Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Deutsch D
Originalbetriebsanleitung
ELEKTRO-SEILZUG
Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig vor dem
Gebrauch des Elektro-Seilzuges durch.
English GB
Translation of original Operating Instructions
ELECTRIC CABLE WINCH
Please read carefully the Operating Instructions
before using the electric winch
Français F
Traduction du mode d'emploi d'origine
TREUIL ÉLECTRIQUE
Avant d'utiliser le treuil électrique, lisez
attentivement le mode d'emploi.
Čeština CZ
Originální návod k obsluze
ELEKTRICKÝ LANOVÝ NAVIJÁK
Před montáží a uvedením do provozu si prosím
pozorně přečtěte návod k obsluze.
Slovenčina SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
ELEKTRICKÝ LANOVÝ NAVIJAK
Pred použitím elektrického navijaka si, prosím, pozorne
prečítajte návod na obsluhu.
Nederlands NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ELEKTRISCHE KABELLIER
Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de
elektrische kabellier zorgvuldig door.
Italiano I
Traduzione del Manuale d'Uso originale
VERRICELLO ELETTRICO
Prima dell'uso del verricello elettrico leggere
accuratamente, per favore, il Manuale d'Uso.
MAGYAR H
Eredeti használati utasítás fordítása
ELEKTROMOS KÖTÉLCSÉVÉZŐ
Az elektromos kötélcsévéző használata előtt, kérem,
olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Slovenščina SLO
Prevod originalnih navodil za uporabo
ELEKTRIČNI VITEL
Še pred uporabo te naprave prosim natančno preberite
priloženo navodilo za uporabo.
Hrvatski HR
Originalne upute za korištenje
ELEKTRIČNO VITLO
Prije montaže i uvođenja u rad pažljivo pročitajte
upute za uporabu!
Bošnjački BIH
Originalna uputstva za upotrebu
ELEKTRIČNI ČEKRK
Prije montaže i uvođenja u rad temeljito pročitajte ova
uputstva za upotrebu!
Româna RO
Mod de operare / versiune originală
TROLIU ELECTRIC
Vă rugăm să citiţi cu atenţie modul de operare înainte
de montare ţi punerea în funcţiune.
Български BG
Оригинално упътване за обслужване
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ВЪЖЕНА ЛЕБЕДКА
Преди монтаж и пускане в действие, моля прочетете
си внимателно упътването за обслужване.
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
3
9
15
21
27
33
39
45
51
57
63
69
75
GSZ 200/400
#01706
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde 01706

  • Page 15 Protection de l’environnement: Introduction Afin de pouvoir profiter le plus longtemps possible de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement le mode d’emploi Liquidez les déchets de Déposez l’emballage en et les consignes de sécurité jointes. Nous vous manière à ne pas nuire à carton au dépôt pour recommandons également de conserver le mode d’emploi l’environnement.
  • Page 16 • Ne mettez pas en marche l’appareil retourné ou ne se Description de l’appareil (fig. 1 et 2) trouvant pas dans la position de travail. Étrier de tension • Maintenez le dispositif à une distance de sécurité Vis hexagonale d’autres personnes, en particulier des enfants et Étrier de tension également des animaux domestiques.
  • Page 17 aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique du Consignes de sécurité importantes moteur. • Lors de l’utilisation d’une rallonge, veillez à ce que le • Le treuil à câble doit être contrôlé avant le début du câble et la fiche et la prise correspondent au courant travail du point de vue de son fonctionnement parfait de d’entrée du treuil à...
  • Page 18 Abandon du treuil avec charge accrochée. Caractéristiques techniques Utilisation du treuil à un endroit où la charge se trouve hors champ visuel du personnel. Fiche: 230 V~50 Hz Levage des personnes. Puissance du moteur: 780 W Force de levage maximale avec 400 kg Levage des charges dépassant la capacité...
  • Page 19: Déclaration De Conformité Ce

    Treuil à câble électrique trébuchement d’alimentation ou protection en fonction du GSZ 200/400 ou chute des l’appareil lui même mode d’installation N° de commande: 01706 personnes peut provoquer un (endroit d’installation trébuchement. adéquat, son repérage, Directives correspondantes de la CE: etc.). 2006/42 EG 2004/108 EG Normes harmonisées utilisées:...
  • Page 20 Liste de contrôle Cher client, Afin d’éviter les dommages personnels ou matériels éventuels, l’utilisateur du treuil à câble est obligé de maintenir l’appareil en état de fonctionnement et parfait. La liste de contrôle suivante devrait vous servir de support pour un contrôle régulier dans les intervalles déterminés par l’exploitant.

Ce manuel est également adapté pour:

Gsz 200/400

Table des Matières