Page 5
English 6 Dansk 28 Deutsch 50 Español 75 Français 100 Italiano 124 Nederlands 149 Norsk 173 Português 195 Suomi 219 Svenska 241 Türkçe 263 Ελληνικα 285...
Page 100
Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus...
Page 101
Français Danger - Gardez le bloc d’alimentation au sec. Avertissement - Pour charger la batterie, veuillez uniquement utiliser le bloc d’alimentation amovible (HQ8505) fourni avec l’appareil. - Le bloc d’alimentation contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer le bloc d’alimentation par une autre fiche afin d’éviter tout accident.
Page 102
Français - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à...
Page 103
Français Attention - Ne plongez jamais le système de nettoyage ni la base de recharge dans l'eau et ne les rincez pas sous l'eau. - N'utilisez jamais une eau dont la température est supérieure à 80 °C pour rincer le rasoir. - N'utilisez pas cet appareil à...
Page 104
Français - Si votre rasoir est équipé d'un système de nettoyage, utilisez toujours le liquide de nettoyage Philips d'origine (cartouche ou flacon, en fonction du type de système de nettoyage). - Placez toujours le système de nettoyage sur une surface stable et horizontale pour éviter...
Page 105
électrique, afin d’éviter que le bloc d’alimentation ne subisse des dommages irréversibles. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Informations d'ordre général - Ce rasoir est étanche.
Page 106
Français - Le bloc d’alimentation transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V. L’afficheur Séquence de démarrage Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pour la première utilisation, tous les voyants s'allument dans l'ordre. Chargez le rasoir avant utilisation.
Page 107
Français Lorsque la batterie est entièrement chargée, tous les voyants de charge de celle-ci s'allument en blanc de manière continue. Remarque : Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant ou après la charge, le voyant « Débrancher avant utilisation » s'allume pour indiquer que le rasoir est encore branché à la prise secteur.
Page 108
Français Alarme de nettoyage Pour garantir des performances (voir 'Nettoyage et entretien') optimales, nettoyez le rasoir après chaque utilisation.Lorsque vous éteignez le rasoir, l'alarme de nettoyage clignote pour vous rappeler de nettoyer le rasoir. Système de verrouillage pour voyage Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en voyage.
Page 109
Français Charge Mettez le rasoir en charge avant de l'utiliser pour la première fois et lorsque l'afficheur indique que la pile est presque déchargée. La charge dure environ 1 heure. Un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 60 minutes environ. Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu'il est en charge.
Page 110
Français Remarque : Ce rasoir est uniquement prévu pour une utilisation sans fil. Mise en marche et arrêt du rasoir 1 Pour allumer ou éteindre le rasoir, appuyez sur le bouton marche/arrêt une seule fois. Le symbole de remplacement s'allume de manière continue lorsque le rasoir est en marche.
Page 111
Français 2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires pour capturer tous les poils poussant dans des directions différentes. Exercez une légère pression pour un obtenir un rasage précis et confortable. Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation.
Page 112
Français 5 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires pour capturer tous les poils poussant dans des directions différentes. Exercez une légère pression pour un obtenir un rasage précis et confortable. Remarque : N’appuyez pas trop fort, car cela pourrait irriter la peau.
Page 113
Français Utilisation de l’accessoire clipsable Retrait ou fixation de l’accessoire clipsable 1 Assurez-vous que le rasoir est éteint. 2 Détachez l’accessoire du rasoir en le tirant d'un mouvement rectiligne. Remarque : Ne tournez pas l’accessoire pendant que vous le retirez du rasoir. 3 Insérez la languette de l'accessoire dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir.
Page 114
Français Système de verrouillage pour voyage Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en voyage. Le verrouillage empêche le rasoir de se mettre en marche accidentellement. Activation du verrouillage pour voyage 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour activer le mode de verrouillage en voyage.
Page 115
Français - Ne nettoyez, retirez ou remplacer jamais la tête de rasoir lorsque le rasoir est en marche. - N'exercez pas de pression sur les têtes de rasage. - Ne touchez pas les têtes de rasage avec des objets durs car cela pourrait déformer ou endommager les grilles de précision.
Page 116
Français 4 Rincez le collecteur de poils sous le robinet. 5 Rincez rapidement le support de la tête de rasoir, sous l'eau chaude. 6 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès d’eau et laissez-la sécher complètement. 7 Mettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de la tête de rasoir (vous devez entendre un clic).
Page 117
Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasage par des têtes de rasage Philips d'origine. Rappel de remplacement Le rappel de remplacement indique que les têtes de rasage doivent être remplacées. Le rappel de remplacement clignote lorsque vous éteignez le...
Page 118
Français 5 Placez les nouvelles têtes de rasage dans le support de tête de rasage. Remarque : Assurez-vous que les languettes sur les deux côtés des têtes de rasage s'insèrent correctement dans les projections du support de la tête de rasage. 6 Remettez l'anneau de fixation en place sur la tête de rasage et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le rattacher.
Page 119
Les accessoires suivants sont disponibles : - Têtes de rasage Philips SH90 - Accessoire barbe Philips RQ111 - Brosse de nettoyage Philips RQ585 - Têtes de brosse de nettoyage Philips RQ560, RQ563 - Bloc d’alimentation HQ8505 Remarque : La disponibilité des accessoires peut...
Page 120
être mise au rebut avec les déchets ménagers (2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel. - Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils...
Page 121
5 Retirez la batterie. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Limites de la garantie Étant susceptibles de s'user, les têtes de rasoir (lames et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.
Page 122
Français Shaver Problem Possible cause Solution L'appareil ne L’appareil est Débranchez l'appareil et fonctionne pas encore branché à la appuyez sur le bouton lorsque j'appuie prise secteur. Pour marche/arrêt pour allumer sur le bouton des raisons de l'appareil. marche/arrêt. sécurité, l’appareil est conçu pour une utilisation sans fil uniquement.
Page 123
Français Problem Possible cause Solution Pour nettoyer les têtes de rasage en profondeur, retirez-les de leur support une par une (voir 'Remplacement'). Séparez ensuite la lame de la grille et rincez chaque paire sous le robinet. Après le rinçage, replacez la lame dans la grille correspondante.