Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Smart Toilet
Toilettes Intelligentes
BA8182US

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway BA8182US

  • Page 20 2. Explication des Termes et Symboles 1. Mesures de Sécurité Importantes Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire REMARQUE : L'installation des toilettes intelligentes peut ce manuel d'utilisation avant l'installation et l'utilisation et le nécessiter des outils spécialisés. Les éléments de plomberie ne conserver pour référence ultérieure.
  • Page 21 3. AVERTISSEMENT & Attention AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Débranchez régulièrement l'appareil et essuyez toute poussière sur la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Risque d'incendie. Ce produit doit être correctement mis à la terre. Risque de choc électrique. En cas de doute, contacter Les jeunes enfants, les personnes âgées et les un électricien.
  • Page 22 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA BATTERIE AVERTISSEMENT Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas ce Lisez ce qui suit pour une utilisation correcte de la produit vous-même. Faites appel à un professionnel ou batterie : contactez le centre de service pour obtenir des conseils. ●...
  • Page 23 ATTENTION ATTENTION N'utilisez pas le siège chauffant ou le séchoir pendant Ne jetez pas dans les toilettes des journaux, des une longue période à une température élevée ou couches, des serviettes hygiéniques ou d'autres objets moyenne. qui se bouchent facilement. Risque de brûlures.
  • Page 24 1. Installation du Produit AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlure, (1) Outils nécessaires d'électrocution, d'incendie ou de blessure ; 1. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce produit est utilisé par, sur ou à proximité d'enfants. 2. N'utilisez ce produit que pour l'usage auquel il est destiné, tel Perceuse qu'il est décrit dans ce manuel.
  • Page 25 2. Schéma des Pièces (2) Télécommande (1) Vue d'ensemble des toilettes intelligentes Séchoir Rinçage Bidet Postérieur Arrêt Tirer la chasse Pour le lavage Pour le lavage Sécher la zone lavée Arrêter le lavage d'eau après Instructions du postérieur féminin Arrêter le séchage utilisation de sécurité...
  • Page 26 (3) Précautions avant l'Installation 4. Installation des Toilettes Intelligentes (1) Tracez un repère en croix sur la sortie de vidange au sol. Confirmation de la pression de l'eau ● Nettoyez le sol et essuyez tout excès de poussière ou de saleté. Le fait de ne pas installer sur une surface nettoyée affectera la La pression d'eau dynamique minimale de fonctionnement est de qualité...
  • Page 27 (4) Installer l'anneau de cire et les boulons de sol en laiton sur la (6) Installer la cuvette des toilettes sur la bride de sol. bride de sol. ● Soulevez la cuvette des toilettes avec deux personnes et ● Insérez les 2 boulons de sol en laiton à tête plate dans la fente abaissez-la doucement sur la bride de sol, en l'alignant sur les appropriée de la bride de sol.
  • Page 28 4. Installer la Télécommande ● Raccordez le filtre à eau au filetage mâle de l'adaptateur (appliquez du ruban Telflon sur les filetages mâles). (1) Installer la télécommande Connectez les tubes d'alimentation tressés aux raccords mâles du robinet en té. - Tuyau d'alimentation en eau du siège de 1/2" vers le bas du robinet en té 1.
  • Page 29 (2) Test avant utilisation 6. Fonctionnement de la Télécommande L'appareil est équipé d'un capteur intégré au siège. Si l'utilisateur Test de fonctionnement (tester tous les boutons de fonction de n'est pas assis correctement, les fonctions de lavage arrière, de la télécommande et le bouton du corps de la toilette.) lavage avant et de séchage ne peuvent pas être utilisées.
  • Page 30 Veilleuse Température de l'Eau Chaud/Froid Température du Siège Appuyez sur la touche « Water Temp » Appuyer sur la touche « Seat Temp » Appuyer sur la touche « Hot/Cold » Appuyer sur la touche (Température de l'Eau) pour régler la (Température du Siège) pour régler la (Chaud/Froid) pour activer ou désactiver la température de l'eau de lavage.
  • Page 31 7. Bouton et Autres Opérations Ouvrir/Fermer le Couvercle Ouvrir/Fermer le Siège Postérieur Bidet Appuyez sur la touche « Open/Close Appuyez brièvement sur la touche « Open/ Sous tension et en position assise, avec les Sous tension et en position assise, avec les cover »...
  • Page 32 8. Installation de la Batterie de Secours Désodorisation ● Soulevez le couvercle des toilettes et dévissez le couvercle de la batterie en bas à l'aide d'un tournevis Phillips. Insérez une pile de 9 V et La fonction fonctionne automatiquement. recouvrez-la en la serrant à l'aide d'un tournevis. Fixez le couvercle des toilettes en le plaçant à...
  • Page 33 (2) Table de Fonction Spécifications Catégorie Fonction (1) Spécifications du Produit Postérieur (nettoyage arrière) Puissance nominale 110V Bidet (nettoyage avant) Chauffage instantané Fréquence 60Hz Nettoyage oscillant 1050W (Lorsque la température de l'eau Nettoyage Nettoyage par massage chaud et froid Puissance d'entrée nominale d'entrée est de 59°F) Réglage de la pression de l'eau Réglage de la température de l'eau...
  • Page 34 (3) Entretien Régulier Entretien du filtre à eau Un entretien régulier est nécessaire pour garantir une utilisation normale. Remarque Couper l'alimentation électrique et l'alimentation en eau avant l'entretien. Le lavage direct à l'eau de l'ensemble du produit est interdit. AVERTISSEMENT Retirez la cartouche filtrante périmée en tournant dans le sens inverse des Ne vaporisez pas d'eau ou de détergents sur aiguilles d'une montre.
  • Page 35 (4) Problèmes & Solutions Fonctions de Lavage Bouton d'Alimentation Problèmes Diagnostic des Défauts Solutions Problèmes Causes Solutions Vérifier si la Réglez la pression de l'eau Vérifier si la fiche pression de l'eau de conformément au manuel de connexion est Veuillez vérifier le circuit. nettoyage est basse d'instructions.
  • Page 36 Séchoir Unité des Toilettes Causes Problèmes Solutions Problèmes Causes Solutions Pas d'alimentation Rétablissement de Vérifier si le séchoir Réglez la température du électrique l'alimentation électrique. s'éteint ou non séchoir conformément au manuel d'instructions. Le séchoir Veuillez contacter notre Pas d'eau au personnel d'entretien qualifié...
  • Page 37 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.