Publicité

Liens rapides

Notice d'Utilisation
Français
Poêles à Bois Natura S500 H
HABILLAGE NATURA CORK | HABILLAGE NATURA CORK BLACK
HABILLAGE NATURA STONE SERPENTINO
HABILLAGE NATURA CREAM | HABILLAGE NATURA BLACK
Mod. 836-C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fogo Montanha Natura S500 H

  • Page 1 Notice d’Utilisation Français Poêles à Bois Natura S500 H HABILLAGE NATURA CORK | HABILLAGE NATURA CORK BLACK HABILLAGE NATURA STONE SERPENTINO HABILLAGE NATURA CREAM | HABILLAGE NATURA BLACK Mod. 836-C...
  • Page 2 * A FOGO MONTANHA n'est pas responsable pour tout dommage occasionné sur l'équipement en cas d'installation par du personnel non qualifié ; * A FOGO MONTANHA n'est pas responsable pour tout dommage occasionné sur l'équipement en cas de non- respect des consignes d'installation et d'utilisation décrites dans ce manuel ;...
  • Page 3: Table Des Matières

    Indice Pag. Introduction ............................... 4 Fogo Montanha ............................4 Caractéristiques Techniques ........................5 Constitution de l'Équipement ........................8 Composants ............................8 Options ............................... 9 4.2.1 Sortie de fumées horizontale ..................... 9 4.2.2 Connexion d'entrée d'air externe ....................9 Montage des Habillages ........................... 13 5.1 Équipements Natura Cork ou Natura Cork Black ...................
  • Page 4: Introduction

    VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE POÊLE 2. Fogo Montanha La vision de FOGO MONTANHA a toujours été celle d’une énergie propre, renouvelable et plus économique. Par conséquent, nous nous consacrons, depuis plus de 35 ans, à la fabrication d’équipements et de solutions de chauffage à...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    3. Caractéristiques Techniques Les Poêles à bois sont des équipements destinés au chauffage de la pièce où ils sont installés. Ces équipements sont faciles à installer et n’ont pas besoin de finition, permettant une parfaite intégration dans l'espace où ils seront installés * Caractéristiques techniques valables pour toute la gamme : * Homologation CE * Combustiblel : Bois sec...
  • Page 6: Vue De Derrière

    Vue de Face Vue de Coté Vue de Derrière Vue de Dessus Figure 2 - Dimensions générales des poêles Natura Cork et Natura Cork Black Vue de Face Vue de Coté Vue de Derrière Vue de Dessus Figure 3 - Dimensions générales de poêle Natura Stone Vue de Face Vue de Coté...
  • Page 7: Caractéristiques

    Natura Natura Cork Natura Natura Cream & Caractéristiques Cork Black Stone Black Cheminée Ø (mm) Ø 150 int. Ø 150 int. Ø 150 int. Ø 150 int. Puissance nominale (kW) Rendement (%) Emissions de CO (13%O ) (%) 0,073 0,073 0,073 0,073 Emissions de CO...
  • Page 8: Constitution De L'équipement

    4. Constitution de l'Équipement 4.1 Composants Légende : A – Porte B – Poignée de porte C – Embellisseur frontal D – Contrôle d'air secondaire E – Contrôle d'air primaire F – Habillages liège (White ou Black) G – Deflecteur de fumées H –...
  • Page 9: Options

    Légende : A – Porte B – Poignée de porte C – Embellisseur frontal D – Contrôle d'air secondaire E – Contrôle d'air primaire F – Habillages acier G – Deflecteur de fumées H – Déflecteur de cendres I – Entrée d’air J –...
  • Page 10 Figure 8 - Vue arrière de chaque modèle ; (A) Section à enlever pour entrée d'air externe Versions Natura Cork, Natura Cork Black ; Natura Stone Serpentino, Natura Stone Indie, Natura Steel Cream et Natura Steel Black : Pour les versions énumérées ci-dessus, ce système doit être acheté séparément. Pour son installation, vous devez : Accédez à...
  • Page 11 Installer le kit d'air externe (B) sur le poêle à l'aide des écrous moletés fournis avec le kit ; Figure 10 - Installation du kit d'air externe (B) sur l'équipement...
  • Page 12 Casser les micro-soudures de la zone inférieure (C) du couvercle (A) ou l'habillage extérieur du poêle ; Figure 11 - Enlèvement de la plaque d'admission d'air (C), du couvercle (A) Replacer le couvercle (A) du poêle ; Utilisez cet accessoire comme un point de connexion à l'air ambiant extérieur en installant la tuyauterie la plus appropriée à...
  • Page 13: Montage Des Habillages

    5. Montage des Habillages 5.1 Équipements Natura Cork ou Natura Cork Black Sur ce modèle où les habillages extérieurs sont en liège, un morceau d'isolant en laine de roche (A) doit être appliqué sur la partie supérieure de l'équipement, comme indiqué sur l'image. Cette pièce est très importante, elle contribue au fait que le premier morceau de liège en partie supérieur ne reçoit pas trop de chaleur en provenance de la porte.
  • Page 14 Étape 1 : Retirer les 2 vis AGL CC 5x20 au centre de la pièce. Figure 13 - Retirez les vis au centre de la pièce en liège Étape 2 : Appliquer la pièce inférieure avant sur les rainures du poêle. Figure 14 - Appliquer la partie inférieure avant aux entailles du poêle Étape 3 : Serrer les 2 vis qui ont été...
  • Page 15 Ensuite, placez les pièces inférieures restantes dans les raccords respectifs de la plaque latérale inférieure de l'équipement. Pour faciliter le montage et la manipulation des pièces, il est conseillé d'appliquer les parties inférieures inférieures de l'avant à l'arrière de la machine. Figure 16 - Assemblage des parties inférieures sur le poêle Après l'assemblage des parties inférieures, assembler les pièces latérales.
  • Page 16: Équipements Natura Stone

    Réaliser le montage des pièces supérieures, ces pièces viennent avec un peu de serrage. Vous devez fixer la pièce de sorte que les vis latérales s'insèrent dans les entailles du poêle sans endommager les pièces. Figure 18 - Assemblage des parties supérieures 5.2 Équipements Natura Stone Sur les poêles Natura Stone Serpentine, Natura Stone Indie, et Natura Steel Cream, Natura Steel Black, la pièce (A) et pièce (B) doivent être enlevées.
  • Page 17 La partie (B) doit être enlevée lorsque les habillages extérieurs sont en pierre ou en acier comme dans le cas des poêles Natura Stone Serpentino, Natura Stone Indie et Natura Steel Cream, Natura Steel Black. Vous devrez effectuer cette procédure avant d'assembler les habillages de sorte qu'ils puissent être assemblés, comme vous le verrez ci-après.
  • Page 18 2 Vis Din 912 M5x14 Z-Prt La pièce en pierre à placer dans la partie inférieure du poêle est celle qui a 2 vis au milieu, comme le montre l'image. Figure 22 - Montage de la partie inférieure avant en pierre NOTE : Pour placer la partie en pierre dans la partie inférieure avant, il n'est pas nécessaire de retirer les 2 vis, simplement en les faisant passer par le forrage de la machine et en déplaçant la pièce sur le côté...
  • Page 19 Lors du montage des parties inférieures restantes, insérez les pièces dans les fentes de la machine et faites-les glisser vers le bas pour que les pièces soient en place. Si une pièce se desserre ou a du mal à pénétrer, desserrez ou resserrez les vis pour obtenir l’ajustement désiré. Figure 23 - Assemblage des parties centrales inférieures Pour fixer les pièces de pierre latérales, il suffit que les vis des pièces de pierre pénètrent dans les fentes de la machine, puis elles doivent glisser vers le bas un peu pour les fixer, si vous constatez que certaines...
  • Page 20 Une fois les pierres latérales fixées à la machine, installez les pièces de pierre supérieures. Pour ce faire, installez simplement les vis qui entrent dans les pièces dans les fentes de la machine et faites-la glisser un peu sur le côté. Figure 25 - Assemblage des parties supérieures de la pierre sur l'équipement Une fois toutes les pièces de pierre assemblées, vous devez installer les habillages en tôle, pour ce faire, commencez par fixer les couvercles des plaques latérales, qui s’insèrent simplement dans les fentes et...
  • Page 21: Équipements Natura Cream Ou Natura Black

    Enfin, vous devez installer les couvercles de la plaque supérieure en verrouillant simplement les languettes des fentes de la machine et les faire glisser sur le côté jusqu'à ce que les couvercles de la plaque soient alignés avec les morceaux de pierre. Figure 27 - Montage des pièces de la partie supérieure 5.3 Équipements Natura Cream ou Natura Black Sur Natura Stone Serpentine, Natura Stone Indie et Natura Steel Cream, Natura Steel Black, la pièce...
  • Page 22 La pièce (B) doit être retirée lorsque les habillages extérieurs sont en pierre ou en acier, par exemple Natura Stone Serpentino, Natura Stone Indie et Natura Steel Cream, Natura Steel Black.Vous devrez le faire avant que les habillages ne soient assemblés pour permettre leur assemblage, comme vous le verrez plus tard. NOTE : Pour retirer la pièce (B), retirez la pièce (A) comme indiqué...
  • Page 23 Les couvertures latérales sont les premières couvertures à appliquer sur l’équipement, sachant que ces couvertures doivent être emboitées dans les fentes de la machine et qu’elles doivent glisser un peu pour qu’elles soient fixes. Figure 31 - Montage des habillages latéraux sur l'équipement NOTE : Si la plaque inférieure n'est pas alignée sur les côtés avec la partie supérieure, relâchez légèrement les écrous et alignez les deux plaques et resserrez les écrous comme indiqué...
  • Page 24 Ensuite, le capot supérieur doit être assemblé, pour cela, vous devez d’abord appliquer 4 clips livrés dans un sac avec les couvercles, l’emplacement des ressorts étant montré dans l’image suivante Figure 33. 4 Clips Figure 33 - Appliquez les clips sur le poêle Une fois que lesclips placés sur le dessus de l'équipement, les boulons du capot supérieur doivent être positionnés avec les clips et forcer le capot jusqu'à...
  • Page 25 Figure 35 - Montage du capot supérieur sur l'équipement Une fois tous les couvercles en place, vous devez incliner la machine et visser 4 vis qui sont dans un sac avec les couvercles, l’emplacement des vis est indiqué dans l’image suivante, Figure 36. 4 vis Din 7981 4,2x9,5 Z-prt Figure 36 - Fixation des couvercles latéraux à...
  • Page 26: Instalation

    6. Instalation 6.1 Tuyauterie et cheminée Pour que votre poêle fonctionne correctement, l'installation doit être effectuée correctement. Vérifiez les points suivants, r ils sont purement informatifs et ne peuvent pas être considérés comme des étapes essentielles au bon fonctionnement de votre appareil. Il existe malheureusement d'innombrables facteurs qui déterminent le bon fonctionnement d'une cheminée, et il peut être difficile de tout surmonter.
  • Page 27: Installation Du Conduit De Cheminée

    Si le sommet de la cheminée se trouve à 60 cm du point le plus haut du toit, la hauteur de celle-ci doit  être de 60 cm. Si elle n'est pas proche, la cheminée doit dépasser de 1 mètre la hauteur du toit depuis sa sortie.
  • Page 28: Configuration Requise Pour Le Site D'installation

    EN1857 : 2003 - Cheminées - Composants - Conduits EN1457: 1999 et tubes en argile / céramique - Exigences et méthodes d'essai EN 2002 EN 1806: 2006 - Cheminées - Raccords de tuyauterie en argile / céramique pour cheminée à paroi unique - Exigences et méthodes d'essai EN13069 : 2005 - Cheminées - Murs extérieurs en argile / céramique pour systèmes de cheminées - Exigences et méthodes d'essai...
  • Page 29 * Le sol sur lequel sera installée le poêle à bois devrait permettre une charge permanente de 1 kg / cm². Si la capacité de charge du sol n'est pas suffisante, une plaque rigide peut être utilisée pour répartir la charge sur une surface supérieure à...
  • Page 30: Mode D'emploie

    7. Mode d’Emploie 7.1 Combustible Le poêle ne brûle que du bois. Il donnera les meilleurs résultats si vous utilisez du bois sec avec une humidité de [12% à 16%]. Le bois coupé doit être stocké et ventilé dans un endroit couvert pendant au moins 1 an et de préférence pendant 2 ans.
  • Page 31: Principe De Combustion

    7.2 Principe de combustion Le poêle à bois est conçu pour être un appareil à tir lent. Plein de bois et d'une flamme douce, il se réchauffera avec une efficacité maximale pendant plusieurs heures. Le poêle à bois peut brûler très lentement avec une flamme faible ou sans flamme toute la nuit.
  • Page 32: Contrôles

    7.3 Contrôles Contrôle de l'air de combustion (Régulateurs D et E) Dans la Figure 42, les régulateurs d'air sont indiqués. Ceux-ci contrôlent la quantité d'air de combustion entrant dans le poêle, contrôlant ainsi la combustion du combustible. Dans la partie inférieure du poêle, il y a 2 régulateurs d'air, un pour l'air primaire (E) et un pour l'air secondaire (D).
  • Page 33: Première Utilisation

    8. Première Utilisation * Demander à l'installateur de démarrer l'équipement pour vérifier le fonctionnement de l’installation ; * Lors de la première utilisation du poêle à bois, la peinture est durcie, ce qui peut entraîner la production de vapeurs supplémentaires. Si tel est le cas, vous devez aérer le compartiment en ouvrant les fenêtres et les portes vers l’extérieur ;...
  • Page 34: Sécurité

    * Vous devez porter un gant ou une autre protection pour tout contact avec l'équipement lorsqu'il est utilisé ; * En cas d'incendie dans la cheminée, fermez immédiatement la porte de l'équipement et les entrées d'air primaire et secondaire ; * Seule l'utilisation de pièces de rechange fournies par le fabricant est recommandée. – FOGO MONTANHA.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    11. Nettoyage et Entretien 11.1 Nettoyage - Le retrait des cendres de la chambre doit être effectué régulièrement (une fois l’équipement éteint et froid) ; - Le verre doit être nettoyé avec un produit approprié, en respectant le mode d'emploi et en évitant que le produit n'atteigne le cordon d'étanchéité...
  • Page 36: Anomalies

    Figure 43 - Séquence à suivre pour retirer la vermiculite 12. Anomalies Le dysfonctionnement apparent est souvent dû à une utilisation incorrecte. Si vous pensez que quelque chose ne va pas avec votre poêle, voyez les points ci-dessous. Si l'incident n'est pas annulé après avoir vérifié ces points, vous devez contacter votre représentant régional et demander de l'aide.
  • Page 37: Conditions De Garantie

    3750-362 Belazaima do Chão Le présent document ne justifie pas la fourniture de la part de FOGO MONTANHA d'une garantie volontaire sur les produits que l'entreprise produit et commercialise (dénommée ci-après « Produit(s) »), mais un guide éclairant, pour le déclenchement efficace de la garantie légale dont jouissent les consommateurs sur les Produits (dénommé...
  • Page 38 3.8. Toutes les demandes d'assistance doivent être soumises au support client de Fogo Montanha, via le formulaire sur le site www.fogo-montanha.com, ou par courriel : apoio.cliente@fogo-montanha.com. Au moment de la prestation, l'acheteur doit fournir, pour attester la garantie du produit, la facture d’achat ou tout autre document prouvant son achat.
  • Page 39 doivent être effectuées tous les 600-800 kg de pellets consommés dans le cas des poêles (air et hydro) et des chaudières compactes, et chaque 2000-3000 kg de pellets consommés dans le cas des chaudières automatiques. Si ces quantités ne sont pas consommées, il est procédé au moins à un entretien préventif systématique chaque année. 3.11.
  • Page 40 3.17. La garantie s’applique pour les produits et équipements vendus par Fogo Montanha uniquement et exclusivement dans la zone géographique et territoriale du pays où la vente du produit a été effectuée par Fogo Montanha. Circonstances rendant caduque la garantie Les cas suivants sont exclus de la garantie, et le coût total de la réparation est payable par l'acheteur :...
  • Page 41 4.16. L'installation de l'équipement fourni par Fogo Montanha doit comprendre la possibilité de les démonter facilement, ainsi que des points d'accès aux composants mécaniques, hydrauliques et électroniques de l’appareil et de l'installation.
  • Page 42 Les pièces utilisées, à partir du moment où elles sont retirées de l'ensemble d'équipement, acquièrent le statut de résidu. Fogo Montanha en tant que producteur de déchets dans le cadre de son activité est obligé par la législation en vigueur...
  • Page 43 de leur donner une autre destination, Quoi qu'il soit. Par conséquent, le client peut voir les pièces utilisées par l'assistance technique, mais ne sera pas en mesure de la laisser en leur possession. 11. Dépenses Administratives Si des factures relatives aux services ne sont pas payées dans le délai stipulé, l'intérêt de retard sera augmenté au taux légal maximal en vigueur.
  • Page 44: Déclaration De Performance

    14. Déclaration de Performance ECLARAÇÃO DE ESEMPENHO ECLARACION RESTACIONES ECLARATION OF ERFORMANCE ECLARATION DE ERFORMANCE ICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI DD-029 º Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto | Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit | Codice unico di identificazione del tipo di prodotto –...
  • Page 45 Relatório de ensaio | Informe de la prueba | Test report | Rapport d’essai | Rapporto di prova CEE/0178/17-1 Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione di prestazione Especificações técnicas harmonizadas | Características essenciais | Especificaciones técnicas armonizadas | Características esenciales | Essencial Desempenho | Desempeño |...
  • Page 46 funcionamento del producto se indica en los puntos 1 y 2 es compatible con las prestaciones declaradas en el punto 9. La presente declaración se expide bajo la exclusiva responsabilidade del fabricante identificado en lo punto 4. | Performance of the product stated in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 9. This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4.
  • Page 47 Lisez toujours votre manuel du propriétaire et conservez-le pour référence ultérieure. Tous les produits Fogo Montanha sont garantis 2 ans. PRODUIT APPROUVÉ...

Ce manuel est également adapté pour:

836-c

Table des Matières