Silk-n ToothWave H7001 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ToothWave H7001:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ToothWave
H7001
USER MANUAL
EN
FR
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
ES
Patent protected
technology by
TM
DentalRF
Technology
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silk-n ToothWave H7001

  • Page 1 ToothWave H7001 ™ USER MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO DentalRF Technology Patent protected technology by...
  • Page 2 Silk'n ToothWave...
  • Page 26 Table des matières Avertissements et précautions ........25 Contre-indications ............29 En savoir plus sur votre l’appareil ........29 3.1 Indications d'utilisation ..................29 3.2 Résumé des données cliniques ..............30 3.3 Contenu de l’emballage ..................30 3.4 Paramètres et commandes de l’appareil ..........31 3.5 La tête de brosse ....................
  • Page 27: Avertissements Et Précautions

    1. Avertissements et précautions Veuillez lire l’intégralité du mode d’ e mploi avant utilisation et vous y référer en cas de doute sur l’utilisation en toute sécurité de l’ a ppareil. L’ a ppareil est destiné à une utilisation à domicile.
  • Page 28 N’utilisez pas l’ a daptateur USB mural s’il est tombé dans un liquide. Afin de recharger la batterie, n’utilisez que l’ a daptateur USB mural fournie avec cet appareil. dysfonctionnement support de chargement, débranchez-le immédiatement. N’utilisez jamais le support de chargement ou l’...
  • Page 29 Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures causés par une utilisation impropre ou incorrecte. Ne nettoyez pas les pièces au lave-vaisselle. Conservez l’ a ppareil hors de la portée des enfants ou des animaux domestiques. Cet appareil contient une batterie non remplaçable.
  • Page 30 Mises en garde Consultez votre médecin avant utilisation si vous : avez des affections concomitantes telles que des troubles cardiaques, des crises d'épilepsie, une tension artérielle élevée non contrôlée ou des maladies hépatiques ou rénales ; présentez des troubles hormonaux mal contrôlés, tels qu'un diabète ou des maladies thyroïdiennes.
  • Page 31: Contre-Indications

    2. Contre-indications L’appareil, y compris tous ses composants, ne doit pas être utilisé par les personnes suivantes : les personnes âgés de moins de 18 ans, les adultes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou psychologiques, les personnes manquant d’expérience ou de connaissances sur la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité, ou les personnes qui ne comprennent pas les risques encourus.
  • Page 32: Résumé Des Données Cliniques

    3.2 Résumé des données cliniques Dans une étude clinique de 6 semaines, le groupe témoin de 42 sujets ayant utilisé une brosse à dents agréée par l’American Dental Association (31 000 oscillations/minute) a montré une réduction de 15 % de la plaque dentaire, une réduction de 31 % de l'inflammation des gencives et une réduction de 2,8 % des saignements des gencives, tandis que les 45 sujets ayant utilisé...
  • Page 33: Paramètres Et Commandes De L'appareil

    3.4 Paramètres et commandes de l’appareil Consultez le schéma de la page (i) au début du mode d’emploi. Commande Fonction/Mode Bouton de Appui long : allume ou éteint l’appareil commande Appui bref : chaque appui permet de (#3) passer au mode suivant Voyant lumineux du La technologie DentalRF est active sur tous mode DentalRF...
  • Page 34: La Tête De Brosse

    3.5 La tête de brosse La tête de brosse (#1) est un élément spécial et innovant de l’appareil. Elle est constituée de 2 pastilles métalliques DentalRF à poils doux et d’une bande de silicone située au centre des pastilles métalliques. Cette bande de silicone permet au courant DentalRF de balayer la surface des dents.
  • Page 35: Chargement De L'appareil

    N’utilisez pas la tête de la brosse (#1) si les poils, la bande de silicone ou les pastilles métalliques sont desserrés, pliés, abîmés ou écrasés. Des pastilles métalliques ou des poils abîmés ou une bande de silicone endommagées peuvent se casser lors du brossage. Si elle est endommagée, remplacez la tête de brosse (#1).
  • Page 36: À Garder À L'esprit Lors De L'utilisation De L'appareil

    5. À garder à l’esprit lors de l’utilisation de l’appareil Pendant ou après l’utilisation de l’appareil, vous pourriez : Ressentir une douleur si vous avez des caries ou une affection dentaire qui exige un traitement dentaire. Si vous éprouvez de la douleur, consultez votre dentiste. Cessez d’utiliser l’appareil en cas de saignements excessifs après l’utilisation, ou si les saignements continuent après une semaine d’utilisation régulière.
  • Page 37: Entretien

    5. Brossez toutes les surfaces des dents pendant 2 minutes. Toutes les 30 secondes, vous ressentirez une légère vibration (1 vibration à 30 secondes, 2 vibrations à 60 secondes et ainsi de suite). Après la ou les vibrations, vous pouvez passer à un autre secteur de la bouche (reportez-vous à...
  • Page 38: Entretien Du Contact Rf

    7.2 Entretien du contact RF Une fois par mois, démontez la tête de brosse (#1) du manche (#2). Nettoyez la fente du manche (#2) pour retirer le dentifrice ou les débris qui pourraient s’y être accumulés. Utilisez un coton-tige, rincez et essuyez avec un chiffon sec et propre.
  • Page 39: Remplacement De La Tête De Brosse

    3. Nettoyez les deux éléments avec un chiffon humide, puis séchez-les. Remettez le support de chargement (#7) en place et appuyez fermement. Vous devez entendre un clic lorsqu’elle se met en place. 7.4 Remplacement de la tête de brosse Remplacez la tête de brosse (#1) si l'une des conditions suivantes s'applique : une autre personne souhaite utiliser l'appareil, ou vous utilisez la même tête de brosse (#1) depuis 3 mois, ou...
  • Page 40: Dépannage

    9. Dépannage N’essayez pas d’ouvrir ni de réparer votre appareil. Vous pourriez vous exposer à des composants électriques dangereux et vous blesser gravement. Cela annulerait également votre garantie. Problème Contrôles Mon appareil ne Vérifiez que le niveau de la batterie n’est démarre pas.
  • Page 41: Garantie

    11. Garantie Veuillez consulter le carnet de garantie du produit fourni séparément pour obtenir des informations complètes. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures causés par une utilisation impropre ou incorrecte. 12. Mise au rebut Assurez-vous de respecter les lois de votre pays concernant l'élimination des articles électriques.
  • Page 42 4. Par mesure de protection, veillez à porter des lunettes de protection pour le reste du processus. 5. Ouvrez la coque de l’appareil : Placez le tournevis à tête plate dans la fente au bas du manche (#2) et faites doucement pivoter le cache du dessous jusqu'à...
  • Page 43 Toujours avec les pinces coupantes (cutters), coupez le fil noir de la batterie près de la CCI. Isolez l'extrémité exposée (côté batterie) à l'aide de ruban isolant - voir l'étape 8 du diagramme. Retirez avec précaution la batterie de la coque. 9.
  • Page 44: Emballage

    12.2 Emballage Mettez l’emballage au rebut en veillant à séparer les divers types de matériaux. Jetez l’emballage en carton et le carton dans les déchets papier et le film plastique via le centre de collecte des matériaux recyclables. 12.3 Appareil Ne jetez pas l’appareil avec les déchets ménagers ! La directive DEEE exige que vous mettiez cet appareil électrique au rebut (y compris l’ensemble des accessoires et des pièces) dans un centre...
  • Page 45 Conditions de Température : 5 à 40 °C fonctionnement Humidité relative : 15 à 90 % Pression atmosphérique : 700 à 1060 hPa Temps pour passer de la 30 minutes température minimale de stockage entre les utilisations à la température minimale de fonctionnement à...
  • Page 46: Signes Et Symboles

    L’appareil a été testé et est IEC 60601-1 (Sécurité) conforme aux normes IEC 60601-2-2 (sécurité RF) IEC 60601-1-2 (CEM) IEC 60601-1-11 (Environnement) Durée de vie utile de 5 ans l’équipement 14. Signes et symboles Informations importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Protégé...
  • Page 47: Étiquetage

    Cet appareil répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
  • Page 48: Courbes De Puissance De Sortie

    16. Courbes de puissance de sortie La charge (impédance) correspond à la résistance du dentifrice et du milieu salivaire par lesquels le courant RF circule. La puissance RF est le taux par seconde auquel le générateur RF transfert l'énergie RF en impédance. Au cours du brossage, la densité...
  • Page 49: Résultats Techniques De La Cem

    17. Résultats techniques de la CEM EMC requirements IEC 60601-1-2 Edition 4.0 (2014) Environment of intended uses: Home Healthcare Facility Environment Summary of Test Results Test Standard Class/Severity Test result level Emission Class B Complies Conducted emission Freq. range: on 120 Vac mains FCC Part 15 150 kHz –...
  • Page 50: Déclaration Fcc De Conformité

    18. Déclaration FCC de conformité Reportez-vous à la section correspondante en anglais. 19. Mentions légales Copyright 2020 © Home Skinovations Ltd. Tous droits réservés. Home Skinovations Ltd se réserve le droit d’apporter des changements à ses produits ou aux spécifications de ses produits afin d’ e n améliorer la performance, la fiabilité...

Table des Matières