Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sommaire
Sommaire
Sommaire ............................................................................................... 111
1
Introduction .................................................................................. 113
1.1
Avant-propos ........................................................................... 113
1.2
Coordonnées du service clientèle ............................................ 113
2
Consignes de sécurité .................................................................. 114
2.1
Avertissements et signification ............................................... 114
2.2
Consignes générales de sécurité ............................................. 115
2.3
Consignes de sécurité relatives au méthanol .......................... 116
2.4
Utilisation conforme à l'usage prévu ....................................... 118
2.5
Certificats ................................................................................ 119
2.6
Garantie ................................................................................... 120
2.7
Élimination et transport ........................................................... 121
3
Fonctionnement ............................................................................ 123
3.1
Brève introduction ................................................................... 123
3.2
Mise en service ........................................................................ 124
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.2.7
3.3
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
Outils nécessaires .......................................................... 124
Raccordements .............................................................. 124
la ligne de données ........................................................ 126
Utilisation avec le boîtier de commande ........................ 127
de la conduite de chaleur perdue ................................... 133
Page 111

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SFC Energy EFOY COMFORT 80i

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Sommaire ....................111 Introduction .................. 113 Avant-propos ................113 Coordonnées du service clientèle ..........113 Consignes de sécurité ..............114 Avertissements et signification ..........114 Consignes générales de sécurité ..........115 Consignes de sécurité relatives au méthanol ......116 Utilisation conforme à...
  • Page 2 Sommaire Modes d‘opération ..............134 3.4.1 Automatique ..............135 3.4.2 Activer manuellement ............ 136 3.4.3 Désactiver manuellement ..........137 3.4.4 Commande externe ............138 Protection batterie ..............140 Antigel automatique ..............141 Guidage par menu sur le boîtier de commande ....... 142 3.7.1 Affichage des informations ..........
  • Page 3: Introduction

    Avant-propos Nous vous remercions d’avoir choisi une pile à combustible EFOY COMFORT de la société SFC Energy AG. Nous espérons que cette nouvelle source d’alimentation va vous donner entière satisfaction. Avant de mettre l’appareil en service pour la première fois, veuillez lire le présent manuel d’utilisation et respecter les conseils d’installation qui y...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissements et signification DANGER ! Avertissement signalant la forte probabilité d’un danger immédiat, sus- ceptible d’entraîner la mort ou des blessures graves, s’il est négligé. AVERTISSEMENT ! Avertissement signalant la probabilité d’un danger éventuel, susceptible d’entraîner la mort ou des blessures graves, s’il est négligé.
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Veuillez lire ce manuel d’utilisation avant de procéder à la mise en ser- vice et le conserver à proximité de l’appareil. Respectez toutes les consignes figurant dans ce manuel d’utilisation. Il est strictement interdit d’ouvrir la pile à combustible EFOY COMFORT. La cartouche de combustible EFOY ne doit pas être ouverte de force, ni remplie après usage.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Relatives Au Méthanol

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Dans certaines situations exceptionnelles, les rejets gazeux de l’appareil peuvent contenir des composants dangereux pour la santé ! Veillez à ne pas inhaler ces rejets gazeux directement ou de manière pro- longée, mais plutôt à les évacuer vers l’extérieur à l’aide du tuyau d’évacuation fourni.
  • Page 7 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Le méthanol s’enflamme facilement ! Le méthanol vous est fourni sous forme de cartouches de combustible EFOY sécurisées et ayant fait l’objet de contrôles, qui vous protègent contre toute fuite de leur contenu dans le cadre d’un usage conforme normal.
  • Page 8: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Les appareils EFOY proposés par la société SFC Energy AG sont des char- geurs automatiques dédiés aux accumulateurs au plomb de 12 V (batte- ries) et aux batteries lithium fer phosphate (LiFePO4) dûment qualifiées par SFC.
  • Page 9: Certificats

    à moteur. Numéro d’autorisation : E24 10R-040718 De plus, la société SFC Energy AG a confié ces appareils à l’organisme de certification indépendant TÜV SÜD, afin de les soumettre à des tests fa- cultatifs selon les critères de la norme CEI 62282-5.
  • Page 10: Garantie

    à justifier de la date de début de la garantie. Veillez donc à conserver soigneusement cette preuve d’achat. Notre couverture se base sur les conditions de garantie de la société SFC Energy AG, en vigueur au moment de l’achat dans le pays concerné. Veuillez consulter les condi- tions de garantie fournies en annexe.
  • Page 11: Élimination Et Transport

    Consignes de sécurité Élimination et transport Emballage et transport Votre nouvel appareil vous a été livré dans un emballage afin de le proté- ger durant son transport. Tous les matériaux constituant cet emballage sont respectueux de l’environnement et recyclables. Nous vous recommandons de conserver l’emballage pour pouvoir éven- tuellement entreposer l’appareil en hiver.
  • Page 12 Consignes de sécurité Cartouches de combustible Les cartouches de combustible vides sont considérées comme des dé- chets en plastique. Quant aux cartouches de combustible contenant en- core des résidus de produit, elles doivent être traitées comme des dé- chets spéciaux, au même titre que les solvants ou les restes de peinture. Appareils usagés Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur ! En les élimi- nant dans le respect de l’environnement, il est possible de récupérer cer-...
  • Page 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Brève introduction Vous vous trouvez dans l’une des situations suivantes : Les plaques de montage et le câblage sont déjà installés dans votre véhicule. Vous raccordez des piles à combustible EFOY COMFORT pour la première fois. Pour découvrir la suite, consultez le paragraphe 3.2 « Mise en ser- vice », en page 124.
  • Page 14: Mise En Service

    Fonctionnement Mise en service 3.2.1 Outils nécessaires Tournevis cruciforme 3.2.2 Raccordements Raccord du câble de charge Raccord du boîtier de commande Raccord de l’interface de données Raccord de la cartouche de combus- tible EFOY Raccord du tuyau d’évacuation des rejets gazeux et ouverture de rem- plissage du Service Fluid Arrivée de l’air de refroidissement (à...
  • Page 15: Raccordement De La Cartouche De Combustible

    Fonctionnement Placez l’appareil sur la plaque de montage. Mettez la sangle en place. Serrez la sangle, de façon à ce que l’appareil soit bien fixé à la plaque de montage. Fixez l’extrémité de la sangle sur le velcro. 3.2.4 Raccordement de la cartouche de combustible La mise en place de la cartouche de combustible EFOY est décrite au pa- ragraphe 4.1.2 «...
  • Page 16: Raccordement Du Câble De Charge Et De La Ligne De Données

    Fonctionnement Installez la conduite ou le coude de chaleur perdue. Si vous utilisez un coude de chaleur perdue, fixez-le à l’aide de deux vis. Mettez ensuite en place le coude de chaleur perdue. 3.2.6 Raccordement du câble de charge et de la ligne de données Enfoncez le connecteur de la ligne de données (1) dans le raccord «...
  • Page 17: Utilisation Avec Le Boîtier De Commande

    Fonctionnement 3.2.7 Utilisation avec le boîtier de commande 3.2.7.1 Touches et symboles sur le boîtier de commande Touches/voyants Les touches et les voyants sur boîtier de commande permettent d’assurer les fonctions suivantes : Marche/arrêt de la pile à combustible EFOY COMFORT Affichage du menu principal [menu] Retour au menu précédent...
  • Page 18 Fonctionnement Symboles affichés à l’écran Selon l’état et le mode d’opération de la pile à combustible EFOY COMFORT, l’écran affiche les symboles suivants : Tension actuelle de la batterie Courant de charge actuel de la pile à combustible EFOY COMFORT Niveau de remplissage de la cartouche de combustible INFO : L’affichage du niveau de remplissage de la cartouche de...
  • Page 19: Première Mise En Service

    Fonctionnement 3.2.7.2 Première mise en service Mise en route Suite au premier raccordement de la pile à com- bustible EFOY COMFORT, un écran d’accueil appa- raît. Appuyez sur [ok]. Après un court instant, un écran vous permettant de choisir la langue est affiché. Choix de la langue Appuyez sur les touches [][] pour choisir une langue.
  • Page 20: Affichage Des Informations

    Fonctionnement 3.2.7.3 Affichage des informations Suite à la mise en route, l’écran d’information suivant apparaît : vous permet d’accéder au mode d‘opération. Appuyez alors sur [menu] pour accéder au me- nu principal. En revanche, appuyez sur [] pour afficher les informations système.
  • Page 21 Fonctionnement État de fonctionnement Phase de La pile à combustible EFOY COMFORT passe par une démarrage phase de démarrage qui peut durer jusqu’à 15 minutes. Elle atteint ensuite sa puissance nominale. Charge La pile à combustible EFOY COMFORT charge la batterie. Veille Aussi longtemps que la batterie est suffisamment char- gée, la pile à...
  • Page 22: Mise Hors Service Et Démontage

    Fonctionnement Mise hors service et démontage 3.3.1 Arrêt Vous pouvez arrêter la pile à combustible EFOY COMFORT via le boîtier de commande. Référez-vous au paragraphe 3.4.3 « Désactiver manuelle- ment », en page 137, pour une description détaillée. 3.3.2 Démontage de la cartouche de combustible EFOY Pour de plus amples informations, reportez-vous au paragraphe 4.1.1 «...
  • Page 23: Retrait Du Tuyau D'évacuation Des Rejets Gazeux Et De La Conduite De Chaleur Perdue

    Fonctionnement 3.3.4 Retrait du tuyau d’évacuation des rejets gazeux et de la conduite de chaleur perdue Dévissez les vis (1) maintenant le coude de chaleur perdue. Retirez la conduite (2) et le coude de chaleur perdue (3). Retirez le tuyau d’évacuation des re- jets gazeux (4).
  • Page 24: Modes D'opération

    Fonctionnement Modes d‘opération Vous avez le choix entre les différents modes d’opération suivants pour exploiter la pile à combustible EFOY COMFORT : Automatique Activer manuellement Désactiver manuellement Commande externe activée Vous avez deux possibilités pour accéder au menu « Mode d’opération » : Accès direct Accès via le menu principal Sélection du mode d’opération par accès direct...
  • Page 25: Automatique

    Fonctionnement 3.4.1 Automatique Dès que l’appareil est raccordé à la batterie, le mode Automatique dé- marre. L’appareil surveille la tension de la batterie de manière auto- nome. La pile à combustible EFOY COMFORT se met automatiquement en marche dès que la tension de la batterie (plomb) tombe en dessous de 12,3 V.
  • Page 26: Activer Manuellement

    Fonctionnement 3.4.2 Activer manuellement Appuyez une fois sur la touche du boîtier de commande si l’appareil est éteint ou deux fois si le mode Automatique est activé. Vous pouvez mettre l’appareil en marche manuellement dès que la ten- sion de la batterie (accumulateur au plomb) descend en dessous de 13,2 V.
  • Page 27: Désactiver Manuellement

    Fonctionnement 3.4.3 Désactiver manuellement Appuyez sur la touche du boîtier de com- mande ou sélectionnez « Mode d’opération » dans le menu principal. Vous pouvez alors choisir un mode d‘opération. Sélectionnez le mode d’opération « Désact. manuellement ». Confirmez votre choix en appuyant sur [ok]. Patientez jusqu’à...
  • Page 28: Commande Externe

    Fonctionnement 3.4.4 Commande externe Vous avez la possibilité de commander la pile à combustible EFOY COMFORT depuis l’extérieur grâce à un contact de commutation, tel qu’un appareil de charge solaire. Le mode de fonctionnement « Commande ex- terne » doit alors être activé. Si un verrou ouvert apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran, la commande externe est activée.
  • Page 29 Fonctionnement Commande externe désactivée Appuyez sur la touche du boîtier de commande ou sélectionnez « Mode d’opération » dans le menu principal. Vous pouvez alors choisir un mode d‘opération. Sélectionnez le mode d‘opération « Commande ext. Off ». Confirmez votre choix en appuyant sur [ok]. Le coin inférieur droit de l’écran n’affiche plus au- cun symbole.
  • Page 30: Protection Batterie

    Fonctionnement Protection batterie La pile à combustible EFOY COMFORT dispose d’une protection automa- tique de la batterie, qui fonctionne même lorsque la pile est arrêtée. La fonction Protection pile est automatiquement activée dès que la ten- sion de la batterie (accumulateur au plomb) tombe en dessous de 11,2 V pendant plus de 15 minutes.
  • Page 31: Antigel Automatique

    Fonctionnement Antigel automatique L’appareil comporte une fonction intelligente de protection antigel automatique. Cet état de fonc- tionnement s’active automatiquement dès que la température tombe en dessous de 3°C même si la pile à combustible est en mode « Arrêt ». Il em- pêche le gel de l’appareil.
  • Page 32: Guidage Par Menu Sur Le Boîtier De Commande

    Fonctionnement Guidage par menu sur le boîtier de commande 3.7.1 Affichage des informations vous permet d’accéder au mode d’opération. Appuyez alors sur [menu] pour accéder au me- nu principal. En revanche, appuyez sur [] pour afficher les informations système. Mode d’opération Utilisez les touches [][] pour sélectionner un mode d’opération (consultez le para- graphe 3.4 «...
  • Page 33: Menu Principal

    Fonctionnement 3.7.2 Menu principal Appuyez sur [menu]. Le menu principal appa- raît. Utilisez les touches [][] pour sélectionner un sous-menu. Appuyez sur [ok] pour accéder au menu sélec- tionné. La touche [] vous permet de revenir à l’écran d’information. Le menu principal vous offre accès aux menus suivants : Mode d’opération Reportez-vous au paragraphe 3.4 «...
  • Page 34 Fonctionnement Langue Utilisez les touches [][] pour sélectionner une langue. Confirmez votre choix en appuyant sur [ok]. Réinitialisation système La fonction de réinitialisation vous permet de redémarrer la pile à com- bustible EFOY COMFORT : Appuyez sur [ok] pour confirmer le redémar- rage.
  • Page 35: Menu Expert

    Fonctionnement 3.7.3 Menu expert Appuyez simultanément sur [ok] et [menu] pen- dant deux secondes. Le menu expert apparaît. Utilisez les touches [][] pour sélectionner un sous-menu. Appuyez sur [ok] pour accéder au menu sélec- tionné. La touche [] vous permet de revenir au menu expert.
  • Page 36: Type De Batterie

    Fonctionnement 3.7.3.1 Type de batterie Le menu « Type de batterie » vous permet de sé- lectionner les types de batterie suivants : Acide de plomb Gel de plomb LiFePO4 (lithium fer phosphate) Utilisez la touche [ok] pour sélectionner le type de batterie.
  • Page 37 Fonctionnement 3.7.3.2 Paramétrages batterie Le menu « Paramétrages batterie » vous donne accès aux sous-menus suivants : Retard mise en route Tension mise en route Tension de coupure Courant de coupure Durée d’absorption Temps de charge max. Altitude jusqu'à Paramétrages d’usine Ce menu vous permet de rétablir tous les para- métrages de la batterie.
  • Page 38 Fonctionnement INFO : L’arrêt de la pile à combustible EFOY COMFORT s’effectue de manière to- talement automatique et est géré par deux paramétrages de fonction- nement, à savoir Tension de la batterie et Courant de charge. Pour que les piles à combustible EFOY COMFORT s’arrêtent, la tension de coupure paramétrée doit être dépassée et le courant de charge ne doit pas être inférieur au courant de coupure.
  • Page 39 Fonctionnement Plages admises Paramétrage Min. Max. Valeur per- pour les valeurs d’usine sonnalisée Paramétrages bat- terie (acide de plomb, gel de plomb ou AGM) Retard de mise en 60 s 300 s route Tension de mise en 12,3 V 11,0 V 13,0 V route Tension de cou-...
  • Page 40 Fonctionnement Plages admises Paramétrage Min. Max. Valeur per- pour les valeurs d’usine sonnalisée Paramétrages bat- terie LiFePO4 Retard de mise en 60 s 300 s route Tension de mise en 13,3 V 12,0 V 13,4 V route Tension de cou- 14,5 V 13,8 V 14,6 V...
  • Page 41 Fonctionnement Retard de mise en route La pile à combustible EFOY COMFORT ne démarre pas immédiatement si la tension de mise en route n’est dépassée qu’un court instant. Il faut donc at- tendre que la tension de mise en route continue à être dépassée après le retard de mise en route pour que l’appareil démarre automatiquement.
  • Page 42 Fonctionnement Tension de coupure Si la tension paramétrée est atteinte au niveau de la batterie, la pile à combustible EFOY COMFORT s’arrête, dans la mesure où le paramétrage « Charge de maintien » est également vérifié. Veuillez faire attention à la tension finale de charge de votre batterie.
  • Page 43 Fonctionnement Durée de charge maximale Si les conditions « tension de coupure » et « charge de maintien » ne sont pas atteintes, la pile à com- bustible EFOY COMFORT s'arrête après avoir atteint la durée de charge maximale définie. Dès le seuil de mise en route de nouveau dépassé, la pile à...
  • Page 44 Fonctionnement 3.7.3.3 Protection batterie La pile à combustible EFOY COMFORT dispose d’une protection automa- tique de la batterie, qui fonctionne même lorsque la pile est arrêtée. Par défaut, la fonction Protection batterie démarre dès que la tension de la batterie au plomb descend en dessous de 11,2 V (pendant 60 secondes au moins).
  • Page 45 Fonctionnement Plages admises Paramétrage Min. Max. Valeur per- pour la valeur Seuil d’usine sonnalisée de mise en route (acide de plomb, gel de plomb ou AGM) Protection batterie 11,2 V 10,5 V 12,0 V Plages admises Paramétrage Min. Max. Valeur per- pour la valeur Seuil d’usine sonnalisée...
  • Page 46: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et maintenance En conditions normales d’utilisation, la pile à combustible EFOY COMFORT ne nécessite aucun entretien. AVERTISSEMENT ! Il est strictement interdit d’ouvrir la pile à combustible EFOY COMFORT ! Si vous l’ouvrez sans autorisation, vous compromettez son bon fonction- nement et vous entraînez de plein droit l’extinction de sa garantie.
  • Page 47: Démontage De La Cartouche De Combustible

    Entretien et maintenance 4.1.1 Démontage de la cartouche de combustible DANGER ! Les émanations de vapeurs de méthanol risquent de provoquer un incen- die. Lors du remplacement de la cartouche de combustible EFOY, ne fumez jamais et éloignez toutes les sources d’inflammation ! Protégez les car- touches de combustible EFOY contre les températures supérieures à...
  • Page 48: Mise En Place De La Cartouche De Combustible

    Entretien et maintenance 4.1.2 Mise en place de la cartouche de combustible PRUDENCE ! Impuretés dans le méthanol ! Les cartouches de combustible EFOY d’origine contiennent du méthanol qui a été agréé par SFC. La présence d’impuretés, même infimes, ou de composants étrangers dans le méthanol disponible dans le commerce peut endommager l’appareil de manière irréversible et entraîner l’extinction de la garantie.
  • Page 49 Entretien et maintenance Serrez la sangle de fixation de la cartouche. Seules des cartouches de combustible EFOY sécurisées au moyen d’un système de fixation peu- vent être raccordées à des piles à combustible EFOY COMFORT. Retirez le bouchon de fermeture de sécurité...
  • Page 50: Remplissage Du Service Fluid

    Entretien et maintenance Remplissage du Service Fluid En cas de manque de Service Fluid, l’écran du boîtier de commande af- fiche le message suivant : « Veuillez remettre du Service Fluid ». INFO : Si ce message apparaît fréquemment à l’écran, assurez-vous que l’arrivée d’air est suffisante au niveau de l’emplacement d’installation.
  • Page 51 Entretien et maintenance Introduisez la pointe du flacon dans l’embout de raccordement de l’appareil et pressez le flacon pour en vider lentement tout le contenu par l’orifice. INFO : Ne rajoutez jamais plus d’un flacon de Service Fluid à la fois. Si le Service Fluid déborde, vous pouvez l’essuyer avec un chiffon.
  • Page 52: Mise À Jour Du Micrologiciel

    Entretien et maintenance Mise à jour du micrologiciel Veuillez vous informer régulièrement sur les mises à jour disponibles (au moins une fois par an). Une mise à jour du micrologiciel de la pile EFOY COMFORT peut être fait très rapidement, à tout moment, l’appareil pouvant resté monté. Pour procéder à...
  • Page 53: Incidents Et Solutions

    Incidents et solutions Incidents et solutions Message affiché Le boîtier de commande vous signale les interruptions et les incidents en vous affichant un message à l’écran, accompagné d’un code d’incident, de notes et d’une solution. Grâce à ces instructions, vous pouvez éliminer par vous-même la cause de l’incident aussi rapidement que simplement.
  • Page 54 Incidents et solutions Message affiché Code Solution d’incident Veuillez vous assurer Vérifiez l’installation du tuyau que le tuyau d’évacuation des rejets gazeux d’évacuation des rejets et placez-le de façon à empê- gazeux n’est pas bou- cher toute accumulation d’eau ché, plié ou gelé. Pour de condensation.
  • Page 55 Incidents et solutions Interruption : L’arrivée d’air de refroidisse- Air froid insuffisant. ment est insuffisante ou la tem- Veuillez vérifier le pérature de l’air ambiant est montage et l’arrivée trop élevée. Vérifiez si l’arrivée d’air ! d’air frais est suffisante dans l’espace de montage ou si les entrées d’air de votre pile EFOY COMFORT sont bloquées.
  • Page 56 Incidents et solutions Tension de la batterie Contrôlez le câblage et le fu- trop élevée. Veuillez sible, puis assurez-vous que la vérifier les appareils batterie raccordée est appro- de charge externes. priée. Vérifiez également si les autres appareils de charge, comme l’alternateur ou le régu- lateur de charge, ne sont pas défectueux.
  • Page 57: Incidents Sans Affichage D'un Message

    Incidents et solutions Incidents sans affichage d’un message Incident éventuel Solution L’écran du boîtier de Vérifiez le raccordement du boîtier de commande n’affiche rien. commande (voir le paragraphe 3.2.6 « Raccordement du câble de charge et de la ligne de données », en page 126). L’appareil ne démarre pas.
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Performances Produit EFOY EFOY EFOY COMFORT 80 COMFORT 140 COMFORT 210 Capacité de charge 960 Wh/jour 1728 Wh/jour 2520 Wh/jour max. 80 Ah/jour 144 Ah/jour 210 Ah/jour Puissance nominale 40 W 72 W 105 W max. Puissance nominale 30 W 60 W...
  • Page 59 Caractéristiques techniques Puissance nominale varie de +/- 10% et diminue avec les heures de fonctionne- ment. Paramétrage d’usine : modifiable avec le boîtier de commande (en mode expert). Les valeurs par défaut sont paramétrées en usine de manière optimale pour les tailles de batteries indiquées.
  • Page 60 Caractéristiques techniques INFO : Sous réserve de modification des caractéristiques techniques. Cartouche de combustible Cartouches de com- bustible Volume 5 litres 10 litres Poids 4,3 kg 8,4 kg Dimensions 19,0 x 14,5 x 28,3 cm 23,0 x 19,3 x 31,8 cm (L x l x H) N'est pas disponible dans tous les pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Efoy comfort 140iEfoy comfort 210i

Table des Matières