Publicité

Liens rapides

Avaya
Guide d'utilisation des
postes à mobilité numérique
743X et 744X
www.avaya.com
© Avaya Inc. 2010
Imprimé au Danemark

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avaya 743X

  • Page 1 Avaya Guide d’utilisation des postes à mobilité numérique 743X et 744X www.avaya.com © Avaya Inc. 2010 Imprimé au Danemark...
  • Page 2 9 = (bande de fréquences 1920 - 1930 MHz) Grâce à la capacité élevée de sa batterie, à son poids léger, à sa taille et à sa conception, le combiné 743X/744X vous procurera un niveau de souplesse et de mobilité inégalé.
  • Page 3 Veuillez prendre note qu’on doit utiliser le combiné 743X/744X avec les systèmes hôtes Avaya suivants : • Norstar SCIM 7.0 (Système de communications intégré modulaire), ou version ultérieure • Norstar SCIC 7.0 (Système de communications intégré compact), ou version ultérieure •...
  • Page 5: Table Des Matières

    À propos de votre combiné 743X/744X..... . 13 Afficheur du combiné ... . 15 Touches d’afficheur .
  • Page 7: Présentation

    Assurez-vous que la tension de l’adaptateur soit identique à celle de la prise de courant. Le combiné 743X/744X utilise des signaux radio. La connexion n’est pas garantie en toutes circonstances. Ne vous fiez pas à un combiné sans fil pour passer des appels d’urgence.
  • Page 8: Renseignements Sur La Batterie

    • La batterie explosera si on la jette au feu. • Pour le chargement des batteries, utilisez toujours le chargeur approuvé par Avaya Inc. et les batteries adéquates. • N’utilisez que le type de batterie NT7B65LDE6 dans le combiné 743X/ 744X.
  • Page 9: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie La batterie est branchée au combiné en usine, avant sa livraison. 1 Pour accéder au logement de la batterie et changer celle-ci, dévissez la plaque à l’arrière du combiné. Utilisez un tournevis normal. 2 Insérez le tournevis dans la petite fente à...
  • Page 10: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie La première fois que vous chargez la batterie, pour qu’elle le soit à pleine puissance, le combiné doit rester de 14 à 16 heures dans le chargeur. Dans des conditions d’utilisation normale, il faut environ 3,5 heures pour recharger complètement une batterie à...
  • Page 11: Vérification De La Capacité De La Batterie

    Si le combiné est éteint pendant le chargement de la batterie, seul le voyant indique l’opération en cours. Lorsque le combiné est éteint, le voyant clignote lentement pendant le chargement et devient fixe si la charge est complète. Il n’y aura aucune réaction en cas d’appels d’arrivée.
  • Page 12: Élimination De La Batterie

    3 Appuyez sur pour revenir à la structure de menus ou appuyez sur MENU ( ) pour quitter. L’information affichée ne donne pas précisément le temps de conversation résiduel, mais uniquement une indication de la tension de la batterie. Élimination de la batterie On doit retourner les batteries défectueuses à...
  • Page 13: À Propos De Votre Combiné 743X/744X

    À propos de votre combiné 743X/744X Voyant des messages Clignote lorsque vous avez un message en attente. Réglage du volume Règle le combiné et la sonnerie. Afficheur Affiche les informations relatives à l’appel et les icônes d’état du combiné ; vous guide parmi les fonctions et les menus d’options.
  • Page 14 Microphone Les touches F à L activent les différentes fonctions lorsque votre combiné est raccroché ou décroché. Raccroché : le combiné est inactif (non utilisé) Décroché : le combiné est actif, un appel est en cours ou une fonction s’exécute. Touche de menu Raccroché...
  • Page 15: Afficheur Du Combiné

    Décroché Démarre ou met fin à une session de fonction. (actif) Si on appuie longuement, active le haut-parleur (seulement sur le combiné 744X). Touche R ( ) Raccroché Sur pression rapide, ouvre votre liste de messages. (inactif) Si on appuie longuement (trois secondes), ouvre le menu de message texte (MESSAGE MSF).
  • Page 16 Informations affichées : • Texte du mode veille : Lorsque le combiné est raccroché (inactif), le nom de votre poste et son numéro apparaissent sur la première ligne de l’afficheur. • Texte informatif : Les données sur l’appel ou la fonction apparaissent sur la deuxième ligne de l’afficheur.
  • Page 17: Touches D'afficheur

    Touches d’afficheur On utilise trois touches d’afficheur pour activer les options de fonction de la troisième ligne. Le diagramme suivant illustre la topologie des touches d’afficheur pour les options de fonction de la troisième ligne. Exemple de topologie des touches d’afficheur Ligne 3 Touches d...
  • Page 18: Options De Base Du Combiné

    Options de base du combiné Activation ou désactivation du combiné Appuyez sur Lorsque le combiné est activé et abonné à un système, l’icône de signal radio apparaît dans le coin inférieur droit de l’afficheur. Appuyez sur ( ) pendant trois secondes.
  • Page 19: Personnalisation Du Combiné

    Personnalisation du combiné Le combiné dispose d’un profil défini par l’utilisateur (configuration) et d’un mode sous lequel tous les sons sont désactivés (SILENCIEUX) • Pour afficher le profil, appuyez sur MENU ( ), suivi de . Tous les paramètres doivent être définis sous le profil.
  • Page 20 Description des fonctions du profil SONNERIE Parcourez les neuf différentes sonneries à l’aide des touches < et >. Appuyez sur pour confirmer. VOL SONNERIE Augmentez ou diminuez le volume à l’aide des touches < ou >. Appuyez sur pour confirmer. TONAL CLAV Augmentez ou diminuez le volume à...
  • Page 21 AUTOBLOC CLAV On peut activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur les touches < et >. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque cette fonction est active, le combiné verrouillera automatiquement les touches après 60 secondes. Appuyez sur MENU ), puis sur pour déverrouiller les touches.
  • Page 22: Établissement Et Réception D'appels

    Établissement et réception d’appels Pour établir des appels et en recevoir, on doit prendre un abonnement à un service et inscrire le combiné. (Pour l’abonnement du combiné, communiquez avec l’administrateur de votre système). Pour établir un appel interne, composez le numéro de poste. (Pour obtenir la liste des numéros de poste, communiquez avec l’administrateur de votre système).
  • Page 23: Composition À Partir De Votre Répertoire

    Composition à partir de votre répertoire 1 Appuyez sur > ( ) pour ouvrir le répertoire. 2 Recherchez le numéro en utilisant les touches < > ou en entrant la première lettre du nom à l’aide des touches numériques 2 à 9. 3 Appuyez sur .
  • Page 24: Réponse Aux Appels

    Réponse aux appels Selon la configuration matérielle ou logicielle du système, les données (CLID) des appels d’arrivée extérieurs apparaîtront sur l’afficheur. L’administrateur de votre système doit activer la fonction CLID pour votre combiné dans la programmation système. Pour prendre un appel: •...
  • Page 25: Établissement D'un Second Appel Ou Réponse À Un Second Appel

    Établissement d’un second appel ou réponse à un second appel Deux appels peuvent être actifs en même temps. Utilisez la touche R ( ) pour passer d’un appel à l’autre. Pour répondre à un second appel pendant qu’un appel est en cours •...
  • Page 26: Réponse Aux Messages

    Réponse aux messages Cette fonction vous permet de lire des messages provenant d’un autre NA (numéro d’appel) du système ou d’écouter les messages de la messagerie vocale. Le voyant rouge clignote sur votre combiné lorsque vous recevez un message d’un centre de messagerie interne ou d’un autre poste de votre système.
  • Page 27: Autres Options Du Combiné

    Autres options du combiné Déplacement dans le menu Appuyez sur MENU ( ) pour ouvrir ou pour fermer la structure de menus. On doit utiliser cette fonction si on doit entrer un « NON » ou un « SUPPR » dans la structure de menus.
  • Page 28 MENU BIS Le combiné dispose d’un maximum de 10 numéros de recomposition. Chacun d’entre eux est représenté une seule fois. • Appuyez sur MENU ( ), appuyez quatre fois sur > lorsque le texte s’affiche pour ouvrir le MENU BIS, puis appuyez sur .
  • Page 29: Menu Bis Et Menu Message

    MENU CONNEXION Pour plus d’informations sur cette option de menu, communiquez avec l’administrateur de votre système. MENU FONCTION MSF Les fonctions MSF sont des fonctions spéciales, basées sur le protocole MSF (Message Service Function - Fonction du service des messages). Pour ces fonctions, un logiciel particulier est requis dans le système principal.
  • Page 30: Utilisation Du Répertoire

    Utilisation du répertoire Vous pouvez stocker des numéros de téléphone et des noms dans votre répertoire. Le répertoire peut contenir jusqu’à 80 numéros avec nom. Chaque numéro peut comporter jusqu’à 23 chiffres, y compris les espaces. Chaque nom peut comporter jusqu’à 24 chiffres, y compris les espaces.
  • Page 31 Touche Lettre Lettre majuscule minuscule ? ! 1 - + * / = ? ! 1 - + * / = & ( ) % ¿ ¡ & ( ) % ¿ ¡ A B C 2 Ä Å a b c 2 ä å à á À...
  • Page 32 3 Si l’afficheur indique « MEM. PLEINE », on doit supprimer un ou plusieurs numéros du répertoire. Reportez-vous à la figure 5 à la page Stockage à partir de la Liste Bis 1 Pendant que le combiné est raccroché, appuyez sur la touche < pour trouver dans la liste de recomposition le numéro à...
  • Page 33 4 Pour quitter le répertoire, appuyez sur MENU ( Nota : On peut également afficher et modifier le répertoire en cours de conversation (combiné décroché) en appuyant longuement sur > ( Reportez-vous à la figure 6 à la page Modification des numéros 1 Pendant que le combiné...
  • Page 34: Utilisation Des Messages Texte (Msf)

    Suppression de numéros 1 Pendant que le combiné est raccroché, appuyez sur > ( pour ouvrir le répertoire. 2 Utilisez les touches < > pour trouver le numéro à supprimer, puis appuyez deux fois sur . Reportez-vous à la figure 6 à la page Suppression à...
  • Page 35 • Si le message contient un numéro de rappel, ce numéro apparaîtra sur la dernière ligne de l’afficheur. Tant qu’il sera affiché, on pourra le composer en appuyant sur • La première lettre affichée, devant l’heure et la date, indique l’état du message : lu (R - read), non lu (N - unread) ou verrouillé...
  • Page 36 Réponse à un message MSF 1 Pendant que le combiné est raccroché, appuyez sur R ( ) pour ouvrir le message, puis sur . Appuyez de nouveau sur et utilisez les touches < > pour accéder à la fonction de réponse, Appuyez alors et vous serez en mesure de répondre au message.
  • Page 37 Verrouillage/déverrouillage d’un message MSF Lorsque vous verrouillez un message, celui-ci ne sera pas automatiquement remplacé lors de la réception d’un nouveau message. Normalement, lors de la réception d’un nouveau message, le message le plus ancien non verrouillé est supprimé. 1 Pendant que le combiné est raccroché, appuyez sur R ( ) pour puis sur .
  • Page 38: Raccourcis

    Raccourcis Mode « SILENCIEUX » : Appuyez sur : MENU ( ), suivi de #. (Aucun son) (L’afficheur indique SILENCIEUX) « TOUCHE VERROUILLÉE » : Appuyez sur : MENU ( ), suivi de . (L’afficheur indique CLAV BLOQUÉ) « RÉPERTOIRE » : Appuyez sur > ( (combiné...
  • Page 39: Renseignements Généraux

    Renseignements généraux Dépannage Le combiné cesse de fonctionner. Enlevez, puis replacez le bloc-batterie. Appuyez sur pour allumer le combiné. Le combiné ne sonne pas. Vérifiez si la sonnerie est en mode SILENCIEUX ou si le VOL SONNERIE est OFF. Impossible d’allumer le combiné. Vérifiez si la batterie est bien branchée.
  • Page 40 Directives de sécurité et renseignements importants concernant le produit Avant d’utiliser votre équipement télépho- nique, vous devriez toujours suivre les di- rectives de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocu- tion, de blessures aux personnes et de dommages à...
  • Page 41 Veillez à ne pas renverser quelque liquide que ce soit sur l’appareil. 9. Afin de diminuer les risques de choc électrique ou de brûlure, ne démontez pas l’appareil. En ouvrant ou en en- levant le couvercle, vous pourriez vous exposer à des tensions, à du courant électrique dangereux ou à...
  • Page 42 Ceci est normal et n’est pas dangereux. 5. N’utilisez pas des appareils de charge- ment autres que ceux de Avaya Inc. Ceci pourrait endommager les batteries. Note: Cet appareil a été soumis à un essai et jugé conforme aux normes régissant les limites établies pour un dispositif numé-...
  • Page 43 assurer une protection raisonnable contre des interférences pouvant nuire à l’appareil utilisé dans un secteur résidentiel. Cet équi- pement génère et utilise des radiofréquen- ces, et peut en émettre. S’il n’est pas installé et utilisé selon les directives fournies, il risque de perturber les radiocommunications.
  • Page 44 SAR : Le dispositif a été testé afin de véri- fier la conformité SAR pour les configura- tions portable et casque. Les valeurs SAR les plus élevées rapportées sont : 743X : 0,037 W/kg casque, 0,01 W/kg portable et 744X : 0,037 W/kg casque, 0,01 W/kg portable.
  • Page 52 1412 4910-HD ED4 . A. Rasmussens Bogtrykkeri, Ringkøbing...

Ce manuel est également adapté pour:

744x

Table des Matières