Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

JUMP LEADS TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)
JUMP LEADS
TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)
Operation and safety notes
CÂBLES DE DÉMARRAGE
TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
STARTHILFEKABEL
TYP 25 (DIN 72 553 – 25)
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 450989_2310
STARTKABLER
TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
STARTKABELS
TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ULTIMATE SPEED 25

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustration and familiarise yourself with all functions of the device. Fold side med afbildning ud, inden du læser vejledningen og gør dig efterfølgende fortroligt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, dépliez la page comportant l‘illustration et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 17 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme à l’usage prévu ....................Page 18 Contenu de livraison ...........................Page 19 Description des pièces ........................Page 19 Caractéristiques...........................Page 19 Sécurité .............................Page 19 Instructions générales de sécurité ......................Page 19 Consignes de sécurité relatives au câble de démarrage ..............Page 20 Utilisation du câble de démarrage ................Page 20 Connecter ............................Page 20...
  • Page 18: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Type 25 (DIN 72 553 – 25) Utilisation conforme à l’usage prévu Introduction Le câble de démarrage type 25 (DIN 72 553 – 25) est homologué pour les moteurs à essence d’une Félicitations pour l‘achat de votre nou- cylindrée max. de 5500 cm et les moteurs diesel veau câble de démarrage.
  • Page 19: Contenu De Livraison

    Contenu de livraison Instructions générales de sécurité Contrôlez immédiatement après le déballage le contenu de livraison en ce qui concerne l‘intégralité du contenu CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES de livraison, ainsi que l‘état irréprochage du produit DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR et de toutes ses pièces.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Relatives Au Câble De Démarrage

    Les câbles défectueux Placez les câbles de démarrage de manière à représentent un risque mortel d’électrocution. ce qu‘ils ne puissent pas être happés par des En cas d’endommagements, de réparations ou pièces en rotation dans la zone du moteur. d’autres problèmes, veuillez contacter la filiale S.A.V.
  • Page 21: Déconnecter

    tourner le moteur à régime moyen (voiture B). Après chaque usage, rangez les câbles de dé- Démarrer ensuite le véhicule en panne (A). marrage dans le sac de rangement pour proté- ger le produit contre l‘humidité et les salissures. Remarque : Chaque tentative de démarrage ne devant pas excéder 15 secondes, faites une pause Remarque : De préférence, il convient de tou- d’au moins une minute entre chaque tentative.
  • Page 22: Garantie Et S.a.v

    Garantie et S.A.V. Déclaration de conformité UE Déclaration de garantie Le produit répond aux directives euro- péennes s’appliquant spécifiquement à Ce produit est garanti 3 ans. Conservez le bon de ce type de produit. La déclaration de caisse à titre de preuve de votre achat. Cet appareil conformité...

Ce manuel est également adapté pour:

450989 2310

Table des Matières