Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
PDF ONLINE
Model No.: HG11575C
parkside-diy.com
Version: 07/2024
IAN 458936_2401
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside HG11575C

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY PDF ONLINE Model No.: HG11575C parkside-diy.com Version: 07/2024 IAN 458936_2401...
  • Page 26 Introduction .......... Page 26 Utilisation prévue ......Page 27 Contenu de la livraison ....Page 27 Données techniques ......Page 28 Description des pièces ....Page 28 Sécurité ..........Page 28 Consignes de sécurité générales ..Page 29 Consignes de sécurité pour les piles / batteries rechargeables ..
  • Page 27: Main Flexible Avec Ventilation Pour Soudage

    Liste des pictogrammes utilisés Courant continu/tension La marque CE indique la conformité avec les directives UE applicables à ce produit Consignes de sécurité Instructions d'utilisation 3E MAIN FLEXIBLE AVEC VENTILATION POUR SOUDAGE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit.
  • Page 28: Utilisation Prévue

    ˜ Utilisation prévue Le produit est conçu pour l’évacuation par un ventilateur. En outre, le produit est équipé de deux bras flexibles en plastique et d'un support pour fer à souder. Toute autre utilisation ou modification du produit est considérée comme contraire à...
  • Page 29: Données Techniques

    ˜ Données techniques Tension de fonctionnement : 5 volts Puissance d’entrée : 1 W Ventilateur : 1 x connexion USB Type C pour ventilateur Dimensions (avec base )  : 12,3 x 10,4 cm ˜ Description des pièces Bras flexibles en plastique Socle Pinces crocodile Support du fer à souder Support de vis argenté...
  • Page 30 ˜ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES CONSERVEZ TOUTES DES NOTES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ! DANGER AVERTISSEMENT !   DE MORT ET D’ACCIDENTS POUR LES TOUTS-PETITS ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d’emballage.
  • Page 31 MISE EN GARDE ! RISQUE DE BLESSURE ! N’utilisez pas ce produit si vous découvrez qu’il est endommagé. Vérifiez que toutes les pièces sont   correctement montées. Il existe un risque de blessure si le produit n'est pas assemblé correctement. Gardez le produit à l'abri de l'humidité.  ...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Pour Les Piles / Batteries Rechargeables

    Veillez à ce que l'objectif n'entre pas   en contact avec des objets pointus ou tranchants. Dans le cas contraire, le produit pourrait être endommagé. Ne laissez pas le fer à souder (appareil   séparé) sans surveillance lorsqu'il est allumé. Le support du fer à...
  • Page 33 N’exercez pas de pressions mécaniques sur   les piles/batteries rechargeables. Risque de fuite des piles/batteries rechargeables Évitez les conditions environnementales/   températures extrêmes qui pourraient nuire au fonctionnement des piles/batteries rechargeables, par ex. les radiateurs/la lumière directe du soleil. En cas de fuite des piles/batteries  ...
  • Page 34: Avant L'utilisation Initiale

    Retirez les piles/piles rechargeables si le   produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée. ˜ Avant l’utilisation initiale Remarque : Retirez tous les emballages du   produit. ˜ Montage des 3 bras flexibles en plastique Vissez fermement et correctement les 3 bras flexibles en plastique sur la base Remarque : Utilisez une clé...
  • Page 35: Installation Du Ventilateur

    ˜ Installation du ventilateur Vissez fermement le ventilateur au milieu du bras flexible en plastique (la fiche de type est tournée vers le haut). Branchez le câble de type C entre le ventilateur et le fournisseur d'électricité (entrée 5 V, non incluse).
  • Page 36: Dépannage

    ˜ Dépannage = Problème = Cause = Solution Le ventilateur ne fonctionne pas. Vérifiez que le câble est bien connecté à l’alimentation électrique. ˜ Nettoyage et entretien Gardez le ventilateur au sec. Si vous n'utilisez   pas le produit, débranchez le ventilateur de l’alimentation électrique.
  • Page 37 Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Votre mairie ou votre municipalité...
  • Page 38: Garantie

    Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
  • Page 39: Faire Valoir Sa Garantie

    Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie acceptée.
  • Page 40 (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut mentionnant également sa date d’apparition. Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d’emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d’accéder directement au site...
  • Page 41: Service Après-Vente

    PDF ONLINE parkside-diy.com Importé par: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm E-Mail: battery-service@lidl.com www.owim.com ˜ Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Suisse Tél.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch   FR/CH...
  • Page 57: Assistenza

    Importato da: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm E-Mail: battery-service@lidl.com www.owim.com ˜ Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch   IT/CH...

Ce manuel est également adapté pour:

458936 2401

Table des Matières