Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PULVÉRISATEUR DE PEINTURE
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ
AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY. KEEP CHILDREN AWAY
FROM WORKING AREA.
For Customer Service Call: 1-800-264-5442
or 763-780-5115, 7:30 a.m. to 4:30 p.m. CST.
Made in Taiwan
PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
PAINT SPRAYER
Pulverizador de Pintura
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE,
L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE
MANUEL D'INSTRUCTION. DESTINÉ À UN USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT. TENEZ LES ENFANTS
ÉLOIGNÉS DE L'AIRE DE TRAVAIL.
Pour le service à la clientèle, appelez au :
1-800-264-5442 ou (763) 780-5115,
de 7:30 h à 16.5 h, heure normale du Centre.
AVERTISSEMENT
Fabriqué en Taïwan
ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL
ADVERTENCIA
PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES,
EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL
DE INSTRUCCIONES. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA
DE TRABAJO.
Para comunicarse con el departamento de servicio al
cliente, llame al: 1-800-264-5442 ó 763-780-5115, de
7:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora del Centro de EE.UU.).
Hecho en Taiwán

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homeright Super Finish Max

  • Page 1 PAINT SPRAYER PULVÉRISATEUR DE PEINTURE Pulverizador de Pintura WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES, AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL. L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
  • Page 10 ENGLISH SUPER FINISH MAX SPRAYER ® (C800971)
  • Page 11: Pulvérisateur De Peinture

    PULVÉRISATEUR DE PEINTURE AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D’INSTRUCTION. DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. TENEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L’AIRE DE TRAVAIL. Pour le service à la clientèle, appelez au : 1-800-264-5442 ou (763) 780-5115, 7:30 h à 16.5 h, heure normale du Centre. Fabriqué...
  • Page 12: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES HomeRight ne pourra être tenue responsable des pertes ou des dommages causés par l’utilisation de ce produit d’une manière qui n’est pas précisément mentionnée dans ce manuel. L’utilisateur assume tous les risques associés à une utilisation non précisée dans ce document.
  • Page 13: Avertissements

    Ne tentez jamais de réparer (ou de démonter) l’appareil vous-même. produits similaires peuvent être dangereux s’ils sont inhalés. Les réparations doivent être effectuées par un atelier professionnel Ils peuvent causer des nausées, des évanouissements et des familier avec cet appareil ou par HomeRight en lui retournant l’appareil. ® empoisonnements graves.
  • Page 14: Guide De Référence Rapide

    à l’étape 2 des balayage et de chevauchement. gâchette jusqu’à ce que la directives de nettoyage. (Voir la solution sorte de l’embout. Ne page 18.) plongez pas dans un liquide. FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX FRANÇAIS ® (C800971)
  • Page 15: Mode D'emploi

    ∙ Passez les vieilles peintures ou teintures au tamis avant de les utiliser. ∙ Remuez lentement la teinture ou la peinture. Ne secouez pas le contenant pour éviter la formation de bulles d’air. FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX ® (C800971)
  • Page 16: Essais Préalables

    Le débit d’air peut faire bouger ou tomber de petites pièces au cours de l’opération. Faites preuve de prudence et de bon jugement avant de vaporiser le liquide. Correct Incorrect Correct Incorrect Début Appuyer sur Relâcher Start Trigger Release la gâchette FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX ® (C800971)
  • Page 17: Réglable De La Forme Du Jet

    Pour assurer que l’appareil pulvérise correctement, vous devez le nettoyer après avoir appliqué de cinq à neuf gallons de peinture ou teinture. Remontez les pièces après le nettoyage. HORIZONTAL VERTICAL FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX FRANÇAIS ® (C800971)
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    à double isolation exige un très grand soin et une excellente connaissance de ce système et ne doit être confiée qu’à un personnel qualifié. Les pièces de rechange d’un produit à double isolation doivent être identiques aux pièces originales. FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX ® (C800971)
  • Page 19: Dépannage

    E. Aiguille rayée ou endommagée. E. Remplacez l’aiguille. F. Une fuite du conteneur F. Placez de la gelée de pétrole sur le dessus du conteneur où il entre en contact avec le joint. FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX ® (C800971)
  • Page 20 FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX ® (C800971)
  • Page 30: Liste Des Pièces

    1-800-264-5442 de 7:30 h à 16.5 h, heure normale du Centre. teléfono 763-780-5115 ó 1-800-264-5442, 7:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora del Centro de los Estados Unidos). ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL SUPER FINISH MAX SPRAYER ® (C800971)
  • Page 31 PARTS LIST • LISTE DES PIÈCES • LISTA DE PIEZAS ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL SUPER FINISH MAX SPRAYER ® (C800971)
  • Page 32: Garantie Limitée De Deux Ans

    Any implied warranty or merchantability or fitness for a particular purpose is limited to two years following date of purchase. Responsibility is limited to the repair or replacement for defects in material or workmanship. HomeRight shall not in any event be liable for any incidental or consequential damages of any kind, whether for breach of this warranty or any other reason.

Ce manuel est également adapté pour:

Finish max450-0100

Table des Matières