Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT
Read Before Using
GKF18V-25
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation / de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Version française
IMPORTANT
Voir page 40
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 78
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GKF18V-25

  • Page 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation / de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GKF18V-25 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
  • Page 40: Symboles Relatifs À La Sécurité

    ......69 sans fil GKF18V-25 ......47 Utilisation de l’affleureuse portative avec base...
  • Page 41: Avertissements Généraux Relatifs À La Sécurité Pour Les Outils Électriques

    Avertissements généraux relatifs à la sécurité pour les outils électriques Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci-après pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 42: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Avertissements généraux relatifs à la sécurité pour les outils électriques en rotation de l’outil électrique pourrait causer une un tel outil électrique se servir de cet outil. Les blessure. outils électriques sont dangereux quand ils sont entre les mains d’utilisateurs n’ayant pas reçu la e.
  • Page 43: Service Après-Vente

    Avertissements généraux relatifs à la sécurité pour les outils électriques bornes d’une pile pourrait causer des brûlures ou un g. Suivez toutes les instructions relatives à la incendie. charge et ne chargez pas le bloc-piles ou l’outil en dehors de la plage de température indiquée dans d.
  • Page 44: Mise Au Rebut

    N’utilisez pas de fraises de diamètre supérieur à 1-1/2 po. L’utilisation d’une fraise de diamètre supérieur à Cette section fait partie de l’engagement de Robert Bosch 1-1/2 po pourrait entraîner des blessures. Tool Corporation à préserver notre environnement et à...
  • Page 45: Utilisation Prévue

    à votre région ou renvoyez vie utile, pourvu qu’elles soient mises hors service aux vos piles à un Centre de Service Bosch/Dremel pour États-Unis ou au Canada. Le programme du RBRC offre recyclage. La participation de Robert Bosch Tool une alternative pratique à...
  • Page 46: Symboles

    Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. L’interprétation correcte de ces symboles vous aidera à mieux utiliser votre outil et à vous en servir plus efficacement et en toute sécurité. Symbol Designation/Explanation Volts (tension)
  • Page 47: Familiarisez-Vous Avec Votre Affleureuse Portative Sans Fil Gkf18V-25

    Familiarisez-vous avec votre affleureuse portative sans fil GKF18V-25 Fig. 1 Affleureuse portative Lampes de travail à DEL Zone de préhension de l’affleureuse portative Symbole de déverrouillage (paramètre de (isolée) réglage approximatif de la profondeur) Interrupteur de marche/arrêt Symbole de verrouillage (paramètre de réglage précis de la profondeur)
  • Page 48 Familiarisez-vous avec votre affleureuse portative sans fil GKF18V-25 Fig. 2 Embase ronde (GKFRD01) Hotte d’extraction de la poussière lors du toupillage des surfaces à base fixe (RA1131) Embase ronde (GKFSQ01) Guide à bord droit (PR102) Embase ronde (GKFD01) Guide pour les douilles/rouleaux à base fixe Hotte d’extraction de la poussière lors du...
  • Page 49: Familiarisez-Vous Avec Votre Base Décalée, Votre

    Familiarisez-vous avec votre base décalée, votre base inclinable et votre base pour coupe en plongée Fig. 3 Base décalée (PR004) Indicateur de profondeur Bouton de verrouillage de la broche Guide de toupie de luxe (RA1054) Base inclinable (PR005) Adaptateur de guide de gabarit (RA1126) Vis à...
  • Page 50: Specifications

    Specifications Numéro de modèle GKF18V-25 Tension Vitesse à vide 10,000 - 30,000 RPM Taille max. de la fraise 1-1/2 po Taille de la douille 1/4 po Température autorisée pour les piles pendant la charge +32…+113°F (0…+45°C) Température ambiante autorisée pour les piles pendant la charge +32…+95°F (0…+35°C)
  • Page 51: Sélection Des Fraises

    Assemblage Débranchez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche accidentelle de l’outil. Avant de sécuriser la fraise 58 sélectionnée, assurez-vous Fraises que la broche, la douille, l’écrou de fixation de la douille et la tige de la fraise sont propres.
  • Page 52: Remplacement De La Douille

    Assemblage douille 7 dans le sens inverse des aiguilles d’une Remplacement de la douille montre (Fig. 6) 3. Si nécessaire, retirez la fraise installée. Cet outil comprend une douille de 1/4 po préinstallée, à 4. Insérez la tige de la fraise dans la douille 6 autant que l’intérieur de l’écrou de fixation de la douille, qui doit être cela est possible, puis faites sortir la tige jusqu’à...
  • Page 53: Base Fixe (Gkf001) Et Accessoires

    5 (non ajustement par friction ou du système d’encliquetage disponible pour la base décalée PR004). rapide de Bosch. 5. Fermez le levier de fixation 16 Fig. 8 Remarque : Le serrage du levier de fixation peut être ajusté...
  • Page 54: Installation De La Hotte D'extraction De La Poussière Lors Du Toupillage Des Surfaces À Base Fixe (Accessoire En Option)

    (Fig. 10, Fig. 11) ajustement par friction ou du système d’encliquetage 1. Retirez la douille 6 et l’écrou de fixation de la douille rapide de Bosch. 7 du moteur et installez le pignon d’entraînement 55 Fig. 9 à l’aide de la clé à écrou de fixation de la douille 52.
  • Page 55: Détachement De L'affleureuse Portative De La Base Décalée

    Assemblage Fig. 12 Fig. 11 Fixation du guide pour les douilles/rouleaux Détachement de l’affleureuse portative de à base décalée la base décalée (Fig. 13) 1. Ouvrez le levier de fixation 16, puis inversez les Le guide pour les douilles/rouleaux à base décalée est étapes 1 à...
  • Page 56: Réglage Du Guide Pour Les Douilles/Rouleaux À Base Décalée

    Assemblage Réglage du guide pour les douilles/rouleaux Base inclinable (PR005) à base décalée La base inclinable est utilisée aux fins suivantes : (Fig. 14) • Couper les bords stratifiés à l’endroit où ils atteignent Que vous fassiez des coupes droites ou en biseau, la une surface verticale adjacente, comme le dosseret largeur du matériau retiré...
  • Page 57: Réglage De L'angle De La Base Inclinable

    Assemblage 5. Faites tourner l’affleureuse portative 1 dans le Fig. 16 sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la base inclinable 31 et qu’elle ne puisse plus tourner davantage dans le sens des aiguilles d’une montre 6. Utilisez la molette de réglage ultrafin 17 pour atteindre précisément la profondeur précise souhaitée sur l’échelle de profondeur 5.
  • Page 58: Base De Coupe En Plongée (Pr011) Et Accessoires

    Assemblage Installation de la hotte d’extraction de la Base de coupe en plongée (PR011) et poussière lors du traçage de rainures avec accessoires la base pour coupe en plongée (PR012) (accessoire en option) Installation de l’affleureuse portative sur la base de coupe en plongée (Fig.
  • Page 59: Installation De L'adaptateur De Guide De Gabarit (Ra1126) Pour La Base De Coupe En Plongée

    La base pour coupe en plongée peut également être utilisée avec le système optionnel de changement rapide des guides de gabarit, exclusif à Bosch, qui maintient fermement les guides en place à l’aide d’une bague à ressort. Contrairement aux guides de gabarit filetés conventionnels, il n’y a pas de bague filetée qui peut se...
  • Page 60: Installation Du Guide De Gabarit (Ra1128) Fig

    Un adaptateur supplémentaire (RA1100) est également disponible en option. Il permet d’utiliser les guides de gabarit filetés conventionnels avec le système à relâchement rapide Bosch. Gabarit de guidage Profondeur de Diamètre Diamètre Diamètre max. de la mèche/de...
  • Page 61: Changement De L'embase

    Assemblage Changement de l’embase Goupille de centrage et cône (RA1151) (accessoire en option) (Fig. 1, Fig. 23) L’embase 21, ainsi que le guide de gabarit 45, peuvent 1. A l’aide d’un tournevis, dévissez et retirez les vis de être centrés avec précision à l’aide de la goupille de l’embase 50 , puis détachez l’embase 21 de la centrage et du cône optionnels afin d’assurer une...
  • Page 62: Centrage D'une Embase Ou D'un Guide De Gabarit Avec Une Ouverture De 1/2 Po Ou Plus

    Assemblage Centrage d’une embase ou d’un guide de Insertion et retrait du bloc-piles gabarit avec une ouverture de 1/2 po ou (Fig. 26) plus Insertion du bloc-piles (Fig. 25) 1. Desserrez les quatre vis de fixation de l’embase 50 Faites glisser le bloc-piles chargé 9 dans l’affleureuse portative 1 jusqu’à...
  • Page 63: Réglage Du Levier De Fixation

    Assemblage Réglage du levier de fixation Fig. 27 (Fig. 27) Si une force de serrage supplémentaire est nécessaire, le levier de fixation 16 peut être serré. 1. Ouvrez le levier de fixation 16 2. Serrez légèrement l’écrou du levier de fixation 16 à l’aide d’une clé...
  • Page 64: Fonctionnement De L'outil

    Fonctionnement de l'outil Débranchez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d’une mise en marche accidentelle de l’outil. Utilisez des équipe-ments de sécurité per-sonnelle. Portez toujours une protection oculaire.
  • Page 65: Utilisation De La Tige Et De La Tourelle Pour La Base De Coupe En Plongée

    Fonctionnement de l'outil Utilisation de la tige et de la tourelle pour la Fig. 29 base de coupe en plongée (Fig. 30, Fig. 31) La tige de profondeur et la tourelle de butée de profondeur sont utilisées pour contrôler la profondeur de coupe de la façon suivante : 1.
  • Page 66: Autre Configuration Possible Pour La Tige De Profondeur Et La Tourelle

    Fonctionnement de l'outil 4. Faites glisser l’indicateur de profondeur 41 jusqu’à 38 entre en contact avec la tourelle de butée de ce que la ligne rouge indique zéro sur l’échelle de profondeur 39. profondeur 5, indiquant le point auquel la fraise entre 4.
  • Page 67: Utilisation De L'affleureuse Portative

    Fonctionnement de l'outil Utilisation de l’affleureuse portative Position du cadran Vitesse de rotation 10,000-14,000 (Fig. 32) 18,000-24,000 Interrupteur de marche/arrêt 26,000-30,000 Votre outil peut être mis en marche ou arrêté à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt situé sur le carter du moteur.
  • Page 68: Alimentation De L'affleureuse Portative

    Fonctionnement de l'outil La pratique et l’expérience vous aideront à reconnaître Alimentation de l’affleureuse portative les sons et le ressenti de l’affleureuse portative quand elle fonctionne de façon optimisée. (Fig. 33) Assurez-vous toujours que l’affleureuse portative n’est pas Cette section explique comment alimenter correctement en contact avec la pièce à...
  • Page 69: Guidage De L'affleureuse Portative

    Fonctionnement de l'outil Guidage de l’affleureuse portative Utilisation de l’affleureuse portative avec (Fig. 34) une base fixe (GKF001) et des accessoires L’affleureuse peut être guidée à travers la pièce à travailler Utilisation de l’affleureuse portative avec de plusieurs façons différentes. La méthode utilisée dépendra bien entendu des exigences du travail particulier une base fixe à...
  • Page 70: Guide À Bord Droit (Pr102)

    Fonctionnement de l'outil Fraises auto-pilotées 6. Mettez l’affleureuse portative 1 sous tension. Voir Fig. 32 à la page 67. (Fig. 37) 7. Faites pénétrer l’affleureuse portative 1 dans la pièce Les fraises auto-pilotées sont dotées d’une pointe ronde à travailler. Voir la section intitulée « Alimentation de intégrée ou d’un roulement à...
  • Page 71: Utilisation De L'affleureuse Portative Avec Base Décalée (Pr004)

    Fonctionnement de l'outil Pour des instructions complètes sur l’installation et le Utilisation de l’affleureuse portative avec fonctionnement, veuillez vous référer aux instructions base décalée (PR004) fournies avec cet accessoire. (Fig. 39, Fig. 40) Fig. 38 Pour réduire le risque de blessure, n’utilisez pas la base décalée pendant plus de 10 minutes en continu.
  • Page 72: Guide Pour Les Douilles/Rouleaux À Base Décalée (Accessoire En Option)

    Fonctionnement de l'outil Guide pour les douilles/rouleaux à base une fraise de 3/4 po (le retrait du cache noir de la broche de la base décalée réduit encore plus la distance entre décalée (accessoire en option) la fraise de 3/4 po et la surface verticale à 3/8 po). (Fig.
  • Page 73: Inclinable (Pr005)

    Fonctionnement de l'outil Fig. 42 Utilisation de l’affleureuse portative avec base inclinable (PR005) (Fig. 42, Fig. 43) Pour réduire le risque de blessure, ne saisis- sez jamais la base directement au-dessus ou à côté de la fraise exposée. Les principes d’utilisation de la base inclinable sont fondamentalement les mêmes que pour l’installation d’une toupie à...
  • Page 74: Utilisation De L'affleureuse Portative Avec Base De Coupe En Plongée (Pr011) Et Des Accessoires

    1. Installez la fraise. Voir « Installation/retrait d’une fraise » à la page 51. Le guide de toupillage de luxe Bosch est un accessoire en option qui permet de guider l’affleureuse portative 2. Ajustez la profondeur de coupe. Voir la section parallèlement à...
  • Page 75: Entretien

    Pour les réparations, renvoyez l’affleureuse portative, le piles à un centre de service après-vente BOSCH pour les bloc-piles et le chargeur au centre de service après-vente faire réparer. Bosch le plus proche ou à un point de service Bosch agréé. Service N’EXISTE À...
  • Page 76: Accessoires

    Accessoires N’utilisez pas d’attachements/d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiés par Bosch. L’utilisation d’attachements/d’accessoires non spécifiés pour une utilisation avec l’outil décrit dans ce mode d’emploi peut entraîner des dommages à l’outil, des dommages matériels / ou des blessures. Fig. 46...
  • Page 77: Recherche De La Cause Des Problèmes

    Chargez la pile. L’affleureuse portative fonctionne par Retournez l’outil au centre de service après- Erreur interne. intermittence. vente Bosch pour le faire réparer. L’affleureuse portative La pile n’est pas complètement chargée. Chargez la pile. fonctionne pendant peu de temps ou à une vitesse décroissante en...
  • Page 116 1-877-BOSCH99. GARANTÍA LIMITADA Para obtener detalles sobre los términos de la garantía limitada de este producto, visite https://rb-pt.io/PowerToolWarranty o llame al 1-877-BOSCH99. © Robert Bosch Tool Corporation !160992A9HX! 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 160992A9HX 02/2024...

Ce manuel est également adapté pour:

Gkf18v-25n professional

Table des Matières