Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Handkreissäge DGM 710
Scie circulaire DGM 710
Sega circolare DGM 710

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DO IT+GARDEN MIGROS DGM 710

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d’uso Handkreissäge DGM 710 Scie circulaire DGM 710 Sega circolare DGM 710...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis alle Montage- und Bedienhinweise sowie darüber hinaus die allgemein geltenden Unfallverhütungsvorschriften. 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 2. Sicherheitshinweise und Warnungen 2. Sicherheitshinweise und 3. Zeichenerklärung 4. Beschreibung Warnungen 5. Lieferumfang (Abb. A) 6. Vor dem Gebrauch 1. Dieses Gerät entspricht den 7.
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für

    2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Unveränderte Stecker und passende Steckdosen Elektrowerkzeuge verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! 2. Vermeiden Sie Körperkontakt mit Versäumnisse bei der Einhaltung der geerdeten Oberlächen wie von Rohren, Sicherheitshinweise und Anweisungen können Heizungen, Herden und Kühlschränken.
  • Page 6 Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch angeschlossen sind und richtig verwendet des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften werden. Verwendung einer Staubabsaugung Verletzungen führen. kann Gefährdungen durch Staub verringern. 2. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung 2.1.4 Verwendung und Behandlung des und immer eine Schutzbrille. Das Tragen Elektrowerkzeuges persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Alle Sägen

    6. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und 5. Fassen Sie das Elektrowerkzeug an den sauber. Sorgfältig geplegte Schneidwerkzeuge isolierten Griflächen an, wenn Sie Arbeiten mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene weniger und sind leichter zu führen. Netzkabel trefen kann.
  • Page 8 • Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht durchbiegen. Platten müssen auf beiden oder falsch ausgerichtet, können sich die Seiten abgestützt werden, sowohl in Nähe des Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Sägespalts als auch an der Kante. Oberläche des Werkstücks verhaken, wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt 5.
  • Page 9: Weitere Sicherheitshinweise

    untere Schutzhaube verbogen werden. Öfnen Elektrowerkzeuges entsprechen. Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich frei bewegt 5. Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung und bei allen Schnittwinkeln und -tiefen weder von Lärm kann Gehörschäden verursachen. Sägeblatt noch andere Teile berührt.
  • Page 10: Zeichenerklärung

    10. Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz, 3. Zeichenerklärung dass das von Ihnen benutzte Einsatzwerkzeug den technischen Anforderungen dieses Achten Sie auf alle Zeichen und Symbole, die in Elektrowerkzeuges entspricht und dieser Anleitung und auf Ihrem Elektrowerkzeug ordnungsgemäß befestigt ist. angegeben sind.
  • Page 11: Beschreibung

    4. Beschreibung Warnung! Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, darf das Elektrowerkzeug Die Teilebeschreibung bezieht sich auf die nicht in Betrieb genommen werden. Bei Illustrationen am Anfang dieser Anleitung. Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht 1. Haupthandgrif erhebliche Verletzungsgefahr. 2. Ein-/Ausschalter 3. Einschaltsperre 2.
  • Page 12: Arbeiten Mit Dem Elektrowerkzeug

    2. Lesen Sie die Schnittweite an der Skala auf ausgeschaltet ist. Schalten Sie den Ein-/ dem Parallelanschlag (21) ab, richten Sie den Ausschalter (2) vor dem Anschluss an die entsprechenden Wert auf der Skala an der Stromversorgung zunächst immer in die Aus- Markierung aus.
  • Page 13: Wartung Und Plege

    zu viel Kraft aus, andernfalls wird der Schnitt 5. Schalten Sie das Elektrowerkzeug wie unregelmäßig. beschrieben ein und warten Sie, bis das Einsatzwerkzeug seine volle Geschwindigkeit 7.3 Parallelschnitte erreicht hat. 7.3.1 Rechtsseitig 6. Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit gleichmäßigem Druck vorwärts und üben Sie 1.
  • Page 14 Gefahren wie elektrischen Schlag zu vermeiden. oder einem Pinsel. 8.1 Reinigung 5. Setzen Sie ein anderes/neues Sägeblatt auf. Achten Sie darauf, dass die auf dem Sägeblatt 8.1.1 Allgemein markierte Drehrichtung mit der auf dem Elektrowerkzeug übereinstimmt. Warnung! Tauchen Sie das 6.
  • Page 15: Reparaturen

    - Elektrowerkzeug an eine andere Schallleistungspegel L 100 dB(A) Stromversorgung anschließen Unsicherheit K: 3 dB Hand-Arm-Vibration 3. Schlechtes Arbeitsergebnis beim Sägen von Holz a 1,687 m/s² beim Sägen von Metall a 1,600 m/s² 3.1 Einsatzwerkzeug stumpf Unsicherheit K: 1,5 m/s² - Einsatzwerkzeug gegen ein neues austauschen Mitgeliefertes Universal-Sägeblatt Sägeblatt-Durchmesser:...
  • Page 16: Lagerung Und Transport

    11. Lagerung und Transport 1. Reinigen Sie das Elektrowerkzeug wie beschrieben und lassen Sie es vollständig trocknen. 2. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug am besten in der Original-Verpackung auf, wenn Sie es über für einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten oder decken Sie dieses mit einer geeigneten Folie ab, um es gegen Staub zu schützen.
  • Page 17: Garantie

    Ersatz- und Zubehörteile, die nicht in unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der Garantieanspruch. DGM 710 gekauft bei: in (Ort, Straße): Name d. Käufers: Straße, Haus-Nr.:...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Table des matières prévention des accidents en vigueur. 1. Utilisation conforme 2. Consignes de sécurité et 2. Consignes de sécurité et avertissements avertissements 3. Signiication des symboles 4. Description 5. Étendue de la livraison (ill. A) 1. Cet appareil est conforme aux dispositions de 6.
  • Page 19: Sécurité Du Poste De Travail

    sécurité et des instructions peut entraîner un électrique est augmenté. risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves ! 3. Éloignez les outils électriques de la pluie ou de l’humidité. La pénétration d’eau dans Veuillez conserver toutes les consignes l’outil électrique augmente le risque de choc de sécurité...
  • Page 20: Utilisation Et Manipulation De L'outil Électrique

    risque de blessures. Un outil électrique impossible à mettre en marche ou à l’arrêt est dangereux et doit être 3. Évitez toute mise en service involontaire. réparé. Assurez-vous que l’outil électrique soit éteint avant de le brancher sur l’alimentation 3. Débranchez la prise et/ou retirez la électrique et/ou la batterie, de le prendre batterie avant de modiier les réglages de ou de le porter.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Scies

    et uniquement avec des pièces détachées entraînent une perte de contrôle. d’origine. Ceci permet de garantir que la sécurité de l’outil électrique reste conservée. 8. N’utilisez jamais de rondelles ou de vis endommagées ou incorrectes avec la 2.2 Consignes de sécurité pour toutes les lame.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Pour Ce Type De Scie

    dans la pièce jusqu’à ce que la lame s’arrête. 8. Ne regardez jamais directement dans le Ne tentez jamais de sortir la scie de la pièce ou faisceau laser sans protections. Ne regardez de la tirer en arrière pendant que la lame est jamais directement dans le faisceau.
  • Page 23: Autres Consignes De Sécurité

    sur sa trajectoire. Veuillez attendre que la lame la coupe. arrête de tourner. 7. Assurez-vous que les bagues de réductions 2.5 Autres consignes de sécurité ixées soient parallèles entre elles. 1. N’utilisez aucun disque de ponçage/de 8. Manipulez les accessoires avec précaution. séparation avec cet outil électrique.
  • Page 24: Signiication Des Symboles

    pendant son fonctionnement. Dans certaines Cet outil électrique ne doit pas être circonstances, ce champ peut inluencer des éliminé avec les ordures ménagères. implants médicaux actifs ou passifs ! Ain Veuillez observer les consignes de réduire le risque de blessures graves ou d’élimination indiquées dans ce mortelles, nous recommandons aux personnes manuel.
  • Page 25: Avant Utilisation

    1 clé Allen (23) Ain de réaliser des coupes parallèles sur la droite, vous pouvez ixer la butée parallèle (21). 6. Avant utilisation 1. Coulissez la butée parallèle (21) sur l’outil électrique par la droite, en passant par le logement (17). 6.1 Déballage 2.
  • Page 26: Utilisation De L'outil Électrique

    Placez toujours le bouton marche/arrêt (2) en 7.3 Coupe parallèle position arrêt avant de brancher l’alimentation électrique. 7.3.1 Sur la droite 4. Avant la mise en service, assurez-vous que 1. Fixez la butée parallèle (21) comme décrit ci- la tension indiquée sur la plaque signalétique dessus.
  • Page 27: Guide De Coupe

    planche. pour le nettoyer, risque de choc électrique ! 7.4 Guide de coupe 1. Nettoyez l’outil électrique avec un chifon légèrement humide et un peu de savon. Utilisez Le guide de coupe vous permet de réaliser des un pinceau ou une brosse pour les endroits coupes le long d’une ligne tracée.
  • Page 28: Réparation

    dernière avec la clé Allen (23). Remarque: Si la panne que vous avez observée n’est pas décrite ici ou si les solutions ne 8.3 Résolution de problèmes permettent pas de la résoudre, faites appel à un technicien qualiié. De prétendus dysfonctionnements, pannes ou dommages sont souvent dus à...
  • Page 29: Stockage Et Transport

    Largeur de coupe: 1,4 ± 0,1 mm 3. Stockez toujours l’outil électrique hors de Nombre de dents: portée des enfants dans un endroit sec et bien Régime max.: 5200 min aéré. Nous recommandons de le stocker à une Groupe de matériau: HW (métal dur température comprise entre 10 et 30°C.
  • Page 30 En cas d‘interventions ou de modiications de l‘appareil efectuées par des personnes que nous n‘avons pas mandatées, le droit à la garantie devient caduc. DGM 710 Acheté chez : à (ville, rue) : Nom de l’acheteur: Rue, N° : CP, ville : Téléphone :...
  • Page 31 Indice dei contenuti le generali norme anti-infortunio vigenti. 1. Destinazione d'uso 2. Norme di sicurezza e avvertenze 2. Precauzioni da seguire per la sicurezza e avvertenze 1. Questo apparecchio è conforme alle norme 3. Spiegazione dei disegni di sicurezza previste per gli apparecchi elettrici. 4.
  • Page 32: Sicurezza Delle Persone

    Conservare tutte le norme di sicurezza e le pioggia o dall’umidità. La penetrazione istruzioni per il futuro. dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. Il termine riportato nelle norme di sicurezza di „apparecchio elettrico“ si riferisce ad apparecchi 4.
  • Page 33 incidenti. esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un 3. Evitare l’accensione involontaria elettroutensile adatto si lavora in modo migliore dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla e più sicuro nell’ambito della sua potenza di rete di alimentazione elettrica e/o alla prestazione.
  • Page 34: Norme Di Sicurezza Speciali

    7. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori 5. Quando si eseguono lavori in cui vi è opzionali, gli utensili per applicazioni pericolo che l’accessorio impiegato possa speciiche ecc., sempre attenendosi alle arrivare a toccare cavi elettrici nascosti presenti istruzioni. Così facendo, tenere oppure anche il cavo elettrico della macchina sempre presente le condizioni di lavoro e le stessa, tenere l’elettroutensile aferrandolo...
  • Page 35 motore fa balzare la lama di taglio indietro in dal pezzo in lavorazione oppure provocare direzione dell’operatore. un contraccolpo nel momento in cui si avvia nuovamente la sega. • Torcendo la lama nella fessura di taglio oppure regolandola in maniera non appropriata vi è il 4.
  • Page 36: Altre Norme Di Sicurezza

    2.4 Norme di sicurezza per questo tipo di 2.5 Altre norme di sicurezza sega 1. Non utilizzare alcuna mola, né vetro divisorio 1. Non impiegare la sega, se la calotta con questo apparecchio elettrico. protettiva inferiore non si può muovere liberamente e non si richiude 2.
  • Page 37: Rischi Residui

    6. Accertarsi che gli anelli riduttori issati per provoca un campo elettromagnetico. A certe il issaggio dell'utensile abbiano lo stesso condizioni, questo campo può inluenzare diametro e almeno 1/3 del diametro di taglio. negativamente in modo attivo o passivo, degli impianti chirurgici! Per ridurre il rischio di 7.
  • Page 38: Descrizione

    5. Volume della fornitura (ig. A) Le apparecchiature elettriche vecchie non devono essere smaltite insieme 1 Sega circolare ai riiuti domestici! 1 Fermo parallelo (21) Vi preghiamo di contribuire 1 Lama della sega Universale Ø 110 mm (7), attivamente alla salvaguardia premontata dell’ambiente e di smaltire questo apparecchio presso i centri di ritiro appositamente previsti,...
  • Page 39: Messa In Funzione

    2. Fissare l'adattatore, ruotandolo in senso 3. Serrare nuovamente il pomello di issaggio orario. (18). Attenzione! Durante l'uso, controllare 3. Unire ora all'adattatore (22) un sistema aspira- polvere adatto. periodicamente che il pomello di issaggio sia ben fermo. Attenzione! Seguire anche le istruzioni per l'uso Questo si può...
  • Page 40: Modalità Di Lavoro

    in questa posizione. 7.3.2 A sinistra 2. Premere l'interruttore di ON/OFF (2). Tagli paralleli a sinistra possono essere eseguiti, 3. Rilasciare poi l'interruttore di ON/OFF (2), per servendosi di ausili adatti, come ad esempio spegnere nuovamente l'apparecchio elettrico. una tavola piallata con spigolo esatto. 7.2 Modalità...
  • Page 41: Manutenzione E Cura

    come descritto. superici dell'apparecchio elettrico. Attendere ino a quando l'utensile ha raggiunto la sua piena velocità. 8.2 Manutenzione 4. Muovere in avanti l'apparecchio elettrico (ig. 8.2.1 Cambio dell'utensile (ig. D) E2). 1. Bloccare l'alberino, premendo il pulsante 8. Manutenzione e cura di blocco dell'alberino (5) sull'involucro dell'apparecchio.
  • Page 42: Altri Difetti Elettrici Dell'apparecchio Elettrico - Far Controllare Da Un Elettricista Esperto

    elettrica, collegando un altro apparecchio o dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona con identica qualiica, per evitare 1.2 Cavo di collegamento a rete o spina difettosi qualsiasi rischio. - Far controllare da un elettricista esperto 10. Speciiche 1.3 Altri difetti elettrici dell'apparecchio elettrico - Far controllare da un elettricista esperto Sega circolare...
  • Page 43: Stoccaggio E Trasporto

    norme EN 60745-1 e EN 60745-2-5. 6. Proteggere l'apparecchio elettrico da ribaltamenti, da vibrazioni e urti consistenti, Attenzione! Il valore di vibrazioni indicato è il in particolare quando viene trasportato in risultato di una procedura di prova a norma e autoveicoli.
  • Page 44 Interventi o modiiche all‘apparecchio apportati da persone che non ne hanno l‘autorità, causano l‘annullamento della garanzia. DGM 710 acquistato da: in (località, via): Nome dell’acquirente: Via, Nr. civivo CAP, Località:...
  • Page 45: Konformitätserklärung

    UE per EU-Richtline und Normen für den Artikel l‘articolo déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l’article Handkreissäge / DGM 710 2006/42/EC 87/404/EEC R&TTED 1999/5/EC 2006/95/EC 98/37/EG...

Table des Matières