Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Fan Jacket /
Cordless Fan Vest
Blouson ventilé sans fil /
Blouson Ventilé à Batterie
Chamarra Ventilada Inalámbrica /
Chaleco Ventilado Inalámbrico
DFJ210 / DFJ211 /
DFJ310 / DFJ311 /
DFJ410 / DFJ411 /
DFJ212 / DFJ213 /
DFJ214 / DFV210
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DFJ210

  • Page 13: Temps De Fonctionnement

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : DFJ210 / DFJ310 / DFJ410 / DFJ212 / DFJ211 DFJ311 DFJ411 DFJ213 / DFJ214 / DFV210 Matériau Extérieur 100% polyester 100% coton Polyester 100% polyester (100%) + revêtement de titane nacré Poche 100% coton 100% polyester Rembourrage des épaules...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    15. Choisissez la vitesse de ventilation adéquate permet- Ne pas nettoyer à sec. tant l’usage continu dans l’environnement d’utilisation. 16. Ne portez aucun vêtement par-dessus le blouson ventilé. Ne pas sécher au sèche-linge. 17. Laissez la plaque signalétique sur l’unité de ven- tilation.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes Pour La Batterie

    12. N’utilisez les batteries qu’avec les produits spéci- la batterie peut causer des irritations ou des brûlures. fiés par Makita. Installer les batteries sur des produits 13. N’utilisez pas une batterie ou une unité de non conformes peut entraîner un incendie, une chaleur ventilation endommagée ou modifiée.
  • Page 16: Description Des Pièces

    Câble d’alimentation (10,8 V - 12 V max.) (14,4 V /18 V) (accessoire en option) (accessoire en option) Modèles DFJ210 / DFJ211 / DFJ310 / DFJ311 / DFJ410 / DFJ411 Boucle pour porte-nom Boucle pour brassard Porte-manche Poche pour batterie...
  • Page 17 Modèles DFJ212 / DFJ213 / DFJ214 / DFV210 Poche pour batterie Capuchon Fermeture velcro Réflecteur de lumière (DFJ212 uniquement) (DFJ212 uniquement) (DFJ214 uniquement) 17 FRANÇAIS...
  • Page 18: Fixation Du Porte-Batterie

    Fixation du porte-batterie POSE Vous pouvez accrocher le porte-batterie à votre cein- Pose ou retrait de la batterie ture de taille. Pour éviter que le porte-batterie ne tombe accidentel- lement, faites passer une courroie dans l’orifice pour ATTENTION : Éteignez toujours l’appareil sangle et fixez-la.
  • Page 19 Connectez le câble d’alimentation aux unités de ventilation. Soutenez le câble à l’aide du porte-câble. Pour les modèles DFJ210 / DFJ211 / DFJ310 / DFJ311 / DFJ410 / DFJ411 ► 1. Unité de ventilation 2. Bague 3. Crochet 4. Fente 5.
  • Page 20: Fixation De L'ensemble-Filtre

    Connectez l’autre extrémité du câble d’alimenta- Lorsque vous serrez la bague, arrêtez-la à la marque près de tion au porte-batterie. la fente de l’unité de ventilation. Après avoir fixé les unités de ventilation, recouvrez les fixations pour filtre avec les filtres. ►...
  • Page 21: Bouton Turbo

    Les témoins indicateurs s’allument pendant quelques secondes. Flux d’air Témoins indicateurs Charge Pour DFJ210 / DFJ211 / DFJ310 / DFJ311 / DFJ410 / restante DFJ411 uniquement Pour maintenir un flux d’air stable, fermez le bouton Allumé...
  • Page 22: Connexion D'appareils Usb

    Le flux d’air à l’intérieur du blouson est illustré ci-dessous. Poche en filet Pour DFJ210 / DFJ211 / DFJ310 / DFJ311 / DFJ410 / DFJ411 uniquement Des poches en filet sont prévues dans le dos du blou- son pour y ranger des sachets réfrigérants.
  • Page 23: Nettoyage Du Blouson

    (Pour DFJ210 / DFJ211 / DFJ310 / DFJ311 / DFJ410 / Nettoyage du blouson DFJ411 uniquement) Le câble USB peut être mis à l’intérieur du blouson pour Pour tous les modèles plus de commodité, en le faisant passer par l’orifice de •...

Table des Matières