Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

LED-DECKENLEUCHTE MIT BLUETOOTH
LED CEILING LIGHT WITH BLUETOOTH
PLAFONNIER À LED AVEC HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
LED-DECKENLEUCHTE MIT
BLUETOOTH
-LAUTSPRECHER
®
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PLAFONNIER À LED AVEC HAUT-
PARLEUR BLUETOOTH
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
LAMPA SUFITOWA LED Z GŁOŚNIKIEM
BLUETOOTH
®
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
LED STROPNÉ SVIETIDLO S BLUETOOTH
REPRODUKTOROM
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 327743_2001
®
-LAUTSPRECHER /
®
®
LED CEILING LIGHT WITH
BLUETOOTH
Assembly, operating and safety instructions
LED-PLAFONDLAMP MET
BLUETOOTH
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
STROPNÍ LED SVÍTIDLO S BLUETOOTH
REPRODUKTOREM
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
®
SPEAKER /
SPEAKER
®
-LUIDSPREKER
®
®
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO LUX 327743 2001

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 3 14148106L 10 11...
  • Page 25 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 26 Introduction ...........................Page 26 Utilisation conforme ..........................Page 27 Contenu de la livraison ........................Page 27 Description des éléments ........................Page 27 Caractéristiques techniques ........................Page 27 Sécurité .............................Page 28 Indications de sécurité ........................Page 28 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 29 Préparation ...........................Page 29 Outils et matériel nécessaires ......................Page 29...
  • Page 26: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Introduction Légende des pictogrammes utilisés Respectez les avertissements et les Lire le mode d'emploi ! consignes de sécurité ! Volt (tension alternative) Attention ! Risque d'électrocution ! Hertz (fréquence) Conduite à adopter Mettez l'emballage et l'appareil Watt (puissance active) au rebut dans le respect de l'environ- nement ! Mettez les piles au rebut dans le Conducteur de protection...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    Introduction Utilisation conforme Touche Volume + Touche Sélection du titre à jouer (suivant) Cette lampe est exclusivement conçue Touche Pause / Connexion Bluetooth en pour un usage intérieur, dans des locaux veille secs et fermés. Ce produit est uniquement Touche de sélection du titre à jouer (précé- destiné...
  • Page 28: Sécurité

    Sécurité Sécurité Avant le montage, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service requise de la lampe (voir «Caractéristiques techniques»). Indications de sécurité Évitez impérativement tout contact de la lampe avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Les droits de recours en garantie sont annulés en cas N‘ouvrez jamais les composants électriques, de dommages résultant du non-respect du présent et n‘insérez jamais d‘objets quelconques dans...
  • Page 29: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Sécurité / Préparation / Avant l‘installation vous n‘êtes pas concentré ou si vous vous sen- Utilisez uniquement des piles / piles rechar- tez mal. geables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous Consignes de sécurité...
  • Page 30: Avant L'installation / Mise En Service

    Avant l‘installation / Mise en service Avant l‘installation, familiarisez-vous avec Avant le raccordement de la lampe, le câblage l‘ensemble des instructions et des illustrations de base isolé doit être préparé au moyen d‘une du présent mode d‘emploi et avec la lampe isolation supplémentaire.
  • Page 31: Commander La Lampe Via L'interrupteur

    Mise en service Commander la lampe via appuyant brièvement sur cette touche, le niveau l‘interrupteur d‘intensité lumineuse diminue progressivement, selon le nombre de pression effectuées. Si la Le plafonnier LED peut être allumé et éteint via touche de variation – « »...
  • Page 32: Régler Le Volume De La Musique

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut Entretien et nettoyage Après avoir établi une connexion, les contrôles audio suivants sont disponibles : AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLECTRO- CUTION ! Régler le volume de la musique Pour procéder au nettoyage, coupez tout d‘abord l‘alimentation secteur de la lampe.
  • Page 33: Garantie Et Service Après-Vente

    Mise au rebut/ Garantie et service après-vente de la consommation et aux articles 1641 à 1648 appropriée. Pour obtenir des renseigne- ments concernant les points de collecte et 2232 du Code Civil. et leurs horaires d’ouverture, vous pou- vez contacter votre municipalité. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré- Les piles / piles rechargeables défectueuses ou...
  • Page 34: Adresse Du Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Déclaration de conformité Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être in- tentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans Ce produit répond aux exigences des réglementations à compter de la découverte du vice. européennes et nationales en vigueur (Directive Les pièces détachées indispensables à...

Table des Matières