Radic8 VK 102 Guide D'utilisation Et Instructions D'assemblage

Masquer les pouces Voir aussi pour VK 102:

Publicité

Liens rapides

VK 102 / VK 103
STÉRILISATEUR D'AIR
GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Radic8 VK 102

  • Page 1 VK 102 / VK 103 STÉRILISATEUR D’AIR GUIDE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS...
  • Page 3: Lire Toutes Les Instructions Avant D'utiliser Votre Stérilisateur D'air

    LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE STÉRILISATEUR D’AIR Lorsque vous utilisez votre VK 102 ou VK 103, les précautions de sécurité de base doivent être respectées, notamment les suivantes: AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE...
  • Page 4: Table Des Matières

    GUIDE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS RÉSUMÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTE DE SÉCURITÉ ............2 LES SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUAL ............. 3 SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ................4 PIÈCES ET COMPOSANTS CLÉS ................ 6 L’UNITÉ ....................6 AFFICHAGE ET SURVEILLANCE ............7 TÉLÉCOMMANDE .................. 6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE................
  • Page 5: La Sécurité Des Installations

    LA SÉCURITÉ DES INSTALLATIONS Si l’appareil émet de la fumée, Aucune forme d’ e au ou de Ne placez pas d’ o bjets lourds des odeurs inhabituelles liquide ne doit entrer dans sur le cordon d’alimentation, ou fait des bruits étranges, l’appareil.
  • Page 6 Ne modifiez pas la fiche ou Utilisez le câble d’alimenta- Tenez le produit à l’ é cart le cordon de cet appareil, car tion et la prise appropriés, ne des gaz, liquides ou autres cela pourrait provoquer un in- surchargez pas les prises avec substances combustibles cendie ou un choc électrique.
  • Page 7: Pièces Et Composants Clés

    PIÈCES ET COMPOSANTS CLÉS L’UNITÉ Des sorties d’air à quatre voies Affichage et surveillance Cellule de réacteur Fan de Sirocco Pré-filtre Filtre à charbon Pré-filtre HEPA Entrée d’air à quatre voies Le VK 103 est équipé d’un bac à filtre supplémentaire, qui lui permet de s’intégrer dans un système à...
  • Page 8: Affichage Et Surveillance

    AFFICHAGE ET SURVEILLANCE Afficher Capteur de Minuteur télécommande LED ON/OFF Alarme de remplacement de réacteur UVC ON/OFF Alarme de remplacement Vitesse du ventilateur de filtre en hausse VOC’ s Static Display Vitesse du ventilateur BASSE Affichage statique de la Bouton d’ a limentation ON/OFF poussière (LED) Fonction Affichage et surveil-...
  • Page 9: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE 5) Lampe LED 1) Marche/Arrêt 3) Mode 2) Vitesse du ventilateur 4) Minuteur Fonction Mise sous/hors Pour allumer et éteindre l'appareil. Vous entendrez un bip sonore. tension Vitesse du venti- Augmentez la vitesse du ventilateur. Vitesses des ventilateurs: FAN lateur 1 (silencieux), FAN 2 (normal), FAN 3 (haute vitesse).
  • Page 10: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE LE NETTOYAGE DU PRÉ-FILTRE VK 102 Le pré-filtre en plastique est réutilisable. Pour le nettoyer, suivez cette procédure: 1. Sortez le boîtier du filtre ①. 2. Retirer le pré-filtre ② de l’ é tui du filtre ① et séparé...
  • Page 11: Le Remplacement De La Cellule Du Réacteur

    4. Vous pouvez maintenant retirer l’ancienne pour réinitialiser la minuterie d’avertissement. cellule de réacteur, en vous assurant qu’aucun Votre VK 102 ou VK 103 est prêt pour les 8000 fil n’ e st encore connecté à l’unité principale prochaines heures.
  • Page 12: Nettoyer Le Capteur De La Qualité De L'air (Iaq Sensor)

    Nettoyer le capteur de la qualité de l’air (IAQ Sensor) Nettoyage du capteur de la qualité de l’air intérieur (QAI) Le capteur QAI est un instrument très délicat qui utilise la diffusion de la lumière pour détecter la pollution. Il a donc besoin d’un objectif propre pour fonctionner efficacement. Entretien régulier (tous les 6 mois) doit être effectuée pour garder la lentille propre.
  • Page 13: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant d’appeler pour obtenir un service, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire gagner du temps et vous éviter des frais. Cette liste comprend les événements commun qui ne sont pas le résultat d’un défaut de fabrication ou de matériaux. Problème Cause possible Solution...
  • Page 14: Service Client

    Description Air Sterilizer Description Air Sterilizer Marque VIRUSKILLER Marque VIRUSKILLER Numéro de modèle VK 102 Numéro de modèle VK 103 Max. Elec. Con- Max. Elec. Con- 320 watt 230 watt sommation sommation 34 Kg 38 Kg...
  • Page 15: Connexions De La Carte Pcb

    CONNEXIONS DE LA CARTE PCB...
  • Page 16 Ventes et conception: Premier étage, Columbia Mill, Bedford Street, Bolton, BL1 4BA Tél: +44 (0) 1204 238823, E-mail: info@radic8.com, Fabricant: INBair Korea LTD 3~4F, 72, Jomaru-ro 411 Beon-gil, Bucheon-si, Gyeonggi-do, Corée du Sud E-mail: inbair01@naver.com, www.inbair.com Fabriqué en Corée | Conçu en Angleterre...

Ce manuel est également adapté pour:

Vk 103

Table des Matières