Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

This product meets the essential requirements laid down by EEC Directive 89/336
and has been built in accordance with European standards EN50013, EN50020.
Dieses Produkt entspricht den Mindestanforderungen laut EU-Richtlinie 89/336 und
wurde gemäß den Normen EN50013, EN50020.
Se produit répond aux critères minima prévus par la directive 89/336/CEE et il a été
construit conformément aux normes EN50013, EN50020.
Questo prodotto soddisfa i requisiti minimi previsti dalla direttiva 89/336/CEE ed é
stato costruito in conformitá alle norme EN50013, EN50020.
Este producto cumple con todos los requisitos dispuestos por la directiva 89/336/EEC
y ha sido fabricado conformemente con las normas EN50013, EN50020.
O produto satisfaz os requisitos minimos previstos pela directiva 89/336/CEE e foi
fabricado em conformidade com as normas EN50013, EN50020.
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
R
AUDIO VIDEO
R
AUDIO VIDEO
AUTO-HIFI
Car Stereo MP3 Player with PLL / RDS FM
Stereo Radio, USB-Port, MMC/SD Card
Reader.
AUTO-HIFI
4 x 25 W RMS.
RU-400RD
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roadstar RU-400RD

  • Page 1 O produto satisfaz os requisitos minimos previstos pela directiva 89/336/CEE e foi fabricado em conformidade com as normas EN50013, EN50020. Manual de instrucciones Manual de instruções is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved AUDIO VIDEO...
  • Page 2 • Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en • Seu novo aparelho foi construido e montado sob étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera Agradecemos por ter comprado nosso produto entière satisfaction.
  • Page 15 Français Français (B) MODALITE LECTEUR USB-SD/MP3 un ordre casuel et non dans la séquence normale. Pour effacer le mode Casuel, appuyer Si appuyées légèrement, ces touches font fonction de SAUT MORCEAU HAUT ou BAS. à nouveau sur la touche ‘SHUFFLE’ (20). 25.
  • Page 16: Pty Musique -- Pty Parle -- Pty Debranche

    Français Français La commutation TA essaie de développer l’information de la station actuelle. “TA DX” s’affiche (B) MODALITE LECTEUR MP3 1. PAUSE 2. BALAYAGE 3. REPETITION 4. CASUEL pendant quelques secondes. 7. Fonction ‘PTY’ (TYPE DE PROGRAMME) LA FONCTION RDS. QU’EST-CE QUE LE SYSTEME RDS? PTY MUSIQUE ——...
  • Page 17 Français Français TONALITE PI / MUTE PI SELECTION (2) /VOLUME (3) – TONALITE PI Le contrôle VOLUME règle la sortie du son. Pour sélectionner les autres fonctions pressez Lorsqu’une voiture roule dans une aire spéciale ayant un code PT mais le même AF, on légèment la touche SEL (2) jusqu’à...
  • Page 18: Haut-Parleur Arriere Droit Haut-Parleur Avant Droit

    Français Français COMMENT REMETTRE LA FACADE MEMOIRE + 12V PERMANENT Attention: s’assurer que le panneau métallique noir a été porté en position verticale Portez la partie B de la façade à la zone A de l’appareil comme le montre la figure et pressez 5.
  • Page 19: Exemple De Montage

    Français Français 16. SD CARD SLOT IN EXEMPLE DE MONTAGE 17. TOUCHE DE PAUSE Installation dans le tableau de bord 18. TOUCHE D’EXPLORATION USB / SD (MP3 SCAN) 19. TOUCHE DE REPETITION USB / SD (MP3 REPEAT) 20. TOUCHE RANDOM (LECTURE ALEATOIRE USB / SD) 21.
  • Page 20 Français Français ATTENTION RU-400RD Autoradio FM Stéréo Digitale PLL avec lecteur de USB / SD / MMC /MP3, Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur Syntoniseur système Radio Data System avec EON et PTY, Façade frontale que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues détachable...

Table des Matières