Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

S20PLUS/S20HPLUS
Predator
S25PLUS/S25HPLUS
S30PLUS/S30HPLUS
Air Conditioner
S35PLUS/S35HPLUS
www.glaziar.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Predator S20PLUS

  • Page 1 S20PLUS/S20HPLUS Predator S25PLUS/S25HPLUS S30PLUS/S30HPLUS Air Conditioner S35PLUS/S35HPLUS www.glaziar.com...
  • Page 51: Air Conditioner

    M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S S20PLUS/S20HPLUS Predator S25PLUS/S25HPLUS S30PLUS/S30HPLUS Air Conditioner S35PLUS/S35HPLUS Pour garantir une utilisation correcte, lisez atten- tivement les instructions avant d’utiliser l’appareil...
  • Page 52 Tableau des Matières Avertissements de sécurité ..............51 Description de l’appareil ................62 Accesiries ....................63 Panneau de commande ................63 Télécommande ..................64 Modes de fonctionnement ............... 65 Installation ....................68 Maintenance .................... 71 Solution des problèmes................72...
  • Page 53: Sensibilisation À La Sécurité

    1. Sensibilisation à la sécurité TRÈS IMPORTANT ! Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’installer ou d’utiliser ce climati- seur portatif. Conservez ces instructions pour référence future ou garantie éventuelle. Avertissement N’utilisez que les produits recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l’appareil.
  • Page 54 doivent être effectués sous la supervision d’une personne spécifiée dans l’utilisation des réfrigérants inflammables. • L’appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. • Ne pas utiliser l’appareil sur une fiche endommagée ou mal installée. • Ne pas utiliser l’appareil dans les situations suivantes : A : Près de la source de feu B : Dans une zone où...
  • Page 55: Instructions Générales

    tation dans l’eau car cela pourrait endommager l’appareil et provoquer un choc électri- que. • Le respect des réglementations nationales en matière de gaz sera observé. • Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. • Le respect des réglementations nationales en matière de gaz sera observé. •...
  • Page 56: Vérification De La Présence De Réfrigérant

    1.4 Vérification de la présence de réfrigérant Le personnel doit être conscient que l’atmosphère est potentiellement inflammable, c’est pourquoi la zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pen- dant le travail.Assurez-vous que l’équipement de détection des fuites utilisé convient à une utilisation avec des réfrigérants inflammables, c’est-à-dire qu’il ne produit pas d’étincelles, qu’il est scellé...
  • Page 57: Réparations De Composants Scellés

    être corrigé immédiatement, mais qu’il est nécessaire de continuer à fonctionner, une solu- tion temporaire appropriée doit être utilisée. Ceci doit être signalé au propriétaire de l’équi- pement afin que toutes les pièces soient informées. Les vérifications de sécurité initiales comprendront : que les condensateurs sont déchar- gés ;...
  • Page 58: Méthodes De Détection Des Fuites

    6 MÉTHODES DE DÉTECTION DES FUITES Des détecteurs électroniques de fuites sont utilisés pour détecter les réfrigérants inflam- mables, en tenant compte que la sensibilité peut ne pas être adéquate ou qu’il peut être nécessaire de la réétalonner. (L’équipement de détection sera étalonné dans un endroit exempt de réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur n’est pas une source d’inflammation potentielle et qu’il convient au réfrigérant utilisé.
  • Page 59: Démantage

    – Maintenez les bouteilles à la verticale. – Assurez-vous que le système de refroidissement est mis à la terre avant de charger le réfrigérant. – Étiquetez le système lorsque la charge est terminée, s’il est encore étiqueté. – Ne surchargez pas le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il sera testé...
  • Page 60: Récupération

    10 ÉTIQUETAGE L’équipement doit porter une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu’il y a des étiquettes sur l’équipement indiquant que l’équipement contient un réfrigérant inflammable. 11 RÉCUPÉRATION Lorsque vous retirez le réfrigérant d’un système, que ce soit pour l’entretien ou le démon- tage, vous devez le faire en toute sécurité.
  • Page 61 Formation La formation devrait comprendre le contenu suivant : Informations sur le potentiel d’explosion des réfrigérants inflammables pour démontrer que les produits inflammables peuvent être dangereux lorsqu’ils sont manipulés sans précau- tion. Informations sur les sources d’inflammation possibles, en particulier celles qui ne sont pas évidentes, comme les briquets, les interrupteurs, les aspirateurs, les appareils de chauffa- ge électrique.
  • Page 62 c) Réparation • L’équipement portable doit être réparé à l’extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour l’entretien des appareils avec des réfrigérants inflammables. • Il faut veiller que la ventilation sur le lieu de réparation soit suffisante. • Veuillez noter que le mauvais fonctionnement de l’équipement peut être causé par une perte de fluide frigorigène et qu’une fuite est possible.
  • Page 63: Élimination De L'équipement Contenant Des Réfrigérants Inflammables

    e) Élimination • Assurez une ventilation adéquate sur le lieu de travail. • Retirez-vous le liquide de refroidissement. Si la récupération n’est pas exigée par la réglementation nationale, vidanger le liquide de refroidissement vers l’extérieur. Veillez à ce que le fluide frigorigène drainé ne présente aucun danger ; en cas de doute, la sortie doit être protégée.
  • Page 64: Entreposage De L'équipement/Appareil

    Entreposage de l’équipement/appareil L’équipement doit être entreposé conformément aux instructions du fabricant. Entreposage d’équipement emballé (non vendu) La protection des emballages stockés doit être telle que les dommages mécaniques cau- sés à l’équipement ne provoquent pas de fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre maximum d’équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé...
  • Page 65: Panneau De Contrôle

    Après déballage, vérifiez que tous les accessoires mentionnés ci-dessus sont inclus ; dans ce manuel, vous trouverez comment les utiliser correctement. 4.  Panneau de contrôle Modèle froid seul A BOUTON D´ALLUMAGE 1 DÉPÔT COMPLET B BOUTON DE TEMPÉRATURE + 2 VITESSE DU VENTILATEUR + C BOUTON DE TEMPÉRATURE - 3 VITESSE DU VENTILATEUR - D BOUTON DE MODES...
  • Page 66: Télécommande

    5. Télécommande 1 POWER Interrupteur marche/arrêt 2 TIMER Minuterie 3 MODE Sélecteur de mode 4 SPEED Sélecteur de vitesse du ventilateur 5 TEMP+ Sélecteur de température + 6 TEMP- Sélecteur de température - Notes: – Ne laissez pas tomber la télécommande. –...
  • Page 67: Modes De Fonctionnement

    6. Modes de fonctionnement Avant de commencer à utiliser votre appareil, s’il vous plaît : 1. Cherchez un endroit près d’une prise électrique. 2. Installez le tuyau d’évacuation d’après les Fig.2 et Fig.2a, et ajustez la position de la fenêtre. Fig.
  • Page 68 1. Avant utilisation Avertissement : - Plage de température de fonctionnement de l’appareil : Refroidissement maximum Refroidissement minimale DB/WB(ºC) 35/24 18/12 Chauffage maximum Chauffage minimal DB/WB(ºC) 27/--- 7/--- Vérifiez que le tuyau d’évacuation est correctement instalé. Précautions : – Lors de l’utilisation des fonctions de refroidissement et de déshumidification, maintenir un intervalle d’au moins 3 minutes entre chaque activation et désactivation.
  • Page 69 5. Fonction de chauffage (cette fonction n’est pas disponible pour un appareil de froid seulement) – Appuyez sur la touche “Mode” jusqu’à ce que l’icône “Heat” apparaisse. – Appuyez sur la touche “DOWN” ou “UP” pour sélectionner la température ambiante souhaitée.
  • Page 70: Installation

    7. Installation 1. Installation : – Le climatiseur doit être installé sur une surface plane et solide, vide d’au moins 30 cm au- tour de l’appareil, afin que rien ne bloque la sortie d’air. (Voir Fig. 3) – Il ne doit pas être installé dans un endroit tel qu’une buanderie. –...
  • Page 71 a) Installation temporaire 1. Visser les deux extrémités du tuyau d’évacuation sur l’étrier correspondant, l’étrier de fixation carré et l’étrier de fixation plat. 2. Insérez le clip de fixation carré dans les ouvertures à l’arrière du climatiseur (voir Fig. 4). 3.
  • Page 72 Fonction d’alarme du réservoir d’eau plein Le réservoir d’eau interne du climatiseur est muni d’un interrupteur de sécurité qui contrôle le niveau d’eau ; lorsque la hauteur réglée est atteinte, le voyant du réservoir plein s’allume (si la pompe à eau est endommagée, lorsque le réservoir est plein, enlever le bouchon du fond de l’appareil et toute l’eau sera évacuée).
  • Page 73: Maintenance

    8. Maintenance 1. Avant de nettoyer, assurez-vous de débrancher l’appareil de toute prise électrique ; 2. N’utilisez pas d’essence ou d’autres produits chimiques pour nettoyer l’appareil ; 3. Ne lavez pas l’appareil directement ; 4. Si le climatiseur est endommagé, contactez le service technique. 1.
  • Page 74: Solution Des Problèmes

    9. Solution des problèmes. Problèmes Causes possibles Solutions 1. L’appareil ne démarre pas lors- - Le voyant du réservoir plein Vidanger l’eau du réservoir. que vous appuyez sur le bouton clignote, le réservoir d’eau est marche/arrêt. plein. - La température ambiante est Restaurer la température supérieure à...

Table des Matières