Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Predator
S30WIFI/S30HWIFI
S40WIFI/S40HWIFI
Air Conditioner
www.glaziar.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Predator S30WIFI

  • Page 1 Predator S30WIFI/S30HWIFI S40WIFI/S40HWIFI Air Conditioner www.glaziar.com...
  • Page 61: Air Conditioner

    M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S Predator S30WIFI/S30HWIFI S40WIFI/S40HWIFI Air Conditioner Pour garantir une utilisation correcte, lisez atten- tivement les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez le manuel pour référence ultérieure.
  • Page 62 Tableau des Matières Avertissements de sécurité ..............61 Description de l’appareil ................72 Accesiries ....................72 Panneau de commande ................73 Télécommande ..................75 Modes de fonctionnement ............... 76 Installation ....................80 Maintenance .................... 84 Dépannage ....................85...
  • Page 63: Sensibilisation À La Sécurité

    1. Sensibilisation à la sécurité TRÈS IMPORTANT ! Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’installer ou d’utiliser ce climati- seur portatif. Conservez ces instructions pour référence future ou garantie éventuelle. Avertissement N’utilisez que les produits recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l’appareil.
  • Page 64: Consignes Générales De Sécurité

    doivent être effectués sous la supervision d’une personne spécifiée dans l’utilisation des réfrigérants inflammables. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1. L’appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. 2. Ne pas utiliser l’appareil sur une fiche endommagée ou mal installée. 3. Ne pas utiliser l’appareil dans les situations suivantes : A : Près de la source de feu B : Dans une zone où...
  • Page 65: Instructions Générales

    17. Le respect des réglementations nationales en matière de gaz sera observé. 18. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. 19. Le respect des réglementations nationales en matière de gaz sera observé. 20. Toute personne qui interrompt ou travaille avec des circuits frigorifiques doit posséder un certificat valide par un organisme d’évaluation accrédité...
  • Page 66: Vérification De La Présence De Réfrigérant

    1.4 Vérification de la présence de réfrigérant Le personnel doit être conscient que l’atmosphère est potentiellement inflammable, c’est pourquoi la zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pen- dant le travail.Assurez-vous que l’équipement de détection des fuites utilisé convient à une utilisation avec des réfrigérants inflammables, c’est-à-dire qu’il ne produit pas d’étincelles, qu’il est scellé...
  • Page 67: Réparations De Composants Scellés

    être corrigé immédiatement, mais qu’il est nécessaire de continuer à fonctionner, une solu- tion temporaire appropriée doit être utilisée. Ceci doit être signalé au propriétaire de l’équi- pement afin que toutes les pièces soient informées. Les vérifications de sécurité initiales comprendront : que les condensateurs sont déchar- gés ;...
  • Page 68: Méthodes De Détection Des Fuites

    6 MÉTHODES DE DÉTECTION DES FUITES Des détecteurs électroniques de fuites sont utilisés pour détecter les réfrigérants inflam- mables, en tenant compte que la sensibilité peut ne pas être adéquate ou qu’il peut être nécessaire de la réétalonner. (L’équipement de détection sera étalonné dans un endroit exempt de réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur n’est pas une source d’inflammation potentielle et qu’il convient au réfrigérant utilisé.
  • Page 69: Démantage

    – Maintenez les bouteilles à la verticale. – Assurez-vous que le système de refroidissement est mis à la terre avant de charger le réfrigérant. – Étiquetez le système lorsque la charge est terminée, s’il est encore étiqueté. – Ne surchargez pas le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il sera testé...
  • Page 70: Récupération

    10 ÉTIQUETAGE L’équipement doit porter une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu’il y a des étiquettes sur l’équipement indiquant que l’équipement contient un réfrigérant inflammable. 11 RÉCUPÉRATION Lorsque vous retirez le réfrigérant d’un système, que ce soit pour l’entretien ou le démon- tage, vous devez le faire en toute sécurité.
  • Page 71 Formation La formation devrait comprendre le contenu suivant : Informations sur le potentiel d’explosion des réfrigérants inflammables pour démontrer que les produits inflammables peuvent être dangereux lorsqu’ils sont manipulés sans précau- tion. Informations sur les sources d’inflammation possibles, en particulier celles qui ne sont pas évidentes, comme les briquets, les interrupteurs, les aspirateurs, les appareils de chauffa- ge électrique.
  • Page 72 c) Réparation • L’équipement portable doit être réparé à l’extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour l’entretien des appareils avec des réfrigérants inflammables. • Il faut veiller que la ventilation sur le lieu de réparation soit suffisante. • Veuillez noter que le mauvais fonctionnement de l’équipement peut être causé par une perte de fluide frigorigène et qu’une fuite est possible.
  • Page 73: Élimination De L'équipement Contenant Des Réfrigérants Inflammables

    e) Élimination • Assurez une ventilation adéquate sur le lieu de travail. • Retirez-vous le liquide de refroidissement. Si la récupération n’est pas exigée par la réglementation nationale, vidanger le liquide de refroidissement vers l’extérieur. Veillez à ce que le fluide frigorigène drainé ne présente aucun danger ; en cas de doute, la sortie doit être protégée.
  • Page 74: Entreposage De L'équipement/Appareil

    Entreposage de l’équipement/appareil L’équipement doit être entreposé conformément aux instructions du fabricant. Entreposage d’équipement emballé (non vendu) La protection des emballages stockés doit être telle que les dommages mécaniques cau- sés à l’équipement ne provoquent pas de fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre maximum d’équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé...
  • Page 75: Panneau De Contrôle

    Après déballage, vérifiez que tous les accessoires mentionnés ci-dessus sont inclus ; dans ce manuel, vous trouverez comment les utiliser correctement. 4. Panneau de contrôle Modèle froid seul BOUTON D´ALLUMAGE AUTO BOUTON DE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR REFROIDISSEMENT BOUTON DE TEMPÉRATURE + DÉSHUMIDIFICATEUR BOUTON DE TEMPÉRATURE -...
  • Page 76: Modéle Froid Et Chaud + Wifi

    Modèle froid seul + WIFI BOUTON D´ALLUMAGE REFROIDISSEMENT BOUTON DE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR DÉSHUMIDIFICATEUR BOUTON DE TEMPÉRATURE + VENTILATEUR BOUTON DE TEMPÉRATURE - WIFI BOUTON DE MODES VITESSE DU VENTILATEUR + BOUTON MARCHE/ARRÊT DE LA MINUTERIE VITESSE DU VENTILATEUR MEDIUM BOUTON MARCHE/ARRÊT DE L´OSCILATION VITESSE DU VENTILATEUR - BOUTON MODE VEILLE...
  • Page 77: Télécommande

    5. Télécommande POWER Interrupteur marche/arrêt TIMER Minuterie MODE Sélecteur de mode TEMP- Sélecteur de température - TEMP+ Sélecteur de température + SPEED Sélecteur de vitesse du ventilateur SILENCE selector du SILENCE SWING Auto oscillation Notes: – Ne laissez pas tomber la télécommande. –...
  • Page 78: Modes De Fonctionnement

    6. Modes de fonctionnement Avant de commencer à utiliser votre appareil, s’il vous plaît : 1. Cherchez un endroit près d’une prise électrique. 2. Installez le tuyau d’évacuation d’après les Fig.5 et Fig.5a, et ajustez la position de la fenêtre. Fig.
  • Page 79: Avant Utilisation

    6.1 Avant utilisation Avertissement : - Plage de température de fonctionnement de l’appareil : Refroidissement maximum Refroidissement minimale DB/WB(ºC) 35/24 18/12 Chauffage maximum Chauffage minimal DB/WB(ºC) 27/--- 7/--- Vérifiez que le tuyau d’évacuation est correctement instalé. Précautions : – Lors de l’utilisation des fonctions de refroidissement et de déshumidification, maintenir un intervalle d’au moins 3 minutes entre chaque activation et désactivation.
  • Page 80: Fonction De Déshumidification

    6.4 Fonction de déshumidification – Appuyez sur la touche “Mode” jusqu’à ce que l’icône “Déshumidifier” apparaisse. – La température sera automatiquement réglée à la température ambiante actuelle moins 2ºC (16ºC-31ºC). – Le ventilateur s’ajuste automatiquement à une vitesse de vent BASSE. 6.5 Fonction ventilateur –...
  • Page 81 – En mode chauffage, appuyez sur la touche SLEEP pour régler la température. Elle diminue de 1 ºC après une heure et de 2 ºC au plus tard après 2 heures. – Appuyez de nouveau sur SLEEP pour annuler le réglage. 6.10 Drainage Fonction d’alarme du réservoir d’eau plein.
  • Page 82: Installation

    7. Installation 1. installation : – Le climatiseur doit être installé sur une surface plane et solide, vide d’au moins 30 cm autour de l’appareil, afin que rien ne bloque la sortie d’air. (Voir Fig. 8) – Il ne doit pas être installé dans un endroit tel qu’une buanderie. –...
  • Page 83: Installation Temporaire

    Installation temporaire 1. Visser les deux extrémités du tuyau d’évacuation sur l’étrier correspondant, l’étrier de fixation carré et l’étrier de fixation plat. 2. Insérez le clip de fixation carré dans les ouvertures à l’arrière du climatiseur (voir Fig. 9). 3. Placez l’autre extrémité du tuyau d’’évacuation près du rebord de la fenêtre. Montage du kit de glissières de fenêtre L’installation du kit de glissière de fenêtre est principalement “horizontale”...
  • Page 84: Kit De Scellement Universel Pour Climatisation Portable

    Kit de scellement universel pour cli- Inclus dans ce kit : matisation portable 1 pièce de tissu (4m) 1 rouleau de ruban adhésif (9m) Convient pour les fenêtres et les portes 1.Ouvrez la fenêtre et nettoyez les por- 2. Coupez de grandes bandes de ru- tes et le cadre avant de les fixer avec ban-cache aux dimensions de la fenêtre.
  • Page 85 5. Ouvrez doucement la fenêtre et 6.Votre kit de scellement est mainte- dézippez la pièce de tissu (à la hauteur nant installé, vous pouvez allumer et du bas ou du milieu de la fenêtre), puis profiter de la fraîcheur de votre climati- insérez le tuyau d’échappement dans seur mobile ! l’ouverture.
  • Page 86: Maintenance

    8. Maintenance Déclaration 1. Avant de nettoyer, assurez-vous de débrancher l’appareil de toute prise électrique ; 2. N’utilisez pas d’essence ou d’autres produits chimiques pour nettoyer l’appareil ; 3. Ne lavez pas l’appareil directement ; 4. Si le climatiseur est endommagé, contactez le service technique. 8.1.
  • Page 87 9. Solution des problèmes. Problèmes Causes possibles Solutions 1. L’appareil ne démarre pas lors- - Le voyant du réservoir plein Vidanger l’eau du réservoir. que vous appuyez sur le bouton clignote, le réservoir d’eau est marche/arrêt. plein. - La température ambiante est Restaurer la température supérieure à...

Ce manuel est également adapté pour:

S30hwifiS40wifiS40hwifi

Table des Matières