Carrier Type A Electronic Control Manuel D'installation page 33

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Comando electrónico Tipo A
Controlo
ventilação quando na modalidade de aquecimento a tempera-
tura da água for inferior a 40ºC e na modalidade resfriamento
for superior a 18ºC. Estas duas funções permitem de obter um
conforto maior durante o funcionamento invernal evitando venti-
lações indesejadas, enquanto na modalidade de verão permitem
o desligamento e o acendimento no modo automático de todos os
convectores de ventilação em função da temperatura da água.
Protecção contra o gelo
Esta função permite evitar que a temperatura desça abaixo dos
7°C em salas que não são utilizadas durante longos períodos de
tempo. Atingida esta temperatura o controlo efectua a activação da
válvula e o ventilador na alta velocidade. A função anticongelante
pode ser activada con gurando o respectivo microinterruptor
(veja con guração dip switch); se habilitada está activa também
com comando na posição OFF.
Poupança de energia
Esta função é particularmente útil para o uso de ar condicionado
nocturno ou em salas em que o utilizador não estará presente du-
rante longos períodos de tempo. Neste caso, ao premir o botão
, faz subir a temperatura durante o arrefecimento em 4°C e reduz a
temperatura em 4°C durante o aquecimento. Ao activar esta função
(LED amarelo aceso), apaga os outros visores.
Mudança sazonal
Manual
A selecção de aquecimento / arrefecimento é feita manualmente,
carregando no botão do controlo.
Centralizada
A mudança sazonal centralizada pode ser efectuada de duas
formas:
- através de um interruptor localizado no painel da caixa de con-
trolo que permite a mudança da modalidade de aquecimento /
arrefecimento;
- através de um sensor de temperatura em contacto com um tubo
de entrada de água (acessório).
Nesta última modalidade, o funcionamento do ventilador é condu-
zido pelo controlo, em arrefecimento ou aquecimento, em função
da temperatura medida no sensor.
O interruptor e o sensor operam com alimentação eléctrica de 230
V, pelos que ambos devem estar convenientemente isolados. Caso
seja pressionado o botão de mudança sazonal manual, quando se
encontra activada a modalidade de mudança centralizada, o LED
correspondente irá  car intermitente por breves instantes, man-
tendo a modalidade activada.
Neste caso, a mudança centralizada tem prioridade sobre a mu-
dança local.
Contacto externo
O comando é dotado de uma entrada a 230V a utilizar como con-
tacto janela, ou sensor de presença.
Quando este sinal é activado (presença de voltagem da rede no
contacto do quadro de bornes), o controlo é passado para a moda-
lidade DESLIGADO. Consequentemente, todas as saídas (ventila-
dor, válvulas, etc.) são desligadas e apenas  ca activa a protecção
contra o gelo, caso esteja activada no interruptor adequado da
linha de comutadores DIP.
Utilização
Ligado/Desligado/Selecção de velocidade de ventilação
OFF
Neste posição o controlo está desligado e todas as funções
estão desactivadas. Se estiver seleccionada a função de
protecção contra o gelo no comutador DIP, esta será activa-
da mesmo que a posição do controlo esteja em desligado
OFF.
Com a selecção nesta posição, o ventilador funciona com
baixa velocidade.
Com a selecção nesta posição, o ventilador funciona com
velocidade média.
Com a selecção nesta posição, o ventilador funciona com
alta velocidade.
AUTO O controlo mantém a temperatura seleccionada, actuando
automaticamente sobre a velocidade do ventilador.
Selecção da temperatura
Tem como objectivo manter a temperatura no nível desejado. O
valor de referência no centro do intervalo é de 20°C. Ao rodar o
botão giratório para a posição com o símbolo (–), a temperatura é
reduzida relativamente à de nição original (com o valor mínimo de
10°C). Ao rodar o botão giratório para a posição com o símbolo (+),
a temperatura é aumentada relativamente à de nição original (com
o valor máximo de 30°C).
Botão de mudança sazonal
O botão permite de seleccionar o modo de funcionamento refrige-
ração/ aquecimento. Se foi ligado o sensor para a mudança
centralizada, este botão é desligado.
Botão de poupança de energia
Este botão activa a função de poupança de energia que modi ca a
temperatura ambiente da seguinte forma: em caso de aquecimen-
to, a temperatura é reduzida em 4°C; em caso de arrefecimento, a
temperatura é aumentada em 4°C.
Indicadores luminosos
LED azul
Aceso
Indica que o controlo está na modalidade de
arrefecimento ( ).
Intermitente
Indica que o controlo está na modalidade de
protecção contra o gelo ( ).
LED vermelho
Aceso
Indica que o controlo está na modalidade de
aquecimento (
Intermitente
Indica a presença de uma falha (o sensor ava-
riou-se ou está desligado).
LED amarelo ( )
Aceso
Indica que o controlo está na modalidade de
poupança de energia
Intermitente
Caso esteja ligado, indica que o contacto exter-
no está aberto.
LED vermelho / azul
Intermitente
Indica que o controlo está na modalidade de
Autodiagnóstico.
PORTUGUÊS
).
.
P - 31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières