Télécharger Imprimer la page
Beurer TS 19 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TS 19:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

TS 19
DE Wärmeunterbett
Gebrauchsanweisung...................2
EN Heated underblanket
Instruction for Use ......................10
FR Chau e-matelas
Mode d´emploi ...........................17
ES Calientacamas eléctrico
Instrucciones para el uso ...........24
IT Coprimaterasso termico
Instruzioni per l´uso ....................31
TR Isıtmalı Yatak Altı
Kullanma Talimatı .......................38
TS 19 / TS 26 XXL
TS 26 XXL
RU Электрическая простыня
Инструкция по применению ....45
PL Nakładka elektryczna na łóżko
Instrukcja obsługi .......................53
DA Sengevarmer
Betjeningsvejledning ..................60
SV Värmemadrass
Brugsanvisning ...........................67
NO Varmelaken
Bruksveiledning ..........................74
FI Lämpöpatja
Käyttöohje ..................................81

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beurer TS 19

  • Page 1 TS 19 / TS 26 XXL TS 19 TS 26 XXL DE Wärmeunterbett RU Электрическая простыня Gebrauchsanweisung....2 Инструкция по применению ..45 EN Heated underblanket PL Nakładka elektryczna na łóżko Instruction for Use ......10 Instrukcja obsługi .......53 FR Chau e-matelas DA Sengevarmer Mode d´emploi ......17...
  • Page 17 FRANÇAIS Lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi. Veuillez observer les consignes d’avertissement et de mise en garde. Conservez le mode d’emploi pour un usage ul- térieur. Mettez le mode d’emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission de l’appareil à...
  • Page 18 Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Marquage de conformité UKCA Code fabricant pour les données de production Les textiles employés sur cet appareil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l‘écologie humaine et ont reçu le label Oeko-Tex Standards 100, certifié par l’institut de recherche Hohenstein.
  • Page 19 • Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par des personnes insen- sibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (par exemple, les diabétiques, les personnes sujettes à des lésions cutanées dues à une maladie ou ayant des cicatrices dans la zone d’application, après la prise d’analgésiques ou d’alcool).
  • Page 20 • Les champs électriques et magnétiques émanant de ce chauffe-ma- telas peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des sti- mulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites : puissance des champs électriques : 5 000 V/m max., puissance des champs magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max.
  • Page 21 à 180° afin que la fiche secteur soit située à l‘extrémité des pieds. Afin que l‘interrupteur soit facilement à portée de main, Beurer propose un interrupteur avec un câble de raccordement plus long (réf. 108.584). Vous pouvez vous le procurer directement auprès du service client Beurer.
  • Page 22 REMARQUE : • Le chauffe-matelas se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au plus haut. • Nous vous recommandons d‘allumer le chauffe-matelas env. 30 minutes avant de vous coucher et de le recouvrir avec le couvre-lit afin d‘éviter une perte de chaleur. AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il est recommandé...
  • Page 23 ATTENTION • N‘utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher le chauffe-matelas sur l‘étendage. Sinon, il pourrait être endommagé. • Ne reconnectez l‘interrupteur au chauffe-matelas qu‘une fois que celui-ci et la fiche secteur sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé. AVERTISSEMENT Ne mettez en aucun cas le chauffe-matelas en marche lors du séchage ! Sinon, vous vous exposez à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 26 xxl