Wallenstein 2E9US1113JS540014 Série Manuel De L'opérateur

Fendeuse à bois sur remorque
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
Numéro de série 2E9US1113JS540014 et plus
WXR 545PL
Fendeuse à bois sur remorque
Rév Feb-2020
Numéro de pièce : Z97127_Fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wallenstein 2E9US1113JS540014 Série

  • Page 1 MANUEL DE L’OPÉRATEUR Numéro de série 2E9US1113JS540014 et plus WXR 545PL Fendeuse à bois sur remorque Rév Feb-2020 Numéro de pièce : Z97127_Fr...
  • Page 2: Introduction

    Le présent manuel doit accompagner la fendeuse Les fendeuses à bois de 22 tonnes de la série WXR sont dotées de en tout temps. la technologie Firebolt à 2x2 vitesses de Wallenstein. W034 Le temps de cycle de fendage est réduit à l’aide d’une pompe hydraulique à...
  • Page 3: Table Des Matières

    WXR545PL Introduction Fendeuse à bois sur remorque Table des matières 1. Introduction ............2 7. Entreposage de la fendeuse à bois....30 1.1 Avant-propos ............2 7.1 Sortie de remisage ..........30 1.2 Rapport d’inspection à la livraison ......4 8. Réparations et entretien........31 1.3 Emplacement du numéro de série ......5 8.1 Fluides et lubrifiants ..........31 1.4 Renseignements sur l’autocollant .......6 8.2 Calendrier d’entretien ........31...
  • Page 4: Rapport D'inspection À La Livraison

    WXR545PL Introduction Fendeuse à bois sur remorque 1.2 Rapport d’inspection à la livraison WALLENSTEIN Fendeuses à bois sur remorque WXR545PL Pour activer la garantie, enregistrez le produit en ligne au http://www.wallensteinequipment.com _________________________________________ Nom du client Inspection avant livraison Vérifi ez que la machine n’a pas été endommagée pendant son _________________________________________ expédition.
  • Page 5: Emplacement Du Numéro De Série

    Veillez toujours à toujours avoir sous la main le numéro de série et de modèle de votre produit Wallenstein lorsque vous commandez des pièces, lorsque vous contactez le service après-vente ou pour tout autre renseignement. L’emplacement de la plaque signalétique sur le produit est indiqué...
  • Page 6: Renseignements Sur L'autocollant

    (le danger potentiel), tandis que le panneau inférieur importantes. (ou droitier) comporte le message connexe (la manière d’éviter le danger). Manufactured by: Wallenstein Equipment Inc., 7201 Line 86, Wallenstein ON N0B2S0, Canada MODEL: ########## TYPE OF VEHICLE/TYPE DE VEHICLE: TRA / REM GAWR/PNBE (KG):...
  • Page 7: Sécurité

    VOTRE SÉCURITÉ EST EN JEU! Les symboles d’alerte de sécurité montrent des messages de sécurité importants sur la fendeuse à bois Wallenstein et dans le manuel. Lorsque vous voyez ce symbole, soyez conscient du risque de blessures corporelles ou de mort. Suivez les instructions indiquées par le message de sécurité.
  • Page 8: Pourquoi La Sécurité Est-Elle Importante

    • Les accidents peuvent être évités • DISPOSEZ d’une trousse de premiers La politique de Wallenstein Equipment Inc. est de fabriquer soins dans le cas où il serait nécessaire des produits sécuritaires et fiables. Cependant, même lors de de l’utiliser et sachez comment l’utiliser.
  • Page 9: Recommandations Relatives À La Sécurité Et À L'équipement

    WXR545PL Sécurité Fendeuse à bois sur remorque 2.5 Recommandations relatives à la pour utiliser l’équipement. Un opérateur sans formation s’expose, et expose les personnes à proximité, à un risque sécurité et à l’équipement de blessure grave, voire la mort. Si une personne âgée utilise l’équipement, il convient de reconnaître ses limites Placez toujours la machine dans un état de sécurité...
  • Page 10: Sécurité De Fonctionnement

    WXR545PL Sécurité Fendeuse à bois sur remorque 2.8 Sécurité de fonctionnement 2.9 Sécurité relative au transport • Respectez les lois locales régissant la sécurité et le transport Lisez et respectez les indications de sécurité sur la machine. des machines sur les voies publiques. Nettoyez-les ou remplacez-les si elles ne sont pas lisibles.
  • Page 11: Ravitaillement Sécuritaire

    WXR545PL Sécurité Fendeuse à bois sur remorque 2.10 Ravitaillement sécuritaire 2.12 Sécurité relative au système hydraulique • Le carburant à moteur est hautement inflammable. Manipulez-le avec attention. • Vérifiez que tous les composants du système hydraulique • Remplissez le réservoir de carburant à l’extérieur. sont propres et en bon état.
  • Page 12: Sécurité Relative Au Moteur À Essence

    WXR545PL Sécurité Fendeuse à bois sur remorque 2.13 Sécurité relative au moteur à • NE FRAPPEZ PAS le volant d’inertie avec un objet dur ou un outil métallique, car cela pourrait l’endommager. Utilisez les essence outils appropriés pour entretenir le moteur. •...
  • Page 13: Sécurité Relative À L'entretien

    WXR545PL Sécurité Fendeuse à bois sur remorque 2.14 Sécurité relative à l’entretien • Observez les bonnes pratiques d’atelier : - Gardez l’aire de travail propre et sèche. - Vérifiez que les prises et les outils électriques sont correctement mis à la terre. - Prévoyez un éclairage suffisant pour la tâche à...
  • Page 14: Formulaire D'approbation

    WXR545PL Sécurité Fendeuse à bois sur remorque 2.15 Formulaire d’approbation La conception et le développement de ce produit sont conformes aux dispositions applicables suivantes : Toute autre personne utilisant cette machine doit lire et comprendre ISO 4254-1 Matériel agricole – Sécurité les renseignements relatifs à...
  • Page 15: Étiquettes De Sécurité

    WXR545PL Étiquettes de sécurité Fendeuse à bois sur remorque 3. Étiquettes de sécurité 3.1 Emplacement et explciation des 3. Avertissement ! étiquettes de sécurité Point de pincement / danger d’écrasement! Gardez les mains à l’écart de toutes les pièces mobiles pendant et Les différents types d’étiquettes de sécurité...
  • Page 16: Comment Installer Les Autocollants De Sécurité

    WXR545PL Étiquettes de sécurité Fendeuse à bois sur remorque 5. Assurez-vous que les étiquettes de sécurité sont toujours propres et lisibles. 6. Remplacez toute étiquette de sécurité manquante ou qui est devenue illisible. 7. Lorsqu’une pièce portant des autocollants de sécurité est remplacée, ses autocollants de sécurité...
  • Page 17: Familiarisation

    WXR545PL Familiarisation Fendeuse à bois sur remorque 4. Familiarisation 4.1.1 Formation 4.1 À l’intention du nouvel opérateur Chaque opérateur doit être formé pour l’installation en question et Il appartient à l’opérateur et au propriétaire de lire ce manuel les procédures d’utilisation avant d’utiliser la machine. et de former tout autre opérateur avant qu’il ne commence à...
  • Page 18: Composants De La Machine

    WXR545PL Familiarisation Fendeuse à bois sur remorque 4.2 Composants de la machine 00930 Fig. 3 – Composants de la fendeuse à bois WXR545PL 1. Lit inclinable de la fendeuse 2. Coin coulissant 3. Levier de commande de la fendeuse 4. Loquet à ressort du lit de la fendeuse 5.
  • Page 19: Commandes

    WXR545PL Commandes Fendeuse à bois sur remorque 5. Commandes 5.1.2 Levier d’étrangleur IMPORTANT! Avant de commencer à utiliser la fendeuse à bois, vous devez vous familiariser avec l’emplacement et la Le levier d’étrangleur ouvre et ferme la vanne de l’étrangleur dans le fonction de toutes les commandes.
  • Page 20: Levier D'accélérateur

    WXR545PL Commandes Fendeuse à bois sur remorque 5.1.4 Levier d’accélérateur Lors de la rétraction du vérin, un cran retient le levier jusqu’à ce que le coin ou le bloc de poussée revienne complètement, permettant Ce levier contrôle le régime du moteur. Déplacez le levier de gauche un fonctionnement mains libres.
  • Page 21: Lit Inclinable De La Fendeuse

    WXR545PL Commandes Fendeuse à bois sur remorque Position D'ARRÊT • La position d’arrêt (STOP) est la position neutre de la vanne. Le coin ou le bloc de poussée s’arrêtent lorsque le levier de soupape est déplacé dans cette position. Le ressort du levier de vanne revient à...
  • Page 22: Fonctionnement De La Fendeuse

    Fonctionnement de la fendeuse Fendeuse à bois sur remorque 6. Fonctionnement de la fendeuse Les fendeuses à bois sur remorque Wallenstein WXR sont des Liste de vérifi cation avant utilisation machines autonomes conçues pour pousser le bois à travers un coin pour le fendre.
  • Page 23: Rodage De La Machine

    WXR545PL Fonctionnement de la fendeuse Fendeuse à bois sur remorque 6.3 Rodage de la machine Bien qu’il n’existe aucune restriction de fonctionnement lors de la première utilisation de la fendeuse à bois, il est recommandé de vérifier les éléments suivants : Passez en revue le manuel du propriétaire du moteur pour connaître les recommandations relatives au rodage.
  • Page 24: Ajout D'huile Hydraulique Dans Le Réservoir

    WXR545PL Fonctionnement de la fendeuse Fendeuse à bois sur remorque Fig. 13 – Bouchon de remplissage de carburant 00198 6.6.1 Ravitaillement Capacité du réservoir de carburant : 3,1 L (0,82 gal US). 00199 Fig. 12 – Jauge du niveau d’huile hydraulique AVERTISSEMENT! IMPORTANT! N’utilisez pas la machine si le niveau d’huile...
  • Page 25: Réglages De La Machine

    WXR545PL Fonctionnement de la fendeuse Fendeuse à bois sur remorque Inspection 5. Déterminez où le bois fendu sera empilé. Assurez-vous que l’emplacement n’interfère pas avec le chargement de la Retirez le couvercle du filtre à air et inspectez les éléments du filtre. fendeuse.
  • Page 26: Démarrage Du Moteur

    WXR545PL Fonctionnement de la fendeuse Fendeuse à bois sur remorque 6.9 Démarrage du moteur ATTENTION! Avant de démarrer le moteur, revoir les instructions de fonctionnement et d’entretien dans le manuel du moteur. W019 ATTENTION! Risque de perte auditive. Une exposition prolongée à des bruits intenses peut causer une perte auditive permanente.
  • Page 27: Arrêt Du Moteur

    WXR545PL Fonctionnement de la fendeuse Fendeuse à bois sur remorque 3. Déplacez le levier d’accélérateur à l’écart de la position MIN, à IMPORTANT! Le moteur doit être réchauffé avant d’être mis environ 1/3 de la distance vers la position MAX. au travail.
  • Page 28: Conseils Concernant L'utilisation

    WXR545PL Fonctionnement de la fendeuse Fendeuse à bois sur remorque 6.12 Conseils concernant l’utilisation AVERTISSEMENT! Risque de pincement ou d’écrasement! Le travailleur qui charge la fendeuse DOIT être le seul à contrôler le vérin hydraulique et le coin de fendage. Un seul travailleur doit opérer et charger la fendeuse à...
  • Page 29: Transport

    WXR545PL Fonctionnement de la fendeuse Fendeuse à bois sur remorque 6.13 Transport 6.13.2 Attacher la machine à un véhicule de remorquage 6.13.1 Préparation pour le transport 1. Assurez-vous que toute autre personne reste à l’écart de la • Sur les fendeuses de la série WXR545, assurez-vous que machine.
  • Page 30: Entreposage De La Fendeuse À Bois

    WXR545PL Entreposage de la fendeuse à bois Fendeuse à bois sur remorque 7. Entreposage de la fendeuse à bois Une fois la saison d’utilisation terminée et lorsqu’il est temps d’entreposer la fendeuse à bois, elle devrait être inspectée et préparée minutieusement. Réparez ou remplacez les composants usés ou endommagés pour éviter tout temps d’arrêt inutile au début de la saison prochaine.
  • Page 31: Réparations Et Entretien

    WXR545PL Réparations et entretien Fendeuse à bois sur remorque 8. Réparations et entretien 8.2 Calendrier d’entretien AVERTISSEMENT! Effectuez un entretien à la fréquence indiquée ou après le nombre Risque de blessure grave. Arrêter le moteur d’heures d’utilisation stipulé, selon la première éventualité. avant d’eff...
  • Page 32: Points De Graissage

    WXR545PL Réparations et entretien Fendeuse à bois sur remorque 8.3 Points de graissage Emplace- Toutes les 40 heures de fonctionnement ment ou chaque année Utilisez un pistolet graisseur portable à tous les points de graissage. Pomper un coup de graisse par raccord. Glissière du cadre •...
  • Page 33: Huile Hydraulique - Changement

    WXR545PL Réparations et entretien Fendeuse à bois sur remorque 8.4 Huile hydraulique – Changement 3. Laissez l’huile s’écouler complètement, puis rincez le réservoir. Changez l’huile hydraulique à 100 heures de fonctionnement ou 4. Éliminez l’huile usée de façon environnementalement chaque année. responsable.
  • Page 34: Filtre À Air Du Moteur

    WXR545PL Réparations et entretien Fendeuse à bois sur remorque Procédure 1. Placez un bac de vidange de capacité appropriée sous la tête du filtre. 2. Retirez le filtre à huile. Une clé à filtre à huile peut être nécessaire. 3. Appliquez une fine couche d’huile propre sur le joint et installez le nouveau filtre.
  • Page 35: Dépannage

    WXR545PL Réparations et entretien Fendeuse à bois sur remorque 8.8 Dépannage Problèmes liés au moteur Référez-vous au mode d’emploi du moteur Honda GX200 qui se Le tableau suivant répertorie certains problèmes susceptibles d’être trouve dans le tube à manuels. rencontrés, avec leurs causes et leurs solutions possibles. Si un problème persiste après avoir suivi la section Dépannage, contactez le détaillant local, le distributeur ou EMB Mfg.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    WXR545PL Caractéristiques techniques Fendeuse à bois sur remorque 9. Caractéristiques techniques 9.1 Caractéristiques de la machine Modèle WXR545PL Montage Sur remorque Modèle du moteur Honda GX200 200 cm³ Cylindrée 101.6 mm (4 po) Diamètre du cylindre 610 mm (24 po) Course de cylindre 22 tonnes Force de fendage...
  • Page 37: Couple Appliqué Sur Les Boulons

    WXR545PL Caractéristiques techniques Fendeuse à bois sur remorque 9.2 Couple appliqué sur les boulons Vérification du couple appliqué sur les boulons Spécifi cations relatives au couple de serrage des boulons en unités impériales Les tableaux figurant ci-dessous donnent les valeurs correctes de couple pour divers boulons et vis de blocage.
  • Page 38: Couple Appliqué Sur Les Raccords Hydrauliques

    WXR545PL Caractéristiques techniques Fendeuse à bois sur remorque 9.4 Couple appliqué sur les Couple appliqué sur les raccords hydrauliques raccords hydrauliques Taille des Diamètre écrous Couple de Plaques avec Serrage des raccords coniques de tube extérieur hexagonaux serrage serrage manuel du tube à...
  • Page 39: Garantie

    Fendeuse à bois sur remorque 10. Garantie GARANTIE LIMITÉE Les produits Wallenstein sont garanti contre tous défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service, pour une période de Cinq Ans pour usage domestique Deux Ans pour usage commercial/location à...
  • Page 40: Index Alphabétique

    11. Index alphabétique Fendage vertical..............28 Filtre à air du moteur .............24, 34 Ajout d’huile hydraulique dans le réservoir ......24 Fluides................. 31 Arrêt en cas d’urgence ............27 Fonctionnement Attacher la machine à un véhicule de remorquage ..... 29 Démarrage du moteur............
  • Page 41 Rodage................23 Sécurité ................. 7 Choses à faire et à ne pas faire ........8 Comment installer les autocollants de sécurité ..... 16 Équipement de protection individuelle (ÉPI) ....8 Formation sur la sécurité ..........9 Mots indicateurs............... 7 Préparation ..............9 Ravitaillement sécuritaire..........11 Recommandations relatives à...
  • Page 42 www.wallensteinequipment.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wxr545plZ97127

Table des Matières