Homeright FINISH MAX Manuel D'instruction

Finition fine pulvérisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour FINISH MAX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL
FINISH MAX
FINE FINISH
SPRAYER
WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY,
USER MUST READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION
MANUAL.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
KEEP CHILDREN AWAY FROM WORKING AREA.
For Customer Service Call:
1-800-264-5442 or 763-780-5115,
8 a.m. to 5 p.m. CST.
Made in Taiwan
FINITION FINE
PULVÉRISATEUR
FINISH MAX
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE,
L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL
D'INSTRUCTION.
DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
TENEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L'AIRE DE TRAVAIL.
Pour le service à la clientèle, appelez au : 1-800-264-5442 ou
(763) 780-5115, de 8h00 à 17h00, heure normale du Centre.
Fabriqué en Taïwan
Register Online Today
To Activate Your Two-Year Warranty
Go online at www.homeright.com or scan the QR Code to the left. See back page for warranty details.
All manuals and user guides at all-guides.com
®
®
ACABADO FINO
PULVERIZADOR
FINISH MAX
ADVERTENCIA PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES,
EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA DE TRABAJO.
Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente,
llame al: 1-800-264-5442 ó 763-780-5115, de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.
(hora del Centro de EE.UU.).
Hecho en Taiwán
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homeright FINISH MAX

  • Page 1 (763) 780-5115, de 8h00 à 17h00, heure normale du Centre. Hecho en Taiwán Fabriqué en Taïwan Register Online Today To Activate Your Two-Year Warranty Go online at www.homeright.com or scan the QR Code to the left. See back page for warranty details.
  • Page 2: Table Des Matières

    READ AND FOLLOW ALL SAFEGUARDS. Like other power tools, the Finish Max Sprayer is safe when properly used but can be dangerous if misused. It is the responsibility of the user to read and understand all instructions, IMPORTANT SAFEGUARDS, and safety precautions before operating the unit and also to use the unit properly.
  • Page 3: Warnings

    STORAGE Make sure unit is clean and dry before storing. Store in a dry location. To prevent damage, the electrical cord should not be crimped during storage . FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ENGLISH ® (C800766)
  • Page 4: Fast Start Quick Reference Guide

    Step operate trigger until solution Two of the Clean Up instructions. comes through nozzle. Do not See page 9. submerge in liquid. FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ENGLISH ® (C800766)
  • Page 5: How To Use

    The airflow may cause small pieces to move or fall during operation. Use caution and good judgement before spraying liquid. Correct Incorrect Start Trigger Release FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ENGLISH ® (C800766)
  • Page 6: Thinning Materials

    20 to 50 Latex Paint 25 to 40 THINNING GUIDE Less Thinning (5 - 6%) More Thinning (up to 20%) Finest Spray Pattern Fine Spray Pattern Less Output Volume More Output Volume FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ENGLISH ® (C800766)
  • Page 7: Adjusting The Spray Pattern

    (CONTINUED) ADJUSTING THE SPRAY PATTERN By turning the wings of the tip, the Finish Max Fine Finish Sprayer sprays in one of three patterns: horizontal, vertical, or cone. (See Figure D.) DO NOT engage the trigger while turning the tip, and be sure not to spray toward you, as this could cause injury.
  • Page 8: Clean Up & Maintenance

    Servicing of a double-insulated product requires extreme care and knowledge of the system and should only be done by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated product must be identical to those parts in the product. FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ENGLISH ®...
  • Page 9: Troubleshooting

    C. Guide washer too tight preventing needle C. Loosen guide washer. from seating. D. Broken spring. D. Replace spring. E. Scored or damaged needle. E. Replace needle. FINISH MAX FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER FINE FINISH SPRAYER ENGLISH ENGLISH ®...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ENGLISH ® (C800766)
  • Page 11: Finition Fine Pulvérisateur Finish Max

    (763) 780-5115, de 8h00 à 17h00, heure normale du Centre. Fabriqué en Taïwan Enregistrez en ligne aujourd’hui Pour lancer votre garantie de deux ans Attaquez-vous en ligne chez www.homeright.com ou balayez le code de QR vers la gauche. Voyez secondaire pour des détails de garantie.
  • Page 12: Mesures De Sécurité Importantes

    LIRE ET SUIVRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ. Comme d’autres outils électriques, le pulvérisateur Finish Max est sécuritaire s’il est bien utilisé, mais peut représenter un danger dans le cas contraire. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de lire et comprendre toutes les instructions, les MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 13: Mesures De Protection Importantes

    Ils peuvent causer des nausées, des évanouissements et des Les réparations doivent être effectuées par un atelier professionnel empoisonnements graves. familier avec cet appareil ou par HomeRight en lui retournant l’appareil. ® 3. DANGER : Ne tenez pas le cordon électrique au niveau des connexions Consultez la garantie.
  • Page 14: Guide De Référence Rapide

    à l’étape 2 des gâchette jusqu’à ce que la directives de nettoyage. Voir la solution sorte de l’embout. Ne page 19. plongez pas dans un liquide. FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX FRANÇAIS ® (C800766)
  • Page 15: Essais Préalables

    Le débit d’air peut faire bouger ou tomber de petites pièces au cours de l’opération. Faites preuve de prudence et de bon jugement avant de vaporiser le liquide. Correct Incorrect Correct Incorrect Début Appuyer sur Relâcher Start Trigger Release la gâchette FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX FRANÇAIS ® (C800766)
  • Page 16: Produits De Dilution

    Moins de dilution (5 - 6 %) Plus de dilution (jusqu'à 20 %) Jet de pulvérisation le plus fin Jet de pulvérisation fin Moins de volume de sortie Plus de volume de sortie FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX FRANÇAIS ® (C800766)
  • Page 17: Directives De Pulvérisation

    (SUITE) RÉGLABLE DE LA FORME DU JET Si vous tournez les ailettes de la buse, le Finition Fine Pulvérisateur Finish Max offre trois formes de jet : jet horizontal, vertical ou conique. (Reportez-vous à l’illustration D.) N’appuyez PAS sur la gâchette en tournant la buse et prenez garde de ne pas pulvériser dans votre direction, au risque de vous blesser.
  • Page 18: Étape 1 : Directives De Nettoyage

    à double isolation exige un très grand soin et une excellente connaissance de ce système et ne doit être confiée qu’à un personnel qualifié. Les pièces de rechange d’un produit à double isolation doivent être identiques aux pièces originales. FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX FRANÇAIS ®...
  • Page 19: Dépannage

    C. Le rondelle de l’écrou mâle est trop serrée et empêche C. Desserrez la rondelle de l’écrou mâle. l’aiguille de s’appuyer correctement. D. Ressort cassé. D. Remplacez le ressort. E. Aiguille rayée ou endommagée. E. Remplacez l’aiguille. FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX FRANÇAIS ® (C800766)
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX FRANÇAIS ® (C800766)
  • Page 21 (hora del Centro de EE.UU.). Hecho en Taiwán Regístrese en línea hoy Para activar su garantía de dos años Vaya en línea en www.homeright.com o explore el código de QR a la izquierda. Vea detrás la paginación para los detalles de la garantía.
  • Page 22 LEA Y CUMPLA CON TODOS LOS RESGUARDOS. Al igual que otras herramientas eléctricas, el Finish Max Sprayer es seguro cuando se lo utiliza correctamente, pero puede resultar peligroso si su uso es inapropiado. Es responsabilidad del usuario leer y comprender todas las instrucciones, los RESGUARDOS IMPORTANTES y las precauciones de seguridad antes de operar la unidad y, asimismo, para utilizarla de forma adecuada.
  • Page 23: Medidas De Protección Importantes

    Las piezas de repuesto de un producto con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas originales del producto. ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX (C800766) ESPAÑOL ®...
  • Page 24: Guía De Referencia Rápida

    2 (pág. 29). la boquilla. No lo sumerja en líquido. ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX (C800766) ESPAÑOL ®...
  • Page 25: Modo De Empleo

    El flujo de aire puede provocar que las piezas pequeñas se muevan o se caigan durante el funcionamiento. Sea precavido y utilice el buen criterio antes de pulverizar líquido. Correcto Incorrecto Correct Incorrect Comenzar Disparar Soltar Terminar Start Trigger Release ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX (C800766) ESPAÑOL ®...
  • Page 26: Materiales Diluyentes

    GUÍA DE DILUCIÓN Menor dilución (5 a 6 %) Mayor dilución (hasta un 20 %) Patrón de rociado más fino Patrón de rociado fino Menor volumen de salida Mayor volumen de salida ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX (C800766) ESPAÑOL ®...
  • Page 27: Ajuste Del Patrón De Rociado

    (CONT.) AJUSTE DEL PATRÓN DE ROCIADO Al girar las aletas de la boquilla, la pistola Finish Max HVLP rocía en uno de los tres patrones siguientes: horizontal, vertical o cónico (fig. D). NO accione el gatillo mientras gire la punta;...
  • Page 28: Limpieza Y Maintenimiento

    Las piezas de repuesto de un producto con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas originales del producto. ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX (C800766) ESPAÑOL...
  • Page 29: Resolución De Problemas

    C. Afloje la arandela de empaquetadura. está demasiado apretada, lo que evita el asentamiento de la aguja. D. Resorte roto. D. Cambie el resorte. E. Aguja perforada o dañada. E. Cambie la aguja. ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX (C800766) ESPAÑOL ®...
  • Page 30: Liste Des Pièces

    Si no puede obtener piezas y accesorios en las tiendas de chez votre détaillant habituel, veuillez nous écrire ou su localidad, llámenos o escríbanos a: HomeRight®, nous téléphoner : HomeRight®, 1661 94th Lane N. 1661 94th Lane N.E., Minneapolis, Minnesota 55449- E., Minneapolis, Minnesota 55449-4324 États-Unis, 4324, teléfono 763-780-5115 ó...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST • LISTE DES PIÈCES • LISTA DE PIEZAS FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ENGLISH ® (C800766)
  • Page 32: Garantie Limitée De Deux Ans

    Any implied warranty or merchantability or fitness for a particular purpose is limited to two years following date of purchase. Responsibility is limited to the repair or replacement for defects in material or workmanship. HomeRight shall not in any event be liable for any incidental or consequential damages of any kind, whether for breach of this warranty or any other reason.

Table des Matières