Sommaire des Matières pour Meier Tobler STYLEBOILER INTER-LINE I M WV Serie
Page 28
Tables de matières 1.0) Contrôle produits / Certifi cations / Homologations,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 30 1.1) Avis importants ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 31 2.0) Signaux de sécurité et de Signalisation ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 31 3.0) L’usage prévu ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 31 3.1) Exclusion de responsabilité ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 32 3.2) Sécurité ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 32 3.3) Garantie et clauses der Garantie ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 32 3.4) Description de l›appareil et la livraison ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 32 3.5) Entretien ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 32...
Page 29
1.0) Contrôle produits / Certifi cations / Homologations Tous les produits de notre société sont fabriqués sous le système de contrôle de qualité strict, conformément aux lignes directrices pour la gestion de la certifi cation opérationnelle et de la qualité (QS) à la norme ISO 9001. Nos produits sont conformes aux dernières réglementations et des directives, ce qui explique pourquoi un document délivré...
Page 30
1.1) Avis importants Ce manuel contient des informations importantes concernant la manipulation de l’appareil. Il s’agit d’un composant du produit et doit être conservé dans le voisinage immédiat de l’appareil à portée de main. En plus de ce manuel seront disponibles pour les instructions d’exploitation de la production de chaleur, systèmes de régulations schéma hydraulique! Toutes les instructions doivent être suivies intégralement et pleinement.
Page 31
3.1) Exclusion de responsabilité Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l’appareil. La responsabilité du fabricant exclus en plus: -Lorsque vous travaillez sur l’appareil et ses composants répondent pas aux instructions, seront exécutées -Lorsque vous travaillez sur l’appareil et ses composants qui ne sont pas correctement exécutées -Si le travail sur le matériel ou les composants sont exécutés qui ne sont pas décrits dans les instructions, et ces oeuvres n’ont pas été...
Page 32
DANGER ! Nettoyage et entretien (Détartrage) Pour le nettoyage cuve interne: - L’interrupteur électrique principal est à désactiver ou interruption des fusibles d’alimentations électriques -Fermer le robinet d’eau froide de l’alimentation du chauff e-eau -Eff ecteur le vidange de l’installation d’eau par le robinet de vidange ou remplissage, et assurer une aération sur le point le plus haut du système - Démontage du couvercle de la bride - Séparé...
Page 33
4.0) Notes d’installation L’installation doit se faire en conformité avec les règles de sécurité locales, les lois, règlements et directives et des conditions. Seul le personnel qualifi é peut installer le chauff e-eau, et les raccordements hydrauliques. Le stockage du chauff e-eau n’est pas étanche à la pluie, cela ne devrait pas être exposé aux intempéries et doivent être stockés dans un endroit sec et protégé...
Page 34
4.2) Remplissage et essai de pression DANGER ! Remplissage et l’essai de pression doivent être eff ectués par du personnel qualifi é - Le remplissage du système doit se faire lentement et garantir une aération complète du système, pour un fonctionnement du système - Après avoir rempli le système est un essai de pression a eff...
Page 35
5.0) Données technique Dimension Image n° 2 Tabelle 1 Image 2: Legenda Descriptif Descriptif EF - Eau froide Anodes de magnésium EC - Eau chaude Thermomètre analog Tabelle 2 Image 2: Legenda Hauteur Dimen. diagonal d’emballage I M WV 050 495x510x717 I M WV 100 1052...
Page 36
I ) Anodes de magnésium III ) Anodes de magnésium (I M WV 150 - I M WV 200) II ) Anodes de magnésium (I M WV 050 - I M WV 200) Tabelle 3 Image 2: Legenda Pres. max.du Volume Poids Poids...
Page 37
Vue de se dessous: Position du capot de la bride, connexion électrique avec vis de raccords PG 16 Image 4 Position du support mural Image 5 Instruction de Montage cod. MA000026 - 29/01/24 EnEV...
Page 38
Dessin du support mural avec la distance pour les vis de montage Ø14mm Image 6 KIT Montage Support mural Image 7 Legende zu Bild Nr. 7 Cod. Description 100054 Goujon S 14 Nylon 100049 Vis M10x90 UNI 704 100255 Rondelle zinc. Ø23x9 120016 Sac en PE 10x18 EnEV...
Page 39
5.2-5.3) Schéma de raccordement hydraulique I - II Image n° 5.2_3 Hydraulisches Anschluss Schema I Hydraulisches Anschluss Schema II Agg.10/04/2012 Legende Schéma I Image 5.2_3 Anti-Retour Tuyaux d‘évacuation Vanne d’arrêt Soupape de securite Réducteur de pression Purgeur d’air Filtre d’eau Pompe de charge Vidange Pompe de circulation...
Page 40
5.4) Évaluation Energétique Avvertissement! Pour garantir le respect des prescriptions EnV 2017, tous les produits sont classés d’après leur évaluation énergétique. Cette image et légende décrit l’évaluation énergétique. LEGENDE ENERG Nom ou marque de fabrique du fournisseur; Modèle de reconnaissance du fournisseur; III.
Page 41
6.0) Résistance éléctrque I M WV 050 0,5 kW 230 I M WV 050 0,5 kW 400/2 I M WV 050 0,66 kW 230 I M WV 050 0,66 kW 400/2 I M WV 050 1,00 kW 230 I M WV 050 1,00 kW 400/2 I M WV 050 3,75 kW 400/3 I M WV 100 1,00 kW 230 I M WV 100 1,00 kW 400/2...
Page 42
Vue de la bride: montée – tour pour le serrage de 1 a 8 des boulons de 8 …10 Nm Image n° 5 Image n°6 Résistance éléctrque Vue de face de l’élément Vue de côté de l’élément chauffant électrique chauffant électrique EnEV Instruction de Montage cod.
Page 43
Image n°7 Auto-adhésif: Thermostat de regulation et de sécurité Image n°8 Schéma de câblage électrique Legende 1. Alimentation électrique 2. Connecteur prise 3. Connecteur fi che 4. Câblage connecteur – thermostat 5. Affi chage températur (auto-adhésif) 6. Thermostat de sécurité et réglage 7.
Page 44
Image n°9 Câblage électrique de l’élément chauff ant Legende Légende Legenda Aufheizzeit 80°/60°C ( h ) Temps de chauffe 80°/60°C ( h ) Tempi di riscaldamento 80°/60°C ( h ) Ausgeführte Verdrahtung Câblage exécuter Evidenza tipo collegamento Heizelement - Typ Type d’élément chauffant Tipo Resistenza Leistung ( kW )
Page 45
TYP: I M WV 100 liter 1 kW 1,35 kW 2 kW HLZ 004 HLZ 004 HLZ 004 V 400/2 V 400/2 V 400/2 1Ω2 3Ω4 5Ω6 1Ω2 3Ω4 5Ω6 1Ω2 3Ω4 5Ω6 2Ω4 1 kW 1,35 kW 2 kW HLZ 003 HLZ 003 HLZ 003...
Page 46
TYP: I M WV 150 liter 1,5 kW 2 kW 3 kW HLZ 001 HLZ 003 HLZ 011 V 230 V 230 V 400/3 1Ω2 3Ω4 5Ω6 1Ω2 3Ω4 5Ω6 1Ω2 3Ω4 5Ω6 2Ω4 2Ω6 4Ω6 1,5 kW 2 kW 3 kW HLZ 002 HLZ 004...
Page 47
DANGER! Il est souligné que seuls les fabricants véritables - les pièces de rechange peuvent être utilisés pour assurer le fonctionnement et la sécurité. Sans véritables pièces de rechange, aucune garantie n’est faite et annuler la garantie! Mise en service La première mise en service doit être eff...
Page 48
7.0) Liste de pièces détachées 7.1) Liste de pièces détachées chauffe-eau EnEV Instruction de Montage cod. MA000026 - 29/01/24...
Page 49
Cod. Description 020288 Barrette pour raccordement de la mise à terre, nr St 020321 Bride pour résistance électrique, 8 trous, st / kst 020389 Support de montage murale, st/besch pour d 470 / 750mm, pré monté 030130 Brise-jet EF, nr. St AISI304/EN1.4301d14x0.4xx137mm 030131 Brise-jet EF, nr.
Page 50
7.2) Liste de pièces détachées résistance électrique Cod. Description 020288 Barette pour raccordement de la mise à terre, nr St 020321 Bride pour résistance életrique , Ø ... mm, 8 trous, em / kst 071561 Raccordement électrique, connecteur Compact (Connexion au site) 070036 Résistance électrique, type HZL 003, 2’000W / ~ 230V / 3, nr st / Incoloy 800 070040...
Page 51
7.3) Liste de pièces détachées Thermostat Pos. Art. Nr. DESCRIZIONE 070180 Connecteur multiple, connecteur femelle, blanc, 5-phase 070181 Connecteur multiple, connecteur masculin, blanc, 5-phase 071549 Fils électrique, noir, 1 x 1,5 mm2, L 200mm, AMP, AMP, Ø5 mm (connecteur - thermostat) 070213 Fils électrique, jaune-noir, 1 x 1,5 mm2, L 300mm, embouts - oeillet, Ø...