Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Universal kitchen machine
MUM44...
MUM46...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
MUM48...
Universal-Küchenmaschine
Universal kitchen machine
Robot ménager universel
Robot da cucina universale
Universele keukenmachine
Universalkøkkenmaskine
Universal kjøkkenmaskin
Universalköksmaskin
Yleiskone
Robot de cocina universal
Máquina de cozinha universal
Kouζιvoμηχανή
Üniversal mutfak robotu
Uniwersalny robot kuchenny
Універсальний кухонний комбайн
Универсальная кухонная машина
‫ماكينة المطبخ ذات االستخدام المتنوع‬
6
16
25
36
46
56
65
74
83
92
102
112
122
132
142
152
172
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch MUM44R1/08

  • Page 5 MUZ4DS4 MUZ4FW4...
  • Page 25: Conformité D'utilisation

    Conformité d’utilisation Conformité d’utilisation Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. Ne pas dépasser les quantités maximales admissibles (voir «Exemples d’utilisation») ! Cet appareil convient pour mélanger, pétrir et fouetter des produits alimentaires.
  • Page 26 Consignes de sécurité importantes ■ Ne jamais raccorder l’appareil à des minuteries ou à des prises pouvant être commandées à distance. Surveiller toujours l’appareil pendant son fonctionnement ! ■ Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson p. ex.) ou à proximité de celles­ci. Ne pas mettre le cordon d’alimentation en contact avec des éléments brûlants et ne pas le faire glisser sur des arêtes vives.
  • Page 27 Consignes de sécurité importantes ■ N’approchez pas les doigts des lames et des arêtes, tranchantes, des disques à réduire. Ne saisissez les disques à réduire que par leurs bords ! ■ Ne touchez pas les lames du mixeur avec les mains nues. ■...
  • Page 28: Vue D'ensemble

    Sommaire Vous venez d’acheter ce nouvel appareil 4 Couvercle de protection de Bosch et nous vous en félicitons l’entraînement cordialement. Sur notre site web, vous Pour enlever le couvercle protégeant trouverez plus informations sur nos l’entraînement, tourner ce dernier produits.
  • Page 29: Positions De Travail

    Positions de travail Positions de travail Utilisation W Attention ! W Risque de blessures! Ne faire fonctionner l’appareil que si les Ne brancher la fiche secteur qu’une fois ustensiles / accessoires indiqués dans tous les préparatifs sur l’appareil achevés. ce tableau se trouvent sur l’entraînement Attention ! correct, sur la position correcte et en Ne faire fonctionner l’appareil qu’avec les...
  • Page 30 Utilisation W Risque de blessures dû aux ■ Appuyer sur la touche de déverrouillage ustensiles en rotation et amener le bras pivotant sur la Pendant le fonctionnement, ne jamais position 7. introduire les doigts dans le bol mélangeur. ■ Ajouter les ingrédients. Ne changer les ustensiles qu’une fois l’entraînement à...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ■ Appuyer sur la touche de déverrouillage et amener le bras pivotant sur la Attention ! position 3. Ne pas utiliser de détergent abrasif. Vous ■ Retirer le couvercle protégeant risquez d’endommager les surfaces. l’entraînement du mixeur.
  • Page 32: Dérangements Et Solutions

    Dérangements et solutions Exemples d’utilisation X Fig. F ■ Tourner le socle du bol mixeur dans le sens des aiguilles d’une montre puis le Crème Chantilly retirer. – 100 g­600 g ■ Tourner le porte­lame en le tenant pas ■ Travailler la crème avec le fouet les ailettes dans le sens inverse des batteur pendant 1½...
  • Page 33: Accessoires D'origine / Accessoires En Option

    Accessoires d’origine / Accessoires en option Mayonnaise ■ Mélanger tous les ingrédients avec le fouet mélangeur pendant env. ½ minute – 2 œufs au niveau 1, puis env. 3 à 4 minutes au – 2 c. à café de moutarde niveau 3.
  • Page 34: Multimixeur (Muz4Mm3)

    Accessoires d’origine / Accessoires en option Bol mixeur en plastique Disque pour galettes de pommes (MUZ4MX2) de terre (MUZ45KP1) Pour mixer des boissons, réduire fruits Pour l’accessoire râpeur / éminceur et légumes en purée, préparer de la MUZ4DS4. mayonnaise, réduire des fruits et fruits à Pour râper des pommes de terre crues coque et broyer des glaçons.
  • Page 35: Porte-Accessoire (Muz4Zt1)

    Mise au rebut Porte-accessoire (MUZ4ZT1) Pour ranger des accessoires comme les crochets à pétrir, fouets batteurs, fouets mixeurs, disques à découper, à râper et à concasser. Moulin à céréales avec meules coniques en acier (MUZ4GM3) Pour tous types de céréales excepté le maïs, également pour les graines oléagineuses, les champignons secs et les herbes aromatiques.
  • Page 168 ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ 5 – ar ‫ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺟروح ﻣن ﺧﻼل أدوات اﻟﻌﻣل‬ ‫ﺑﻌد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻟﻌﻣل‬ !‫اﻟداﺋرة‬ .‫ﯾﺗم إﺑطﺎل اﻟﺟﮭﺎز ﺑواﺳطﺔ اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟدوار‬ ■ ‫ وﯾﺗم‬Ö ‫ﯾﺗم ﺿﺑط اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟدوار ﻋﻠﻰ وﺿﻊ‬ ‫ﻓﻲ أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺟب إﺑﻌﺎد اﻟﯾد ﻋن وﻋﺎء‬ ■...
  • Page 169 ‫أوﺿﺎع اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ar – 4 ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫أوﺿﺎع اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ !‫ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺟروح‬ !‫اﻧﺗﺑﮫ‬ ‫ﯾﺟب ﻋدم إدﺧﺎل ﻗﺎﺑس اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﻣﻘﺑس اﻟﺗﻐذﯾﺔ‬ /‫ﯾﺟب ﻋدم ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز إﻻ إذا ﻛﺎﻧت أداة اﻟﻌﻣل‬ ‫ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء إﻻ ﺑﻌد أن ﯾﻛون ﻗد ﺗم اﻻﻧﺗﮭﺎء ﺑﺎﻟﻔﻌل ﻣن‬ ‫اﻟﻣﻠﺣﻖ اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﻲ ﻣرﻛﺑﺔ ﺣﺳب ﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ ھذا‬ .‫ﺟﻣﯾﻊ...

Ce manuel est également adapté pour:

Mum46 serieMum48 serieMum44 serieMum4427

Table des Matières