Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
EN
Translation of the original instructions
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
ES
Traducción del manual original
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HU
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
Elektro Rasenmäher
ER 320
05424
Rasenmäher
Lawn mower
Tondeuse à gazon
Tosaerba
Cortacésped
Grasmaaier
Sekačka na trávu
Kosačka na trávu
Kosiarka
Fűnyíró
Fishbull - Franz Fischer Qualitätswerkzeuge GmbH
Liebigstraße 7 - 96465 Neustadt bei Coburg
Deutschland
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Germania ER 320

  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE PUESTA EN MARCHA | TOESTEL IN GEBRUIK NEMEN UVEDENÍ DO PROVOZU PUESTA EN MARCHA | TOESTEL IN GEBRUIK NEMEN UVEDENÍ DO PROVOZU _____ _______ UVEDENIE DO PREVÁDZKY URUCHAMIANIE URZĄDZENIA A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE...
  • Page 5: Montage

    Montage Montáž Montáž Assembly Montaż Assemblage Szerelés Montaggio Montaje 6-10 Montage Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha 10-11 Inbedrijfstelling Mähanweisungen Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Cutting instructions Instrukcje dotyczące koszenia Consignes de tonte...
  • Page 6 Montage Montáž Montáž Assembly Montaż Assemblage Szerelés Montaggio Montaje Montage...
  • Page 7 Montage Montáž Montáž Assembly Montaż Assemblage Szerelés Montaggio Montaje Montage...
  • Page 8 Montage Montáž Montáž Assembly Montaż Assemblage Szerelés Montaggio Montaje Montage...
  • Page 9 Montage Montáž Montáž Assembly Montaż Assemblage Szerelés Montaggio Montaje Montage 26 mm 41 mm 56 mm...
  • Page 10 Montage Montáž Montáž Assembly Montaż Assemblage Szerelés Montaggio Montaje Montage...
  • Page 14 Betrieb Provoz Prevádzka Operation Operacja Fonctionnement Üzemeltetés Esercizio Operação Gebruik S T A R T S T O P...
  • Page 15 Reinigung / Lagerung Čištění / Uložení Čistenie / Uloženie Cleaning / Storage Czyszczenie / Składowanie Nettoyage / Stockage Tisztítás / Tárolás Pulizia / Stoccaggio Limpieza / Almacenamiento Schoonmaken / Bewaring...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse à gazon ER 320 N° de commande 05424 Tension 230 V Puissance du moteur 1200 W Vitesse nominale 3300 min Largeur de travail 320 mm Profondeur de coupe 26/41/56 mm Volume du bac de ramassage 30 l...
  • Page 30: Utilisation Conforme À La Destination

    FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode Des dispositions locales peuvent déterminer l‘âge d‘emploi avant la première utilisation minimal de l‘utilisateur. de la pompe et assurez-vous de Formation:  L’utilisation de l’appareil nécessite unique- l‘avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments ment l’instruction par un spécialiste, éventuellement par de commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil.
  • Page 31: Consignes De Sécurité Générales Pour Appareils Électriques

    FRANÇAIS Symboles Protégez de l’humidité Avertissement / attention! Sens de pose Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. Consignes de sécurité générales Avant de procéder à n‘importe quelle pour appareils électriques intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise Avertissement Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Pour Tondeuse

    FRANÇAIS l‘extérieur, utilisez seulement des rallonges impossible à mettre en marche ou à arrêter est convenant à l‘utilisation à l‘extérieur. L‘utilisation dangereux et doit être réparé. d‘une rallonge convenant à l‘utilisation extérieure c) Retirez la fiche de la prise et/ou retirez la batte- réduit le risque d‘électrocution.
  • Page 33: Entretien

    FRANÇAIS Entretien Avant l‘utilisation, contrôlez toujours visuellement si le porte-lames, les vis des lames et Lame rotative l‘unité de tonte ne sont pas émoussés, usés ou Avant d‘intervenir sur l‘appareil ou de procéder au endommagés. Remplacez les lames et vis usées ou réglage, arrêtez le moteur, retirez la clé...
  • Page 34: Garantie

    FRANÇAIS Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom- mateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication.
  • Page 35: Résolution D'une Panne

    FRANÇAIS Résolution d’une panne Cause Suppression Panne     Le moteur ne démarre L‘interrupteur principal ou l‘arc de Voir ci-après „Fonctionnement“ sécurité n‘est pas actionné. Marche irrégulière, Lame endommagée Remplacez la lame fortes vibrations Lame desserrée Contrôlez la fixation de la lame et serrez-la Mauvaise puissance de Lame émoussée...

Ce manuel est également adapté pour:

05424

Table des Matières