Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation du D5-Evo et
du D5-Evo basse tension
CENTURION SYSTEMS S.A
www.CentSys.com
page 1
www.CentSys.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CENTURION SYSTEMS D5-Evo

  • Page 1 Manuel d’installation du D5-Evo et du D5-Evo basse tension CENTURION SYSTEMS S.A www.CentSys.com page 1 www.CentSys.com...
  • Page 2: Profil De L'entreprise

    CENTURION SYSTEMS S.A se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits décrits dans ce manuel sans préavis et sans obligation de notification. En outre, CENTURION SYSTEMS S.A n’effectue aucune déclaration et ne fournit aucune garantie en rapport avec ce manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Configuration mécanique page 4 TRAçE Installation électrique page 5 RAPIDE page 5 Mise en service et mise à disposition SéCUTITé REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT lA SéCURITé page 6 D’AbORD Déclaration de conformité page 8 Description générale page 9 Protection contre la foudre page 10 Protection contre le vol...
  • Page 4 20.1. Réglage des limites du portail page 44 Comment configurer les fonctions supplémentaires de l’automate D5-Evo page 45 Carte de navigation des menus page 46 Fonctions de l’automate page 49 Réglages par défaut page 63 Description des fonctions du terminal...
  • Page 5 TRAçE RAPIDE Configuration mécanique Ces instructions abrégées sont destinées à l’installateur expérimenté qui a besoin d’une liste de contrôle pour rendre opérationnelle une installation standard en un minimum de temps. Les caractéristiques et les fonctions détaillées de l’installation sont mentionnées plus loin dans ce manuel.
  • Page 6 Installation électrique ETAPE Connectez tous les fils page 36 Mise en service et mise à disposition ETAPE Réglez les limites de fin de course du portail page 44 ETAPE Définissez d’autres fonctions via les menus, si nécessaire page 45 ETAPE Effectuez une mise à...
  • Page 7: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SéCURITé ATTENTION Afin d’assurer la sécurité des personnes, il est important que vous lisiez les instructions suivantes dans leur intégralité. Une mauvaise installation ou une utilisation incorrecte du produit peut entraîner des blessures graves. l’installateur, qu’il s’agisse d’un professionnel ou d’un particulier, est l’ultime personne sur le site qui peut s’assurer que le moteur est correctement installé, et que l’ensemble du système peut être utilisé...
  • Page 8 • CENTURION SYSTEMS dégage toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise utilisation du produit, ou pour une utilisation autre que celle pour laquelle le système automatisé a été conçu •...
  • Page 9: Déclaration De Conformité

    Unit 13 Production Park Intersection Newmarket Road & Epsom Avenue North Riding Gauteng South Africa Déclare que le produit: Nom du produit: D5-Evo Est conforme aux spécifications suivantes: Sécurité: SANS 60335-1:2007 CEI 60335-1:2006 Émissions: CISPR 22 CLASE B: Émissions rayonnées - 150 KHz à 6 GHz CISPR 22 CLASE B: Émissions conduites - 150 KHz à...
  • Page 10: Description Générale

    2. Description générale Le D5-Evo est un moteur destiné à des applications domestiques et de l’industrie légère qui a été conçu pour ouvrir et fermer les portail coulissantes pesant jusqu’à 500kg. Une boîte d’engrenage de conception personnalisée incluant des polymères résistants couplée à...
  • Page 11: Protection Contre La Foudre

    Protection contre le vol Bien que la conception du D5-Evo a été pensée pour éviter un retrait non autorisé (vol) de l’unité, une cage en acier antivol en option est également disponible pour offrir une plus grande tranquillité d’esprit.
  • Page 12: Spécifications

    3. Spécifications 3.1. Dimensions physiques 40mm 250mm 150mm IMAGE 1. D5-EVO DIMENSIONS GlObAlES page 11 www.CentSys.com...
  • Page 13: Spécifications Techniques

    3.2. Spécifications techniques D5-Evo basse D5-Evo tension 90V-240V CA ± 15V-19V CA; Tension d'entrée 10%, 50 Hz 21-26V CA 12V CC Tension du moteur Fonctionnement sur batterie (capacité Alimentation du moteur standard - 1 x 7Ah) 90V CA en entrée: 15V CA en entrée:...
  • Page 14: Exigences De Câblage Pour Le D5-Evo Basse Tension

    2. Limité par le nombre maximal d’utilisations quotidiennes 3. Basé sur un portail de 4 mètres, sans accessoires montés comme des cellules à infrarouge 3.3. Exigences de câblage pour le D5-Evo basse tension Le diamètre du câble requis pour l’alimentation du système dépendra de la distance entre le transformateur et le moteur, ainsi que de la tension de sortie du transformateur utilisé.
  • Page 15: Icônes Utilisées Dans Ce Manuel

    4. Icônes utilisées dans ce manuel Cette icône indique des conseils et d’autres informations qui pourraient être utiles lors de l’installation. Cette icône indique des variantes et d’autres aspects qui devraient être considérés lors de l’installation. Cette icône indique un avertissement, une précaution ou une remarque! Veuillez portail une attention particulière aux aspects essentiels qui DOIVENT être respectés afin d’éviter des blessures.
  • Page 16: Identification Du Produit

    4. Marqueur d’origine fixé sur le portail 11. Trappe d’accès au déblocage manuel 5. Support du marqueur d’origine Le D5-Evo basse tension est fourni avec un régulateur/redresseur de tension CP84XTE au lieu du chargeur à commutation de mode de 2A page 15...
  • Page 17: Glossaire Des Termes

    6. Glossaire des termes DOSS Digital Origin Seeking System (système numérique de calcul de la position). Un système optoélectronique qui compte les impulsions afin de déterminer la position du portail et la distance qu’elle doit parcourir pour atteindre ses butées respectives. IRbO Cellules infrarouges de sécurité...
  • Page 18: Outils Et Matériel Requis

    7. Outils et matériel requis • Dynamomètre - 50kg • Clefs - 17mm et 10mm • Tournevis - plat de 3,5mm • Clefs Allen - 6mm et 4mm • Pince à sertir et cosses à broche • Pince coupante diagonale •...
  • Page 19: Préparation Du Site

    8. Préparation du site Considérations générales pour l’installation • Il faut toujours recommander l’installation d’équipements de sécurité supplémentaires tels que des bords sensibles et des cellules de sécurité pour offrir une protection additionnelle contre les écrasements ou d’autres risques mécaniques •...
  • Page 20 butées • Placez des butées capables d’arrêter la portail à la vitesse nominale. Referez-vous à la section des caractéristiques techniques au début de ce manuel pour connaître la vitesse de fonctionnement • Faites en sorte que H>h pour veillez à ce que la portail ne saute pas par-dessus la butée butée butée...
  • Page 21: Rouleaux De Guidage Et Supports Anti-Levage

    les butées sont obligatoires et doivent être installées pour éviter le risque d’accident mortel ou de blessure accidentelle si le portail franchit la limite prévue. Rouleaux de guidage et supports anti-levage • Les rouleaux de guidage doivent offrir l’assurance que le portail est maintenue verticalement •...
  • Page 22: Forces De Démarrage Et De Déplacement

    • Déterminez, dans la mesure du possible, la masse du portail • La garantie CENTURION SYSTEMS sera annulée si la force de traction et/ou la masse du portail dépassent la spécification du moteur telle qu’indiquée ci-dessous: •...
  • Page 23: Exigences De Câblage

    IMAGE 6. EXIGENCES DE CÂblAGE légende D5-Evo: Câble d’alimentation secteur 90-220V CA via l’interrupteur bipolaire d’isolement du réseau électrique (trois conducteurs en acier blindé LNE 1,5mm² ) Câble 15-19V CA via un transformateur dans le logement Câble d’interphone facultatif depuis le moteur vers le logement (n1 + 6 conducteurs 0,5mm²...
  • Page 24: Lubrification

    Ne tentez pas de faire fonctionner le moteur sans avoir rempli la boîte d’engrenage avec un lubrifiant. • Le mécanisme à engrenages interne du D5-Evo est lubrifié au moyen d’un bain d’huile • Afin d’éviter tout risque de fuite pendant le transport, l’unité est livrée sans huile à...
  • Page 25: Installation Du Moteur

    11. Installation du Moteur Localisez la position du moteur • Pour vous assurer que le moteur n’empiète pas sur la voie de circulation, posez la plaque d’assise au moins au ras de l’entrée • Déterminez une position et une hauteur appropriées pour le moteur en examinant les images 8, 9 et 10 •...
  • Page 26: Crémaillère À Cornière En Nylon

    Crémaillère RAZ Si vous utilisez une crémaillère RAZ, veuillez vous assurer que le poids et la force de traction du portail ne dépassent pas la limite de résistance de la crémaillère. Recommandé Recommandé pour permettre pour permettre le réglage le réglage Fondation surélevée Plaque...
  • Page 27: Installation De La Plaque De Fondation

    Installation de la plaque de fondation 1. La plaque de fondation peut soit être placée sur une fondation en béton, comme sur l’image 11, soit être boulonnée sur un soubassement en béton existant, comme dans l’image 13. Option 1: Fondation en béton boulons de 2.
  • Page 28: Passage Des Câbles Et Fixation De La Plaque De Fondation

    Option 2: Soubassement en béton existant 3. En cas de boulonnage sur un écrou M10 Rondelle M10 soubassement en béton existant, boullons M10 de montage de la boîte placez la plaque de fondation d’engrenage dans sa position correcte et Utiliser deux écrous utilisez la plaque comme gabarit plats M12 comme séparateur et le...
  • Page 29: Montage De La Boîte D'engrenage

    Montage de la boîte d'engrenage 1. Fixez les écrous et les rondelle M10 sur les boulons de fixation, comme illustré sur l'image 15. 2. Réglez les écrous de telle sorte qu'un espace de 7mm existe jusqu'à la base pour pouvoir Rondelle M10 effectuer un réglage ultérieur.
  • Page 30: Montage De La Crémaillère

    Montage de la crémaillère la crémaillère doit être solidement fixée sur le flanc du portail. Elle doit être parallèle au rail du Crémaillère portail et il doit y avoir parallele du rail un entredent de 2 à 3mm entre les dents du Entredent pignon et la crémaillère de 3 mm...
  • Page 31 3. Commencez avec le portail soit complètement ouvert ou soit complètement fermée. Mettez à niveau cette extrémité 4. Placez l’extrémité de la première et fixez section de la crémaillère sur le pignon. Laissez-la s’engrener complètement. 5. Mettez à niveau l’autre extrémité et fixez-la sur le flanc du portail.
  • Page 32 Crémaillère en acier 1. Fixez la crémaillère à l’aide des équerres en acier fournies. 2. Les équerres ne doivent pas être ±300mm espacées de plus de 300mm. IMAGE 24 3. Lorsque différentes longueurs sont jointes, une manière aisée de garantir un espacement de pas correct consiste à...
  • Page 33 Lors de la fixation de la crémaillère RAZ, il est plus facile de commencer par la droite en allant vers la gauche. La crémaillère RAZ s’enclenche simplement ensemble. Commencez par la droite IMAGE 27 Placez une vis de fixation supplémentaire dans les fentes horizontales pour fixer la crémaillère au portail directement...
  • Page 34: Montage Du Repère D'origine

    Lorsque vous joignez deux bouts ensemble, il vous suffit d’abouter chaque section fermement ensemble pour obtenir le niveau correct. IMAGE 30 Montage du repère d’origine Fermez le portail Fermez le portail complètement. IMAGE 31 Montez le repère d’origine sur la crémaillère à une distance Vue isométrique A minimale de 500mm du capteur d’origine.
  • Page 35 Crémaillère en acier 3. Pour une crémaillère en acier, Boulonnez à l’aide des fixez le repère d’origine sur la attaches fournies crémaillère à l’aide du support fourni. 4. Soudez le support sur la crémaillère. 5. Boulonnez le repère d’origine sur le support à...
  • Page 36: Application Des Autocollants D'avertissement

    Portail Crémaillere 13. Prenez note de l’orientation du marqueur d’origine. 14. Faites glisser manuellement le portail en position ouvert jusqu’à IMAGE 36 ce que le marqueur d’origine soit aligné avec le capteur d’origine. Repère d’origine 15. Assurez-vous que la distance entre la face du marqueur et Portail la face avant du capteur est...
  • Page 37: Installation Électrique

    12. Installation électrique 1. Vérifiez toujours que le disjoncteur du panneau électrique est coupé (position OFF), et que tous les circuits haute tension (plus de 42,4V) sont complètement isolés de l’alimentation secteur avant de procéder à toute intervention. 2. Assurez-vous que tous les systèmes basse tension (moins de 42,4V) sont correctement protégés contre tout dommage en débranchant toutes les sources du courant, telles que les chargeurs et les batteries, avant de procéder à...
  • Page 38: Schéma De Câblage Pour La Cellule De Sécurité En Fermeture

    13. Schéma de câblage pour la cellule de sécurité en fermeture Cellule de sécurité en fermeture 12V/24V - 12V/24V + 12V/24V + 12V/24V - IMAGE 41. SCHEMA DE CAblAGE DES CEllUlES DE SECURITE page 37 www.CentSys.com...
  • Page 39: Schéma De Câblage Pour La Cellule De Sécurité En Ouverture

    14. Schéma de câblage pour la cellule de sécurité en ouverture Cellule de sécurité en ouverture 12V/24V - 12V/24V + 12V/24V + 12V/24V - IMAGE 42 www.CentSys.com page 38...
  • Page 40: Schéma De Câblage Pour Le Récepteur Radio Externe Et Le Détecteur De Boucle

    15. Schéma de câblage pour le récepteur radio externe et le détecteur de boucle boucle et détecteur de boucle 12V+ Récepteur radio externe 12V+ Circuit de acommande à distance 1. Referez-vous au diagramme uniquement si le récepteur externe est utilisé et pas le récepteur intégré, désactivez le récepteur intégré - Menu 11 IMAGE 43 page 39 www.CentSys.com...
  • Page 41: Schéma De Câblage Pour Les Autres Entrées

    16. Schéma de câblage pour les autres entrées Interrupteur à clef/ clavier de blocage (normalement fermé) bouton-poussoir de l’interphone (normalement ouvert) Interrupteur à clef/ clavier pour piéton (normalement ouvert) bouton-poussoir des lumières du pilier (normalement ouvert) Voyant de statut IMAGE 44 www.CentSys.com page 40...
  • Page 42: Schéma De Câblage Pour Le Panneau Solaire

    17. Schéma de câblage pour le panneau solaire Panneau Solaire batterie IMAGE 45 page 41 www.CentSys.com...
  • Page 43: Connexions: Alimentation Secteur, Batterie, Chargeur Et Lumières Du Pilier

    18. Connexions: alimentation secteur, batterie, chargeur et lumières du pilier Câbles de batterie Connexion des lumières du Connexion pilier du chargeur Voir l’image Fils rouge/noir 46 ci-dessous du chargeur 220V Secteur Chargeur IMAGE 46 batterie 220V Secteur Chargeur CP84 Mise à la terre Connexion vers la douille auxiliaire sur le...
  • Page 44: Mise À La Terre Pour Une Protection Efficace Contre La Foudre

    19. Mise à la terre pour une protection efficace contre la foudre Connection bêche Fil de mise en Terre Parafoudre facultatif de 40 kA CP84SM 220V Secteur Fil de mise en Terre Œillet à anneau Piquet de mise à la terre (Une tige de cuivre de 1 mètre dans le sol)
  • Page 45: Mise En Service Du Système

    20. Mise en service du système 20.1. Réglage des limites du portail 1. Tournez la molette dans le sens horaire jusqu’à ce que la boîte à engrenages soit débrayée et que la portail puisse être déplacée manuellement. Déplacez le portail à mi-course et re engager le moteur en tournant la molette.
  • Page 46: Comment Configurer Des Fonctions Supplémentaires Sur L'automate Du D5-Evo

    • La section 20 prévoit le menu complet des fonctionnalités qui peuvent être mises en place sur le système. Une explication de chaque fonctionnalité est fournie dans la section 21. Lors de la configuration du système par l’automate D5-Evo via l’écran LCD, toutes les étapes qui doivent être suivies sont clairement fournis via l’affichage.
  • Page 47: Carte De Navigation Des Menus

    22. Carte de navigation des menus 1. Réglage des limites 1.1. Assistant de configuration Sécurité 2.1. Force de collision 2.1.1. Force de collision à l’ouverture 2.1.2. Force de collision à la fermeture 2.2. Compteur De Collision 2.3. Sortie d’alarme 2.4. Entrée BLOC (Blocage) comme ESTOP 2.5.
  • Page 48 Profil d’opération 5.1. Mode à fermeture positiv 5.1.1. État de mode à fermeture positive 5.1.2. Force (Pression) du mode de fermeture positive 5.2. Retard de l’ouverture 5.3. Retard de la fermeture 5.4. Vitesse d’ouverture 5.5. Vitesse de fermeture 5.6. Distance d’accélération 5.7.
  • Page 49 9. ChronoGuard 9.1. Heure et date 9.2.1. Ajouter une 9.2. Périodes de temps période de temps 9.2.1.1. Fonction automatique 9.2.1.2. Fonction Temps restreint 9.2.2. Effacer période de temps 9.2.3. Editer revue périodes de temps 9.3. Exclusions de temps 9.3.1. Ajouter une exclusion 9.3.1.1.
  • Page 50: Fonctions De L'automate

    23. Fonction de l’automate Menu 2 - Sécurité (force de collision) • Force de collision Si le portail est obstrué, le circuit de collision interne s’activera. La réaction du système à une collision variera selon le profil d’opération (standard, par ex. ZA) sélectionné.
  • Page 51: Menu 3 - Fermeture Automatique

    Les sorties suivantes peuvent être configurées comme indicateurs externes: • Contact de borne lumineuse/lumière de courtoisie (contact normalement ouvert à fermeture sans tension protégé par fusible - 5A) • Cellule de sécurité ordinaire (c’est un entrainement à collecteur ouvert, courant maxi de 3A, non protégé...
  • Page 52: Menu 4 - Modes De Fonctionnement

    (Déclanchement) doit être activée et maintenue pendant une période dépassant le délai fixé pour annuler la fermeture automatique. La réaction du portail sera de commencer à s’ouvrir lors du DECL (déclenchement), puis de s’arrêter dès que la fonction annuler fermeture automatique sera activée.
  • Page 53 elle s’arrêtera pour s’ouvrir ensuite. Avec ce mode de fonctionnement, seule la fonction de fermeture automatique permet de fermer le portail. Celle-ci est automatiquement activée lorsque le mode condominium est sélectionné. • Mode inverse Application type: Applications de haute sécurité. Fonctionnement: Comme son nom l’indique, le fait d’appuyer sur le bouton de l’émetteur (ou de saisir un code sur votre clavier, d’utiliser une carte, etc.) entrainera l’arrêt du portail et l’inversion de son déplacement.
  • Page 54: Menu 5 - Profil D'opération

    Menu 5 - Profil d’opération • Mode de fermeture positive (FP) Le fait de régler le mode à fermeture positive sur On permettra au portail de se refermer jusqu’à atteindre la butée de fermeture sans déclencher les circuits de collision. Cette fonction ne s’exécute que pendant les derniers millimètres de course du portail en mode de fermeture.
  • Page 55: Menu 6 - Cellule De Sécurité

    • Distance Ramper Définit la distance finale de ralenti en centimètres de la course du portail lorsqu’elle atteint une butée. Ceci peut être réglé de 10 centimètres à 10 mètres par incréments de 1 centimètre. • limite de couple Définit le couple maximum fourni par le moteur. La valeur maximale est de 15, alors que le minimum est de 4.
  • Page 56 • Le temps pris par le portail pour s’arrêter est égal au temps d’annuler la fermeture automatique, ou à un minimum de deux secondes si le mode d’annuler la fermeture automatique est désactivé • Le temps pris par le portail pour s’ouvrir à nouveau une fois qu’elle s’est arrêtée est d’environ trois secondes Exemple: •...
  • Page 57 • Alarme Enfoncer active Activé une alarme si la cellule de fermeture à l’extérieur de la propriété est interrompue. L’alarme reste active pendant que la cellule est interrompue, et pendant les 30 secondes Alarme qui suivent. Ce délai est Un intrus interrompt la cellule en attendant au fixe.
  • Page 58: Menu 8 - Lumière De Courtoisie

    • Temps de Fermeture Automatique piéton Définit le délai de fermeture automatique en secondes après une ouverture piéton. Ce délai peut être réglé de zéro seconde jusqu’à quatre minutes par incréments d’une seconde. • Retard Ouverture piéton Définit le délai entre l’activation de l’entrée piéton et l’ouverture effective du portail.
  • Page 59 d’activation automatique, ou la fonction Temps restreint des lumières comme décrit dans le menu ChronoGuard (périodes) - Menu 9 • Temps active - Durée de la lumière de courtoisie La durée d’activation de la lumière de courtoisie peut être réglée de quatre secondes à...
  • Page 60 • Fonction Automatique Les entrées de l’automate peuvent être programmées pour s’activer automatiquement pendant une période de temps: • Sortie libre (SL) • Ouverture piéton (Piét) • Blocage (Bloc) • Cellule des sécurités en fermeture (SECF) • Commande de la lumière de courtoisie (AXES) Au cours de la période de temps applicable, l’entrée sélectionnée sera activée.
  • Page 61: Menu 10 - Paramètres Généraux

    Nécessite un module de sauvegarde, qui peut être obtenu auprès de Centurion Systems Si le module de sauvegarde est utilisé pour restaurer les paramètres d’un autre moteur D5-Evo, alors la procédure de configuration des limites de portail devra être exécutée à nouveau. www.CentSys.com...
  • Page 62 Menu 11 - Télécommandes L’automate est capable d’enregistrer jusqu’à 500 boutons de télécommande à Code interchangeable dynamique. Chaque émetteur peut compter jusqu’à quatre boutons. • Il est possible d’augmenter artificiellement le nombre de boutons d’un émetteur multiple bouton à l’aide d’une combinaison de deux boutons •...
  • Page 63: Menu Verrouillé

    • Effacer le bouton sur l’émetteur La fonction d’un bouton d’un émetteur particulier peut être effacée. Par exemple, cela permet à la fonction Blocage définie sur un bouton de la télécommande d’un émetteur d’être effacée sans affecter les autres opérations que le même émetteur effectue.
  • Page 64: Réglages Par Défaut

    24. Réglages par défaut Profil de norme sud-africaine - ZA Menu 1 - sans objet Menu 2 Force de collision à Niveau l’ouverture Force de collision à la Niveau fermeture Compteur de collisions Sortie d'alarme BLOC (Bloc) comme ESTOP Menu 3 État de fermeture Marche/Arrêt Arrêt...
  • Page 65 Vitesse d'ouverture mm:ss 00m:00s 00m:00s 01m:05s Vitesse de fermeture m/min 10 m/min Distance d'accélération 0.1m 0.2m Distance Ralentir 0.1m 0.2m Distance d'arrêt DECL(DÉC) 0.1m 0.25m Distance d'arrêt RDS 0.1m 0.17m Distance Ramper 0.1m 0.03m Limite de couple Menu 6 Contrôle PIRAC Marche/Arrêt Arrêt Arrêt à...
  • Page 66 Bouton de test Marche/Arrêt Marche Menu 11 Efface non présent Marche/Arrêt Arrêt Autoapprentissage Marche/Arrêt Arrêt Menu verrouillé Marche/Arrêt Arrêt Récepteur intégré Marche/Arrêt Marche TAblEAU 4 1. Limité par la longueur du portail légende: SONR - Sonnerie intégré C - Mode condominium lAMP - Lumière de courtoisie DM - Mode Homme-mort SEFC - Cellule de sécurité...
  • Page 67: Description Des Fonctions Du Terminal

    25. Description des fonctions du terminal Connexion au pôle positif de la batterie 12V + Cette borne de la batterie est généralement indiquée par un + ou la couleur rouge (côté droit) Connexion au pôle négatif de la batterie 12V + Cette borne de la batterie est généralement indiquée par un - ou la couleur noire (côté...
  • Page 68 Entrée sortie libre (Une entrée normalement ouverte à fermeture sans tension). Le fait de connecter momentanément cette entrée à Com entrainera l’ouverture ou la réouverture d’un portail qui est fermée ou en train de se fermer. Si le portail est ouvert, ou en cours d’ouverture, SOl (FRX) le signal n’a pas d’autre effet que de réinitialiser le minuteur de la fermeture automatique (si sélectionné).
  • Page 69 Entrée de la cellule de sécurité en ouverture. (Une entrée normalement fermée à fermeture sans tension). Tant que la connection entre cette entrée et Com est maintenue, L’automate se comportera normalement. La rupture de cette connexion empêchera le portail de s’ouvrir S’il est à Sécurité...
  • Page 70 1. Lors de la configuration de l’automate pour la première fois ou de l’accomplissement d’une réinitialisation complète aux valeurs par défaut, le système électronique aura priorité par rapport aux entrées de sécurité et permettra au système de fonctionner sans les cavaliers. Toutefois, si des sécurités sont connectées par la suite à...
  • Page 71: Diagnostics

    26. Diagnostics 26.1. Voyants de diagnostic L’automate D5-Evo comporte une série de voyants de diagnostic qui indiquent l'état des entrées. Les entrées normalement ouvertes sont indiquées par une LED rouge, et celles normalement fermées par une LED verte. Une LED rouge allumée indique que le signal est présent (par ex.
  • Page 72: Voyant De L'état Du Portail

    Voyant d’état du portail Éteint Le portail est fermée Allumé Le portail est partiellement ou entièrement ouverte Clignotement lent et continu Le portail est en train de s'ouvrir Clignotement rapide et continu Le portail est en train de se fermer Un clignotement toutes les deux Le contournement des lumières du pilier est activé...
  • Page 73: Affichage Lcd

    Affichage LCD L’écran LCD affiche des informations utiles concernant l’état du système. FERMÉ IMAGE 56 1. Icône de la batterie Indique l’état de charge de la batterie. • Quatre barres pleines = pleine capacité • Deux barres pleines = 50% de capacité •...
  • Page 74: Buzzer De Rétroaction

    Buzzer de rétroaction Un buzzer d’avertissement retentira (le cas échéant) conformément au tableau ci-dessous: Enfoncer alarme Tonalité continue Alarme actif pendant 30 secondes Tonalité continue Alarme Agression Jusqu'au rétablissement Alarme des cellules 3 bips périodiques Panne Batterie faible pendant 30 secondes d’energie Période jusqu'à...
  • Page 75 5 bips périodiques DOSS déconnecté Matériel pendant 30 secondes 5 bips périodiques Fusible grillé Matériel pendant 30 secondes 5 bips périodiques Moteur déconnecté Matériel pendant 30 secondes 5 bips périodiques Pont endommagé Matériel pendant 30 secondes 4 bips périodiques Portail bloquée Collision pendant 10 secondes Périodique lors du...
  • Page 76: Guide De Détection Des Défaillances

    27. Guide de détection des défaillances Problème Défaillance possible • Fusible grillé - Vérifiez le fusible 30 A ATO et remplacez-le si nécessaire • L’entrée Bloc (blocage) est activée Le voyant vert Bloc devrait être allumé • Entrées SECF/SECO (cellules IR) activées •...
  • Page 77 Le portail commence à se fermer, puis Vérifiez la sensibilité de détection des collisions et d’autres s’arrête et s’ouvre à causes avec la procédure B: Fausse détection de collision nouveau • Outre un automate défectueux, ce qui sera considéré en dernier, le seul facteur qui pourrait provoquer ce symptôme est une origine manquante, ou et plus improbablement, un capteur DOSS défectueux...
  • Page 78 • Le verrouillage du récepteur sur Déc (DECL) activerait la fonction de contournement de la fermeture automatique • Une longue impulsion sur Déc (DECL) activerait la fonction de contournement de la fermeture automatique Fermeture • Signal de cellule SEFC défectueux automatique non •...
  • Page 79: Procédure A - Faible Tension De La Batterie

    • Appliquez les câbles du moteur CC directement sur la batterie, tout en mesurant la tension de la batterie Pour les D5-Evo basse tension, veillez à ce que le transformateur/abaisseur situé à • l’intérieur est branché et fonctionne. Assurez-vous tout d’abord que le déplacement du portail ne présente pas de danger.
  • Page 80: Procédure B - Fausse Détection De Collision

    Procédure b - Fausse détection de collision Le voyant d’état clignote quatre fois pour indiquer que le nombre de collisions a dépassé la valeur de la fonction de comptage des collisions. L’écran LCD indique “Max Collisions”. Avec le moteur en mode manuel, vérifiez les points suivants et corrigez-les si nécessaire: •...
  • Page 81: Fonctionnement Manuel

    28. Fonctionnement manuel 28.1. FONCTIONNEMENT DU DéblOCAGE MANUEl 1. Utilisez la clef pour ouvrir la trappe d'accès à la commande manuelle. Ne retirez pas la molette. la dépose de la molette provoque le risque que de l'eau entre dans la boîte d'engrenage, ce qui annulera la garantie.
  • Page 82: Verrouillage Du Déblocage Manuel

    28.2. VERROUIllAGE DU DéblOCAGE MANUEl D'ENTRAîNEMENT Tournez la molette dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la molette semble lâche dans la main. Assurez-vous que la trappe d'accès à la commande manuelle puisse être fermée. Faites glisser le portail jusqu'à Molette ce que la boîte d'engrenage/ NE PAS RETIRER...
  • Page 83: Mise À Disposition De L'installation

    29. Mise à disposition de l’installation Une fois l'installation terminée et testée, il est important que l'installateur explique le fonctionnement et les exigences de sécurité du système. NE SUPPOSEZ JAMAIS QUE l'UTIlISATEUR SAIT COMMENT FAIRE FONCTIONNER EN TOUTE SéCURITé UN PORTAIl AUTOMATIQUE! Même si l'utilisateur en a utilisé...
  • Page 84 Centurion Systems (SA) dégage toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise utilisation du produit, ou pour une utilisation autre que celle pour laquelle le système automatisé a été conçu. Assurez-vous que le client est en possession du guide de l’utilisateur et que vous avez rempli les détails d’installation à...
  • Page 85 Note www.CentSys.com page 84...
  • Page 86 Note page 85 www.CentSys.com...
  • Page 87 Note www.CentSys.com page 86...
  • Page 88 Note page 87 www.CentSys.com...
  • Page 89 Retrouvez nous sur: facebook.com/CenturionSystems YouTube.com/CenturionSystems @askCenturion Abonnement au bulletin d’information: www.CentSys.com/Subscribe Appel Centurion Systems (Pty) ltd . Afrique du Sud Direction générale: +27 11 699 2400 Appel Assistance Technique: +27 11 699 2481 de 07h00 à 18h00 (UTC+2) Doc number: 0.07.A.266_09042015_FRENCH www.CentSys.com...

Table des Matières