Table des Matières

Publicité

Liens rapides

QOODER Manuel d'Utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qooder Euro 4

  • Page 1 QOODER Manuel d’Utilisation...
  • Page 3 Cher Client, QUADRO VEHICLES tient à vous remercier d’avoir choisi ce scooter, et vous souhaite la bienvenue parmi ses clients ! Pour garantir l’agrément d’utilisation, les performances, les conditions de sécurité de votre scooter, confi ez exclusivement son entretient à un revendeur ou un atelier agréé QUADRO VEHICLES. Nos techniciens s’engagent à...
  • Page 4 AVERTISSEMENT auquel il faut faire attention pour ne pas compromettre le bon état du scooter. Le symbole suivant invite à n’utiliser que des pièces de rechange d’origine ou des pièces spécialement homologuées pour QOODER et de ne jamais effectuer de modifi cations pouvant compromettre les fonctions du scooter et entraîner la déchéance de garantie.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS LEVIER DE BLOCAGE/DÉBLOCAGE SYSTÈME HTS (Hydraulic Tilting System) ......20 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES Blocage de l’oscillation ..........20 D’INFORMATIONS .............6 Déblocage de l'oscillation ..........20 RÈGLES GÉNÉRALES ............9 ARRÊT TEMPORAIRE DU SCOOTER HABILLEMENT ..............9 (AVEC CONDUCTEUR À BORD) ........21 RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE ........9 ARRÊT DU SCOOTER ............21 CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ...
  • Page 6 ENTRETIEN DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS ..............34 IDENTIFICATION DU SCOOTER ........56 CONTRÔLES ..............35 Numéro de châssis ............56 CONTRÔLE DES NIVEAUX ..........35 Numéro de moteur ............56 Huile moteur ..............35 CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR ........57 Liquide de refroidissement du moteur ......36 PRODUITS .................57 Huile de freins ..............37 CONTENANCE ..............57 FILTRE À...
  • Page 7: Sécurité Et Recommandations

    SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS...
  • Page 8: Emplacement Des Étiquettes D'informations

    Le chapitre suivant reprend les principales précautions à respecter afi n de vous mettre au volant de votre scooter de la façon la plus sûre possible. EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’INFORMATIONS fi g. 1...
  • Page 9 RÉFÉRENCE TYPE D’ÉTIQUETTE DESCRIPTION FIGURE 1 Nettoyer le bouchon du réservoir avant toute utilisation. Liquide de freins Utiliser seulement de l'huile pour freins DOT 4 provenant d'un récipient scellé. - Lire attentivement le Livret d’Utilisation et d’Entretien avant de se mettre en route. - Avant de se mettre en route, s’assurer d’avoir relâché...
  • Page 10 RÉFÉRENCE TYPE D’ÉTIQUETTE DESCRIPTION FIGURE 1 Utiliser seulement de l’essence sans plomb contenant moins de 10 % d’éthanol et ayant un indice Carburant d’octane de 95 minimum (N.O.R.M.). Sortie d’échappement Sortie d’échappement à température élevée : risque de graves brûlures en cas de contact. Charge maximale Ne pas dépasser les limites de charge maximale autorisées (199kg - 438 lb) transportable...
  • Page 11: Règles Générales

    fl ammes nues ni de conseillons de toujours utiliser un casque téléphones portables (danger d’incendie) QOODER a été conçu pour garantir au homologué, une visière/lunettes, des et contrôlez qu’il n’y a pas de fuites de conducteur et au passager le maximum gants, une combinaison, des bottes et carburant.
  • Page 12: Conduite En Toute Sécurité

    CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ Le conducteur tout comme le passa- ger doivent s’asseoir dans une position QOODER a été conçu pour le transport correcte qui permette au pilote de du conducteur et d’un passager. Avant contrôler toutes les fonctionnalités du de vous mettre au volant, il faut effectuer véhicule et que la charge ne soit pas...
  • Page 13 Évitez tout contact avec les éléments QOODER a été étudié et mécaniques qui peuvent atteindre des développé pour une utilisation Si l’on doit effectuer un freinage températures élevées pendant l’utilisation...
  • Page 14: À L'arrêt

    LIMITES DE CHARGE L’utilisation du scooter dans Le scooter est muni d'un sys- Afi n de ne pas compromettre la stabili- des locaux fermés et/ou peu aérés tème de blocage de l'oscillation  ; té du scooter, il ne faut absolument pas augmente le risque d’empoisonne- pour l'utiliser correctement lors dépasser les limites de charge maximale...
  • Page 15: Pièces Détachées Et Accessoires/Modifications Non Autorisées

    RESPONSABILITÉ ET LIMITES D’UTILISATION La somme du poids du L’utilisation de pièces de re- L’utilisation impropre du scooter ou toute conducteur, du passager et de la change non d’origine et/ou non ho- intervention non conforme aux indica- charge transportée ne doit jamais mologuées pour le véhicule même tions fi...
  • Page 16 Page laissée vide intentionnellement...
  • Page 17: Connaissance Du Scooter

    CONNAISSANCE DU SCOOTER...
  • Page 18: Emplacement Des Composants

    Ce chapitre décrit les fonctions et les EMPLACEMENT DES COMPOSANTS systèmes dont est équipé QOODER. Une lecture attentive des pages suivantes vous permettra d’apprendre à utiliser au mieux le potentiel de votre scooter pour être en complète synergie avec lui.
  • Page 19: Groupe De Commandes Guidon Côté Gauche

    GROUPE DE COMMANDES Feux de route GUIDON CÔTÉ GAUCHE Lorsque la clé est en position , pour Le groupe de commandes guidon côté allumer les feux de route tournez le com- gauche comprend : les feux de route, les mutateur A fi g. 2 sur la position 1  ; le appels de phare, les clignotants et l’aver- témoin s’allume sur le combiné...
  • Page 20: Groupe De Commandes Guidon Côté Droit

    GROUPE DE COMMANDES GUIDON Au cas où il faudrait faire un double des CÔTÉ DROIT L’utilisation feux clés, s’adresser à un concessionnaire détresse dépend des réglementa- agréé Quadro Vehicles, en fournissant Le groupe de commandes guidon côté tions en vigueur dans le pays de la clé...
  • Page 21: Désenclenchement

    Le frein de stationnement doit être enclenché lorsque le scooter est arrêté. En fonction de l'inclinaison de la route (montée ou descente), ai- dez-vous en utilisant la commande de freins à pédale. Pour enclencher le frein de stationne- ment, procédez de la façon suivante : fi...
  • Page 22: Levier De Blocage/Déblocage Système Hts (Hydraulic Tilting System)

    LEVIER DE BLOCAGE/DÉBLOCAGE Blocage de l’oscillation Déblocage de l'oscillation SYSTÈME HTS (Hydraulic Tilting System) Placez le levier A fi g. 10 dans la position Placez le levier A fi g. 10 dans la position 1 Le scooter est équipé d'un système de 0 pour enclencher le blocage de l'oscil- pour débloquer l'oscillation, en permettant suspensions oléopneumatiques, appe-...
  • Page 23: Arrêt Temporaire Du Scooter (Avec Conducteur À Bord)

    ARRÊT TEMPORAIRE DU SCOOTER ARRÊT DU SCOOTER (AVEC CONDUCTEUR À BORD) En cas d’arrêt du scooter, avec abandon Pendant l'arrêt du scooter, sans qu'il ne de celui-ci de la part du conducteur, il est soit abandonné, il n'est pas nécessaire obligatoire d’observer les précautions d'enclencher le blocage de l'oscillation ni suivantes :...
  • Page 24: Combiné De Bord

    COMBINÉ DE BORD A - Groupe témoins gauche D - Écran ordinateur de bord G - Indicateur de température liquide de refroidissement B - Tachymètre E - Touche de sélection ADJ moteur C - Touche de sélection MODE F - Compte-tours H - Groupe témoins droit...
  • Page 25: Ordinateur De Bord

    ORDINATEUR DE BORD Fonction Trip Computer Pour régler l’heure : 1. appuyez sur la touche de sélection Appuyez sur la touche ADJ pour visua- ADJ pour augmenter les heures ; TRIP TRIP liser la fonction odomètre, Trip A, Trip B. 2. appuyez sur la touche de sélection MODE pour passer au réglage des minutes ;...
  • Page 26: Témoins Sur Le Combiné De Bord

    TÉMOINS SUR LE COMBINÉ DE BORD SYMBOLE DESCRIPTION Feux de détresse SIGNIFICATION Le témoin s’allume lorsque les feux de détresse sont activés. Batterie SIGNIFICATION Clé en position , le témoin s’allume lorsque la tension de la batterie est inférieure à 12 V. ACTION Remplacer la batterie ou la recharger.
  • Page 27 SYMBOLE DESCRIPTION Entretien programmé SIGNIFICATION Clé en position , le témoin s’allume pour indiquer qu’il faut effectuer le coupon d’entretien programmé. ACTION S’adresser à un concessionnaire agréé Quadro Vehicles qui se chargera d’effectuer le coupon selon les indications fi gurant dans le plan d’entretien programmé et d’éteindre le témoin. Dysfonctionnement du moteur SIGNIFICATION Le témoin indique les anomalies du circuit de surveillance du moteur.
  • Page 28 SYMBOLE DESCRIPTION Réserve de carburant SIGNIFICATION Clé en position , le témoin s’allume pour indiquer qu’il faut procéder au ravitaillement en carburant le plus rapidement possible. Feux de croisement SIGNIFICATION Clé en position , le témoin s’allume lorsque les feux de croisement sont allumés. Clignotants SIGNIFICATION Clé...
  • Page 29: Pédale De Frein Intégral

    PÉDALE DE FREIN INTÉGRAL RÉTROVISEURS REPOSE-PIEDS ARRIÈRE Pour ouvrir, appuyez sur la partie supérieure La pédale de frein intégral A fi g.13 est Pour régler les rétroviseurs fi g. 14, du repose-pied A fi g. 15 ; le repose-pied se située sur le repose-pied conducteur, déplacez-les jusqu’à...
  • Page 30: Équipements

    Compartiment sous la selle ÉQUIPEMENTS Prises de courant Compartiments de rangement QOODER est muni d’1 prise de courant Pour accéder au compartiment sous la 12 V, plus 1 prise USB. selle fi g. 17, procédez de la façon suivante : QOODER est muni de deux comparti- •...
  • Page 31: Utilisation

    UTILISATION...
  • Page 32: Commutateur À Clé

    Pour faire démarrer le scooter, procédez à adopter lorsque vous vous apprêtez à la partie supérieure du tablier intérieur. de la façon suivante : vous mettre au volant de QOODER. • En fonction de vos besoins, vous pouvez assurez-vous que le bouton A Fig. 2 est sur la position 0 ;...
  • Page 33: Arrêt Du Moteur

    ARRÊT DU MOTEUR STATIONNEMENT Pour éteindre le moteur, exclusivement Lorsque vous devez garer le scooter, Ne démarrez pas le scooter lorsque le scooter est arrêté, vous pou- vous devez non seulement effectuer lorsque la commande accélérateur vez : la procédure d'arrêt moteur décrite au est complètement ouverte, parce 1.
  • Page 34: Ravitaillement

    à un concessionnaire agréé Quadro Vehicles. Après le ravitaillement, s’assurer que le bouchon du réservoir est correc- QOODER est équipé d’un convertisseur tement fermé. catalytique dont la fonction est de ré- duire les émissions polluantes grâce au développement de certaines réactions chimiques.
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 36: Généralités

    Toutes les opérations d'en- et les performances de QOODER en plus fi gurant dans le Livret d’Utilisation et tretien doivent être effectuées de prendre soin de son aspect esthétique.
  • Page 37: Contrôles

    CONTRÔLES Effectuez le contrôle sur une surface sans inclinaison et lorsque le scooter est Avant d’effectuer de longs voyages, ou de en position verticale (90° par rapport à toute façon périodiquement, nous conseil- la surface). lons d’effectuer les contrôles suivants : •...
  • Page 38: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    • Liquide de refroidissement du Effectuez le contrôle sur une surface vérifi ez que le liquide de refroidis- moteur sans inclinaison et lorsque le scooter est sement du moteur présent dans le en position verticale (90° par rapport à réservoir avoisine l'encoche FULL Le contrôle doit être effectué...
  • Page 39: Huile De Freins

    Avant de vous apprêter à nettoyer le Pour faire l’appoint, n’utilisez Si le niveau d’huile de freins scooter, assurez-vous que le moteur est se situe au niveau ou en des- que du liquide de refroidissement éteint. sous du niveau minimum, faites ayant les spécifi...
  • Page 40 Pour que les parties peintes brillent davan- tage, utiliser des produits de polissage non Lors du lavage, les surfaces L’emploi de produits non ap- abrasifs pour carrosserie. de freinage sont au contact de propriés ou modes de lavage non Pour laver les composants mécaniques du l’eau et de produits dégraissants : adéquats risqueraient de former une moteur, utilisez des produits dégraissants...
  • Page 41: Contrôles Périodiques

    CONTRÔLES PÉRIODIQUES UTILISATION DANS DES CONDI- ENTRETIEN PROGRAMMÉ TIONS SÉVÈRES/INACTIVITÉ Afi n de garantir une durée de vie pro- PROLONGÉE Tous les 1000 km ou dans tous les cas longée du scooter dans des conditions avant d’entreprendre de longs voyages, Si le scooter est utilisé...
  • Page 42: Plan D'entretien Programmé

    PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ Les contrôles annuels doivent être effectués tous les 12 mois, sauf si un intervalle kilométrique (ou intervalle en miles) arrive à échéance avant. Contrôlez (nettoyez et remplacez si nécessaire) plus fréquemment le fi ltre à air et le fi ltre à air du carter variateur si vous utilisez le scooter dans des zones très poussiéreuses ou humides.
  • Page 43 Lecture odomètre (km x 1000) Contrôles  N° Élément Opération à effectuer annuels Lecture odomètre (miles x 1000)           Courroie trapézoïdale de Contrôle visuel d’absence de fi ssures variateur et roulements de ...
  • Page 44 Lecture odomètre (km x 1000) Contrôles  N° Élément Opération à effectuer annuels Lecture odomètre (miles x 1000) Interrupteur du frein de Contrôle du fonctionnement correct,           stationnement réglage du support si nécessaire Mécanismes du frein de Contrôle du jeu, fonctionnement et ...
  • Page 45 Huile moteur: utiliser SAE10W40 ou SAE10W50. Quantité d’huile moteur : 2.0 litres en cas de vidange de l'huile uniquement ; 2.1 litres en cas de vidange de l'huile et de remplacement du fi ltre à huile. Effectuez le contrôle de l’huile moteur sur une surface sans inclinaison et lorsque le scooter est en position verticale (90°...
  • Page 46 Page laissée vide intentionnellement...
  • Page 47 URGENCE...
  • Page 48: Fusibles

    Les pages suivantes vous décrivent les FUSIBLES opérations à effectuer pour affronter en toute autonomie les petits problèmes Avant vous apprêter que vous pourrez rencontrer pendant à remplacer un fusible, assu- vos voyages. rez-vous que la clé de contact est retirée ou sur la position Dans tous les cas, quel que soit le type d’intervention, les concessionnaires agréés...
  • Page 49: Tableau Des Fusibles

    Tableau des fusibles Référence fi gure 2 AMPÉRAGE APPAREIL PROTÉGÉ Circuit de charge de batterie Général Feux Rechange Rechange Rechange fi g. 2...
  • Page 50: Groupe Optique Avant

    GROUPE OPTIQUE AVANT GROUPE OPTIQUE ARRIÈRE FEU SUPPORT DE PLAQUE Les lampes du groupe optique arrière fi g. Les lampes du groupe optique avant fi g. 4 sont disposées de la façon suivante : 3 sont disposées de la façon suivante : Avant vous apprêter...
  • Page 51: Remplacement Pneus

    fi xation A fi g. 5. REMPLACEMENT PNEUS Les batteries contiennent QOODER est équipé de pneus Tubeless. des substances nocives et corro- sives. En cas d’ingestion d’acides fi g. 6 de la batterie ou de contact avec •...
  • Page 52: Remplacement

    Remplacement N’inversez jamais le bran- La batterie se trouve dans la partie chement des pôles de la batterie. gauche à l’intérieur du tablier intérieur. Pour remplacer la batterie, procédez de la façon suivante : • retirez le couvercle A fi g. 8 en dévissant Assurez-vous de serrer cor- les vis B et C ;...
  • Page 53: Recharge De La Batterie

    Recharge de la batterie Pour la dépose de la batterie, procédez de la façon décrite à la section « Rempla- cement de la batterie » dans ce chapitre, puis reliez le chargeur de batterie. N’utilisez que des chargeurs de batterie appropriés, dont la tension ne dépasse pas celle de la batterie à...
  • Page 54: Recherche De Pannes

    RECHERCHE DE PANNES Le tableau suivant illustre les principaux problèmes qui peuvent se produire pendant le fonctionnement. Problème Cause possible Solution A. Commande arrêt moteur A. Placez la commande arrêt moteur sur la position B. Freins non actionnés ou interrupteur de freins B.
  • Page 55: Inactivité Et Entreposage

    INACTIVITÉ ET ENTREPOSAGE...
  • Page 56: Inactivité Et Entreposage Du Scooter

    à l’aide de En cas de longue période d’inactivité du QOODER pendant une longue période substances spéciales (par exemple de scooter, il est conseillé de procéder aux éven- afi n de préserver son esthétique et ses l’antirouille), s’adresser à...
  • Page 57: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES...
  • Page 58: Identification Du Scooter

    Ce chapitre fournit toutes les informations IDENTIFICATION DU SCOOTER Numéro de moteur concernant l’identifi cation du véhicule et Numéro de châssis ses caractéristiques techniques telles que Le numéro de moteur est estampillé sur poids, pressions, dimensions, etc. le carter du moteur A fi g.2. Le poinçonnage d’identifi...
  • Page 59: Caractéristiques Du Moteur

    Circuit de lubrifi cation 2.0 litres (carter seulement) Bougie d’allumage 0,7 - 0,8 mm) moteur 2.1 litres (carter + filtre) Conformité émission EURO 4 Circuit de lubrifi cation 1000 cm 5.3 l/100km (selon le cycle d’ho- transmission fi nale Consommation mologation WMTC) Circuit de refroidisse- 1200 cm...
  • Page 61: Dimensions

    DIMENSIONS Valeur (mm) Référence Description Sans accessoires Avec accessoires Longueur totale 2200 2350 Entraxe 1580 1580 Hauteur totale (au niveau de la bulle) 1360 1600 Hauteur à partir de la selle Distance par rapport au sol Voie avant Voie arrière Largeur totale (au niveau du guidon) Les dimensions sont exprimées en millimètres et se réfèrent au scooter équipé...
  • Page 62: Système De Freinage

    SYSTÈME DE FREINAGE SUSPENSIONS Système HTS, suspension Type à disque, 2 avant + 2 arrière Avant, arrière oscillante oléopneumatique Diamètre disque 240 mm POIDS ET CHARGES EMBRAYAGE 281 kg (sans accessoire) Poids en ordre de marche Type À sec, centrifuge automatique 292 kg (avec accessoires) Capacité...
  • Page 63 INDEX...
  • Page 64 INDEX Démarrage du moteur ..........30 À l’arrêt ................. 12 Dimensions ..............59 Arrêt du moteur ............31 Arrêt du scooter ............21 Arrêt temporaire du scooter (avec conducteur à bord) ..........21 Emplacement des étiquettes d’informations ....6 Avertisseur sonore ............17 Entretien programmé...
  • Page 65 Habillement ..............9 Ordinateur de bord ............23 Huile de freins ............... 37 Huile moteur ..............35 Pédale de frein intégral ..........27 Plan d’entretien programmé ......... 40 Inactivité et entreposage du scooter ......54 Plaquettes d’identifi cation ..........56 Pneus 60 Poids et charges ............
  • Page 66 Stationnement .............. 31 Suspensions ..............60 Système de freinage ............. 60 Témoins sur le combiné de bord ........24 Transmission ..............60 Trip computer ............... 23 Unité de mesure température de l’air ......23 Utilisation dans des conditions sévères ......39 Verrouillage de la direction ..........
  • Page 67 REMARQUES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 68 REMARQUES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 69 REMARQUES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 70 (Switzerland) www.quadrovehicles.com Developed by www.satiztpm.it QLUMQUA44FR QOODER Utilisation et Entretien Éd. 01 / 01-2018 Tous les droits sont réservés. Il est interdit d’utiliser la totalité, ou une partie, des contenus qui fi gurent dans ce livret est interdite, y compris la réimpression, mémo- risation, reproduction, réélaboration, diffusion ou distribution des contenus au moyen d’une plateforme technologique, d’un support...
  • Page 72 www.quadrovehicles.com...

Table des Matières