Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PULVÉRISATEUR DE PEINTURE
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ
AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY. KEEP CHILDREN AWAY
FROM WORKING AREA.
For Customer Service Call: 1-800-264-5442
or 763-780-5115, 7:30 a.m. to 4:30 p.m. CST.
Made in Taiwan
PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
PAINT SPRAYER
Pulverizador de Pintura
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE,
L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE
MANUEL D'INSTRUCTION. DESTINÉ À UN USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT. TENEZ LES ENFANTS
ÉLOIGNÉS DE L'AIRE DE TRAVAIL.
Pour le service à la clientèle, appelez au :
1-800-264-5442 ou (763) 780-5115,
de 7:30 h à 16.5 h, heure normale du Centre.
AVERTISSEMENT
Fabriqué en Taïwan
ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL
ADVERTENCIA
PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES,
EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL
DE INSTRUCCIONES. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA
DE TRABAJO.
Para comunicarse con el departamento de servicio al
cliente, llame al: 1-800-264-5442 ó 763-780-5115, de
7:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora del Centro de EE.UU.).
Hecho en Taiwán

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homeright Super Finish Max

  • Page 1 PAINT SPRAYER PULVÉRISATEUR DE PEINTURE Pulverizador de Pintura WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES, AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL. L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
  • Page 2: Table Des Matières

    TWO-YEAR LIMITED ......................................32 IMPORTANT SAFEGUARDS HomeRight will not be responsible for losses or damage resulting from use of this product in any manner not specifically stated in this manual. User assumes all risks associated with such non-specific use. Before using this product, user must evaluate it and determine if it is suitable for intended application.
  • Page 3: Warnings

    STORAGE Make sure unit is clean and dry before storing. Store in a dry location. To prevent damage, the electrical cord should not be crimped during storage . ENGLISH SUPER FINISH MAX SPRAYER ® (C800971)
  • Page 4: Fast Start Quick Reference Guide

    Step level. Use a sweeping and operate trigger until solution Two of the Clean Up instructions. overlapping motion. comes through nozzle. Do not (See page 8.) submerge in liquid. SUPER FINISH MAX SPRAYER ENGLISH ® (C800971)
  • Page 5: How To Use

    HOW TO USE The Super Finish Max allows you the ultimate control for your spray pattern. With this unit you can change the spray tip set to adjust the flow of material. You can also select a fine or wide air cap nozzle that also controls the flow of material for the sprayer. Dial in the actual spray pattern by adjusting the flow control knob on the unit either + or –...
  • Page 6: Practice First

    The airflow may cause small pieces to move or fall during operation. Use caution and good judgement before spraying liquid. Correct Incorrect Start Trigger Release ENGLISH SUPER FINISH MAX SPRAYER ® (C800971)
  • Page 7: Adjusting The Spray Pattern

    NOTE: If the spray pattern still is not correct, you may need to thoroughly clean the spray tip and pick-up tube. To keep the unit spraying properly, you should expect to clean it after dispensing five to nine gallons of paint or stain. After cleaning, reassemble the parts. SUPER FINISH MAX SPRAYER ENGLISH ®...
  • Page 8: Clean Up & Maintenance

    Servicing of a double-insulated product requires extreme care and knowledge of the system and should only be done by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated product must be identical to those parts in the product. ENGLISH SUPER FINISH MAX SPRAYER ® (C800971)
  • Page 9: Troubleshooting

    D. Broken spring. D. Replace spring. E. Scored or damaged needle. E. Replace needle. F. Leaking from container F. Place petroleum jelly on top of the container where it contacts the seal. ENGLISH ENGLISH SUPER FINISH MAX SPRAYER ® (C800971)
  • Page 10 ENGLISH SUPER FINISH MAX SPRAYER ® (C800971)
  • Page 11: Pulvérisateur De Peinture

    PULVÉRISATEUR DE PEINTURE AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D’INSTRUCTION. DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. TENEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L’AIRE DE TRAVAIL. Pour le service à la clientèle, appelez au : 1-800-264-5442 ou (763) 780-5115, 7:30 h à 16.5 h, heure normale du Centre. Fabriqué...
  • Page 12: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES HomeRight ne pourra être tenue responsable des pertes ou des dommages causés par l’utilisation de ce produit d’une manière qui n’est pas précisément mentionnée dans ce manuel. L’utilisateur assume tous les risques associés à une utilisation non précisée dans ce document.
  • Page 13: Avertissements

    Ne tentez jamais de réparer (ou de démonter) l’appareil vous-même. produits similaires peuvent être dangereux s’ils sont inhalés. Les réparations doivent être effectuées par un atelier professionnel Ils peuvent causer des nausées, des évanouissements et des familier avec cet appareil ou par HomeRight en lui retournant l’appareil. ® empoisonnements graves.
  • Page 14: Guide De Référence Rapide

    à l’étape 2 des balayage et de chevauchement. gâchette jusqu’à ce que la directives de nettoyage. (Voir la solution sorte de l’embout. Ne page 18.) plongez pas dans un liquide. FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX FRANÇAIS ® (C800971)
  • Page 15: Mode D'emploi

    ∙ Passez les vieilles peintures ou teintures au tamis avant de les utiliser. ∙ Remuez lentement la teinture ou la peinture. Ne secouez pas le contenant pour éviter la formation de bulles d’air. FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX ® (C800971)
  • Page 16: Essais Préalables

    Le débit d’air peut faire bouger ou tomber de petites pièces au cours de l’opération. Faites preuve de prudence et de bon jugement avant de vaporiser le liquide. Correct Incorrect Correct Incorrect Début Appuyer sur Relâcher Start Trigger Release la gâchette FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX ® (C800971)
  • Page 17: Réglable De La Forme Du Jet

    Pour assurer que l’appareil pulvérise correctement, vous devez le nettoyer après avoir appliqué de cinq à neuf gallons de peinture ou teinture. Remontez les pièces après le nettoyage. HORIZONTAL VERTICAL FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX FRANÇAIS ® (C800971)
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    à double isolation exige un très grand soin et une excellente connaissance de ce système et ne doit être confiée qu’à un personnel qualifié. Les pièces de rechange d’un produit à double isolation doivent être identiques aux pièces originales. FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX ® (C800971)
  • Page 19: Dépannage

    E. Aiguille rayée ou endommagée. E. Remplacez l’aiguille. F. Une fuite du conteneur F. Placez de la gelée de pétrole sur le dessus du conteneur où il entre en contact avec le joint. FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX ® (C800971)
  • Page 20 FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX ® (C800971)
  • Page 21 PULVERIZADOR DE PINTURA ADVERTENCIA PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA DE TRABAJO. Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente, llame al: 1-800-264-5442 ó 763-780-5115, de 7:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora del Centro de EE.UU.).
  • Page 22: Medidas De Protección Importantes

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS ..................................32 MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES HomeRight no será responsable por las pérdidas o daños resultantes del uso de este producto de formas no indicadas específicamente en este manual. El usuario asume todos los riesgos asociados con dicho uso no específico.
  • Page 23: Advertencias

    HomeRight ® (consulte la garantía). Esta unidad debe utilizarse únicamente con las 3.
  • Page 24: Guía De Referencia Rápida

    2 (pág. 28). la boquilla. No lo sumerja en líquido. PULVERIZADOR DE PINTURA SUPER FINISH MAX (C800971) ESPAÑOL ®...
  • Page 25: Modo De Empleo

    ∙ Los tintes o pinturas viejos deben colarse antes de utilizarlos. ∙ Revuelva lentamente el tinte o pintura. Para evitar la formación de burbujas de aire, no agite el tinte o pintura. ESPAÑOL PULVERIZADOR DE PINTURA SUPER FINISH MAX (C800971) ®...
  • Page 26: Practique Primero

    El flujo de aire puede provocar que las piezas pequeñas se muevan o se caigan durante el funcionamiento. Sea precavido y utilice el buen criterio antes de pulverizar líquido. Correcto Incorrecto Correct Incorrect Comenzar Disparar Soltar Terminar Start Trigger Release ESPAÑOL PULVERIZADOR DE PINTURA SUPER FINISH MAX (C800971) ®...
  • Page 27: Ajuste Del Patrón De Rociado

    Para que la unidad siga rociando bien, se recomienda limpiarla cada vez que se rocíen 5-9 galones (20-35 litros) de pintura o tinte. Al finalizar la limpieza, vuelva a armar el producto. ROCIADO HORIZONTAL VERTICAL PULVERIZADOR DE PINTURA SUPER FINISH MAX (C800971) ESPAÑOL ®...
  • Page 28: Limpieza Y Maintenimiento

    Las piezas de repuesto de un producto con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas originales del producto. ESPAÑOL PULVERIZADOR DE PINTURA SUPER FINISH MAX (C800971) ®...
  • Page 29: Resolución De Problemas

    D. Cambie el resorte. E. Aguja perforada o dañada. E. Cambie la aguja. F. Fugas del recipiente F. Ponga vaselina en la parte superior del recipiente, donde hace contacto con el sello. ESPAÑOL PULVERIZADOR DE PINTURA SUPER FINISH MAX (C800971) ®...
  • Page 30: Liste Des Pièces

    1-800-264-5442 de 7:30 h à 16.5 h, heure normale du Centre. teléfono 763-780-5115 ó 1-800-264-5442, 7:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora del Centro de los Estados Unidos). ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL SUPER FINISH MAX SPRAYER ® (C800971)
  • Page 31 PARTS LIST • LISTE DES PIÈCES • LISTA DE PIEZAS ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL SUPER FINISH MAX SPRAYER ® (C800971)
  • Page 32: Garantie Limitée De Deux Ans

    Any implied warranty or merchantability or fitness for a particular purpose is limited to two years following date of purchase. Responsibility is limited to the repair or replacement for defects in material or workmanship. HomeRight shall not in any event be liable for any incidental or consequential damages of any kind, whether for breach of this warranty or any other reason.

Ce manuel est également adapté pour:

Finish max450-0100

Table des Matières