Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

IT
Quick Guide
- istruzioni di collegamento e pro-
grammazione dell'apparecchiatura per la messa in
funzione di un impianto tipo (per le illustrazioni fare
riferimento all'inserto centrale).
istruzioni complete e dichiarazione CE di con-
formità devono essere scaricate dal sito web
EN
Quick Guide
- equipment connection and program-
ming instructions for operating a standard system
(refer to the middle for the diagrams).
complete instructions and CE Declaration of Con-
formity must be downloaded from the web site
FR
Quick Guide
- instructions pour la connexion et la
programmation de la platine pour la mise en fonction
d'une installation type (pour les illustrations se référer
à l'encart central).
les instructions complètes et déclaration CE de
conformité doivent être téléchargées du site web
E045
Quick Guide
www.faac.it
www.faacgroup.com
·
DE
Q u i c k G u i d e
schluss und die Programmierung des Geräts zur Inbe-
triebnahme einer Standardanlage (Die Illustratio-
nen finden Sie in der Mitte des Handbuchs.).
Die vollständigen Anweisungen und die CE-Konformitätserk-
lärung müssen von der Website heruntergeladen werden
ES
Quick Guide
- instrucciones de conexión y progra-
mación del equipo para la puesta en funcionamiento
de una instalación tipo (para las ilustraciones remí-
tase al anexo central).
las instrucciones completas y la declaración CE
de conformidad deben descargarse del sitio web
NL
Quick Guide
- instructies voor de aansluiting en
programmering van de apparatuur voor de inbedrijf-
stelling van een standaardinstallatie (raadpleeg de
inzet in het midden voor de illustraties).
de volledige instructies en de EG-verklaring van overeen-
stemming moeten van de website worden gedownload
- Anweisungen für den An-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FAAC E045

  • Page 1 E045 Quick Guide www.faac.it · www.faacgroup.com Quick Guide Q u i c k G u i d e - istruzioni di collegamento e pro- - Anweisungen für den An- grammazione dell’apparecchiatura per la messa in schluss und die Programmierung des Geräts zur Inbe-...
  • Page 19 Grâce à l’utilisation de la carte électronique de commande E045, et du nouvel encodeur absolu SAFEcoder (Brevet FAAC), la mise aux normes d’installations déjà montées est plus simple sans que le remplacement des automations existantes soit nécessaire.
  • Page 20 LA VALEUR DE LA ’ ’ FONCTION AFFICHE FONCTION S AFFICHE OU BIEN CHOISIR POUR QUITTER LA PROGRAMMATION SANS +/R1 SAUVEGARDER +/R1 ’ LA FONCTION RESTE AFFICHÉE TANT QU ELLE RESTE APPUYÉE Tab. Phases de programmation. E045 732785 - Rev.D...
  • Page 21 1. Exécuter l’inscription : appuyer simultanément sur les boutons les maintenant enfoncés pendant au moins 5 s (temps durant lequel l’afficheur clignote). 2. La fin de l’inscription sera confirmée par l’affichage de 3. Relâcher les boutons . L’afficheur indiquera l’état des dispositifs BUS-2EASY. E045 732785 - Rev.D...
  • Page 22 = Arrêté puis « OUVRE » = Vérification des dispositifs BUS-2EASY en cours = Arrêté puis « FERME » = Préclignotement puis « OUVRE » = En « PAUSE » = Préclignotement puis « FERME » = En phase d’ouverture E045 732785 - Rev.D...
  • Page 23 Réglable selon deux modes : = Angle de recherche de butée : 1 degré environ = Angle de recherche de butée : 4 degrés environ ÉTAT DE L’AUTOMATISME : voir Fonction de Base E045 732785 - Rev.D...
  • Page 24 Le vantail 2 s’arrête dès qu’il aura atteint la impulsion d’OPEN A dès que le vantail 2 butée d’arrêt. En l'absence de la butée d’arrêt, atteint la butée d’arrêt. arrêter le mouvement du vantail au point sou- haité en envoyant une impulsion d’OPEN A. E045 732785 - Rev.D...
  • Page 25 Permet de régler la sensibilité de l'inversion sur un obstacle. Permet de modifier l'espace qui précède les butées mécaniques, dans lequel la carte n'effectue aucune inversion (configurer une valeur comprise entre 1 et 49 mm). E045 732785 - Rev.D...
  • Page 26 Logique à deux com- d’OPEN-A ouvre (les entrées mandes séparées : durant la fermeture, Les photocellules inversent OPEN-B OPEN-A maintenu une commande de durant le mouvement. deviennent ouvre ; CLOSE main- CLOSE ferme durant CLOSE) tenu ferme. l’ouverture. E045 732785 - Rev.D...
  • Page 54 Blu o grigio - Blue or grey - Bleu ou gris - Blau oder Grau Azul o gris - Blauw of grijs OP/CL RX CL TX CL TX CL RX CL OP/CL OP/CL OP/CL TX CL RX CL RX OP/CL TX OP/CL BUS-2EASY Quick Guide E045 732785 - Rev.D...
  • Page 55 HIGH VOLTAGE AREA DL14 DL14 BUS MON. DL15 DL15 8.8. 2EASY 2EASY DL10 DL10 PE N L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 20 21 Quick Guide E045 732785 - Rev.D...
  • Page 56 1 geassocieerde encoder en de met vleugel associé au vantail 1 et l’encoder associé au 2 geassocieerde encoder met elkaar verwis- vantail 2 et vice versa. seld, en andersom. Quick Guide E045 732785 - Rev.D...
  • Page 58 OPEN A 5” P1 + P2 (MASTER) (MASTER) (MASTER) (MASTER) (MASTER) OPEN B 2 x 2” 1” DL12 DL11 RADIO 2 (MASTER) RADIO 1 Quick Guide E045 732785 - Rev.D...
  • Page 60 · www.faacgroup.com 732785 - Rev.D...