1. Généralités 1.1. Lire le mode d'emploi et le conserver Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
Déclaration de conformité (voir chapitre « Informations relatives à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires. Symbole – risque d'écrasement Symbole – risque d'électrocution 2. Contenu de l'emballage Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés : •...
• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés. • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés. • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité.
4.1. Déballage de l'appareil Si vous constatez un dommage causé lors du transport, adressez-vous immédiatement au service après-vente Medion. AVERTISSEMENT ! Risque de suffocation. Conserver les films d'emballage hors de la portée des enfants. DANGER ! Risque de blessure par électrocution ...
Page 61
ment du cordon d'alimentation de cet appareil, le faire remplacer par le centre de service après-vente Medion ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger. REMARQUE ! Dommages de l'appareil en cas d'orage Les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés pendant un orage.
à 60° C, vous risquez de vous brûler. Ne versez pas d'ali- ments brûlants dans le bol mélangeur. 5. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 15482 est conforme aux exigences européennes suivantes : •...
6. Vue d'ensemble de l'appareil Tasseur Couvercle anti-éclaboussures Adaptateur de couteau Bol mélangeur Tige d'entraînement Boîtier Presse-agrumes Hachoir Râpe grossière Râpe fine Porte-couteau Disque mélangeur Disque pétrisseur Disque éminceur Gobelet mesureur Couvercle du bol mixeur Bol mixeur Couteau du bol mixeur Adaptateur d'entraînement du bol mixeur 62 / 108...
7. Mise en service Avant la première utilisation, rincez soigneusement les accessoires (tasseur, cou- vercle anti-éclaboussures, adaptateur de couteau, bol mélangeur, tige d'entraî- nement, presse-agrumes, hachoir, râpe grossière et fine, porte-couteau, disque mélangeur, disque pétrisseur, disque éminceur, gobelet mesureur, couvercle du bol mixeur, bol mixeur, couteau du bol mixeur et adaptateur d'entraînement du bol mixeur).
7.2. Montage du bol mélangeur avec disque éminceur Placez la tige d'entraînement sur le boîtier. Mettez le bol mélangeur en place sur la tige d'entraînement et tour- nez-le de telle manière dans le sens des aiguilles d'une montre sur le boî- tier que la poignée soit dirigée vers la droite.
7.3. Montage du bol mélangeur avec disque mélan- geur Placez la tige d'entraînement sur le boîtier. Mettez le bol mélangeur en place sur la tige d'entraînement et tour- nez-le de telle manière dans le sens des aiguilles d'une montre sur le boî- tier que la poignée soit dirigée vers la droite.
7.4. Montage du bol mélangeur avec porte-couteau pour râper et hacher Placez la tige d'entraînement sur le boîtier. Mettez le bol mélangeur en place sur la tige d'entraînement et tour- nez-le de telle manière dans le sens des aiguilles d'une montre sur le boî- tier que la poignée soit dirigée vers la droite.
7.5. Montage du bol mélangeur avec presse-agrumes Placez la tige d'entraînement sur le boîtier. Mettez le bol mélangeur en place sur la tige d'entraînement et tour- nez-le de telle manière dans le sens des aiguilles d'une montre sur le boî- tier que la poignée soit dirigée vers la droite.
7.6. Montage du bol mélangeur avec disque pétris- seur Placez la tige d'entraînement sur le boîtier. Mettez le bol mélangeur en place sur la tige d'entraînement et tour- nez-le de telle manière dans le sens des aiguilles d'une montre sur le boî- tier que la poignée soit dirigée vers la droite.
8. Utilisation du bol mixeur AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par des pièces en rotation et en mouvement Les lames du couteau sont très tran- chantes ! Évitez donc de les toucher ! Mettez le bol mixeur en place sur la tige d'en- traînement et tournez-le de telle manière dans le sens des aiguilles d'une montre sur le boîtier que la poignée soit dirigée vers la droite.
Si des restes d'aliments adhèrent à la paroi du bol (p. ex. herbes ou autres ali- ments humides), éteignez l'appareil et décollez les restes d'aliments avec une cuillère en bois plate ou une spatule, répartissez-les dans le bol puis mixez-les une nouvelle fois avec deux ou trois impulsions.
9. Nettoyage de l'appareil DANGER ! Risque de blessure par des pièces conductrices de courant Avant de nettoyer l'appareil, mettez le sélecteur de vitesse en position 0 et débranchez la fiche d'alimentation de la prise. Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide ! ...
Accessoires en plastique, bol mélangeur, bol mixeur, couvercle et disque mélangeur : Ces accessoires peuvent être nettoyés dans de l'eau chaude additionnée de produit vaisselle ou au lave-vais- selle. N'utilisez pas de détergents récurants. 10. Mise hors tension Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant et rangez l'appareil dans un endroit sec.
11. Dépannage rapide Cet appareil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous constatez cependant un problème avec l'appareil, essayez tout d'abord de le résoudre à l'aide du tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service après- vente.
12. Élimination Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
15. Conditions générales de la garantie commerciale 15.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à...
La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel inadapté. S‘il est constaté lors de la réparation que le défaut n‘est pas couvert par la garan- tie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d‘un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d‘œuvre après présentation d‘un devis.
L‘utilisation de matériel qui n‘a pas été produit ou vendu par le garant peut entraî- ner l‘extinction de la garantie commerciale s‘il s‘avère qu‘un dommage a été causé au produit ou à l‘une de ses options par ce matériel. Les logiciels livrés avec le produit sont couverts par une garantie commerciale li- mitée spéciale.
• La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d‘intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l‘annulation tardive ou l‘omission d‘annulation vous se- ront facturés. 16. Adresse du Service 16.1.
Page 82
16.3. Belgique 022006198 022006199 (Appel non surtaxé) Premium Hotline 0900-51111 (0,45 €/min) Lu - Ve: 09:00 - 19:00 www.medion.com/be Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact 16.4. Luxembourg 34-20 808 664 34-20 808 665 (Appel non surtaxé) ...