignotera, puis l'unité chauffera l'eau à au moins 70°C pour la désinfection. Lorsque l'unité est désinfectée, appuyer sur cette touche pour annuler l'opération. L'icône s'éteindra. ③ WiFi on/off Appuyer sur la touche pendant 3 s pour activer le WiFi.
  • Page 226 10 RÉGLAGE Touche Timer (programmation) Activer la configuration de la programmation à 6 segments ; l’icône ON est toujours allumée. Activer la configuration TIMER ON ; la valeur de l’heure clignotera Régler la valeur de l’heure Confirmer la valeur de l’heure et activer la configuration de la valeur des minutes Régler la valeur des minutes Confirmer la valeur de l’heure et activer la configuration...
  • Page 227 10 RÉGLAGE CONFIRMER / DÉBLOQUER Si l'écran et les touches sont débloqués, appuyer sur cette touche pour charger les paramètres de configuration après avoir configuré un paramètre : ⑦  Si elle est enfoncée dans les 10 s, les paramètres de configuration seront chargés dans l’unité ; ...
  • Page 228: Utilisation De L 'Unité Avec L 'App Msmartlife

    10 RÉGLAGE Utilisation de l ’unité avec l ’App MSmartLife Avant de commencer, il faut s’assurer : 1. Que le smartphone est connecté au réseau wifi domestique et de connaître le mot de passe du réseau. 2. De se trouver à proximité des appareils électroménagers. 3.
  • Page 229: Redémarrage Automatique

    10 RÉGLAGE Redémarrage automatique En cas de coupure de l'alimentation électrique, l'unité mémorise tous les paramètres programmés et retourne aux réglages précédents quand l'alimentation est rétablie. Verrouillage automatique des touches Quand les touches ne sont pas utilisées pendant une minute, elles sont verrouillées à...
  • Page 230: Résolution Des Problèmes

    10 RÉGLAGE Résolution des problèmes Erreur Cause possible Solution Branchement défectueux entre fiche et prise électrique ; Brancher la fiche électrique. Régler une Température de réglage de l'eau trop basse ; De l'eau froide sort température plus élevée. Contacter le centre et l'afficheur est éteint Capteur de température défectueux ;...
  • Page 231 10 RÉGLAGE Alarmes Code Description Solution Le branchement entre le capteur et la carte électronique Erreur capteur T5U (sonde température de l'eau partie est probablement interrompu ou le capteur est défectueux. haute ballon) Contacter le personnel qualifié pour réparer l'unité. Le branchement entre le capteur et la carte électronique Erreur capteur T5L (sonde température de l'eau partie est probablement interrompu ou le capteur est défectueux.
  • Page 232 10 RÉGLAGE Alarmes Code Description Solution Système de protection haute pression : Probablement à cause d'un blocage du système, air ou eau, Unité 300 : >=3,0 Mpa protection active ; ou d'une plus grande quantité de gaz réfrigérant dans l'unité <=2,4 MPa protection non active.
  • Page 233: Questions Fréquemment Posées

    10 RÉGLAGE Questions fréquemment posées Q. Pourquoi le compresseur ne démarre pas immédiatement après le réglage ? R. L'unité attend 3 minutes pour équilibrer la pression du système avant de faire repartir le compresseur : il s'agit d'une protection de l'unité. Q.
  • Page 234: Fréquence Des Interventions

    11 EN TRETIEN Seguridad Intervenir en respectant les normes en vigueur en matière de sécurité. Utiliser des dispositifs de protection individuelle: gants, lunettes, etc. Généralités L'entretien doit être effectué par des centres d'assistance agréés ou, dans tous les cas, par un personnel spécialisé. L'entretien permet de : maintenir l'efficacité...
  • Page 235: Fiche Des Contrôles Périodiques Conseillés

    11 EN TRETIEN Fiche des contrôles périodiques conseillés Danger  Couper l'alimentation avant d'effectuer toute opération. fréquence intervention (mois) Filtre d'air (entrée/sortie) Ballon intérieur Résistance électrique Soupape de sécurité Filtre eau Vase d'expansion Contrôle des fuites*  * Se référer aux réglementations locales en vigueur ; en résumé et à titre indicatif, le règlement prescrit ce qui suit.
  • Page 236: Alimentation

    11 EN TRETIEN Alimentation Unité 200 Unité 300 Contrôler que les branchements entre la fiche d'alimentation et la prise ainsi que celui de la mise à la terre sont corrects. Anode électronique L’unité est équipée d'un système dynamique pour la protection active de l’accumulation contre la corrosion.
  • Page 237: Vidage Du Ballon

    11 EN TRETIEN Ballon Pour maintenir les performances d'efficacité, il est recommandé de nettoyer le ballon intérieur et la résistance électrique. Vidage du ballon Si l'unité doit être nettoyée, déplacée, etc., le ballon doit être vidé. Éteindre l'unité : fermer la vanne d'entrée de l'eau froide (1) ; ...
  • Page 238: Vase D'expansion

    11 EN TRETIEN Batterie  Tout contact accidentel avec les ailettes de l'échangeur peut provoquer des blessures par coupure : porter des gants de protection . La batterie doit permettre un échange thermique optimal ; sa surface ne doit donc présenter aucune saleté ni incrustation. Effectuer le nettoyage du côté...
  • Page 239: Risques Résiduels/Mise Au Reb Ut

    12 RISQUES RÉSIDUELS/MISE AU REB UT Généralités Cette section signale les situations les plus courantes qui, ne pouvant pas être contrôlées par le fabricant, peuvent engendrer des situations de risque pour les biens ou les personnes. Zone dangereuse Zone dans laquelle seul un opérateur autorisé peut agir. La zone dangereuse correspond à...
  • Page 240 12 RISQUES RÉSIDUELS/MISE AU REB UT Toujours contacter un centre d'assistance qualifié. Si les pan- neaux de l'unité ne sont pas fermés, ou si le serrage de toutes les vis de fixation des panneaux n'est pas contrôlé, il y a un risque de dommages aux biens, aux personnes ou à...
  • Page 241 12 RISQUES RÉSIDUELS/MISE AU REB UT « Fiche de sécurité » du réfrigérant. Le contact entre des flammes libres ou des sources de chaleur avec le réfrigérant, ou le chauffage du circuit du gaz sous pression (par exemple, pen- dant des opérations de soudage) peut causer des explosions ou des incendies.
  • Page 242 12 RISQUES RÉSIDUELS/MISE AU REB UT  du gaz réfrigérant qui doit être entièrement récupéré dans des conteneurs appropriés par un personnel spécialisé et doté des qualifications nécessaires ;  de l'huile de lubrification contenue dans les compresseurs et dans le circuit de refroidissement qui doit être collectée ; ...
  • Page 243: Dimensions

    13 DONNÉES TECHN IQUES Dimensions 200 - 200S Emplacement compresseurs Espaces fonctionnels Sortie solaire 3/4” F (200S uniquement) Tableau électrique Anode Recirculation sanitaire 3/4”F (200S uniquement) Clavier de l'unité Entrée eau 3/4” F Puisard sonde solaire Entrée ligne électrique Sortie eau 3/4”F Reprise d'air Évacuation du condensat Entrée solaire 3/4”F (200S uniquement)
  • Page 244 13 DONNÉES TECHN IQUES Dimensions 300 - 300S Emplacement compresseurs Espaces fonctionnels Sortie solaire 3/4” F (300S uniquement) Tableau électrique Anode Recirculation sanitaire 3/4”F (300S uniquement) Clavier de l'unité Entrée eau 3/4” F Puisard sonde solaire Entrée ligne électrique Sortie eau 3/4”F Reprise d'air Évacuation du condensat Entrée solaire 3/4”F (300S uniquement)
  • Page 245 13 DONNÉES TECHN IQUES Données techniques 300S Tailles 200S Puissance et Efficacité Puissance thermique 1,62 2,30 1,62 2,30 Tout 15/12°C ( DB/WB), Tw,in 15 °C Puissance absorbée totale 0,42 0,53 0,42 0,53 Tw,out 45°C 3,86 4,34 3,86 4,34 Puissance thermique 2,31 3,25 2,31...
  • Page 246: Données Électriques

    13 DONNÉES TECHN IQUES Tailles 200S 300S Ventilation Type de ventilateur Centrifuge Débit d'air Prévalence utile Intégration Surface serpentin solaire 1,10 1,30 Matériel serpentin solaire Acier vitrifié Pression de service maximale Température de l'eau en entrée 15°C, réglage ballon 45°C, air côté source 15°C D.B /12°C W.B. Le produit est conforme à...
  • Page 252: Systeme Solaire (Au X Soins Du Client)

    SYSTEME SOLAIRE (AU X SOINS DU CLIENT) nstallation par un technicien qualifié en possession des requis technico-professionnels selon les réglementations nationales et locales en vigueur sur le territoire. Schéma 1: la pompe à chaleur peut fonctionner même lorsque la pompe solaire fonctionne Connexions électriques CN32 Entrée du signal de l'unité...
  • Page 253 SYSTEME SOLAIRE (AU X SOINS DU CLIENT) Schéma 2: la pompe à chaleur ne peut pas fonctionner avec la pompe solaire Connexions électriques CN32 Entrée du signal de l'unité de contrôle solaire 220-240 Commande de la pompe solaire 220-240 CN29 Commande unité...
  • Page 254: Elfocontrol

    14 ELFOCONTRO L Option Équipé de : Alimentateur 12Vdc AL12X Convertisseur Ethernet/485 Câble Ethernet UTP cat. 5 (longueur 5 mètres) Pour les détails, voir les instructions du manuel ELFOControl JUMPER DE TERMINAISON UNITÉ Convertisseur Ethernet/485 TABLEAU DE COMMANDE Modbus connection Terminaison Baud rate = 9600 Lenght = 8...
  • Page 255: Protocole Modbus

    PROTO COLE MO DBUS Informations données uniquement en Anglais Unit set read command Register Data content Remarks address BIT15 Reserved BIT14 Reserved BIT13 Reserved BIT12 Reserved BIT11 Reserved BIT10 Reserved BIT9 Reserved BIT8 Reserved Power on/off BIT7 Reserved BIT6 Reserved BIT5 Reserved BIT4...
  • Page 260 NOTES...
  • Page 261 NOTES...
  • Page 262 NOTES...

Table des Matières