Page 1
ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR, BEDIENUNGS-UND WARTUNG FR CHAMBRES DE POUSSE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET LA MAINTENANCE ES FERMENTADORES ESTÁTICOS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO NL STATISCHE LEKKERS INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD CHL8IT23 CHL8IT64 CHL12IT64 CHL16IT64...
Page 2
INDEX INDICE INHALT Dimensions Dimensioni Abmessungen Foreword Premessa Vorwort Declaration of Conformity Dichiarazione di conformità Konformitätserklärung European Directive Direttiva Europea Europäische Richtlinie ROHS 2012/19/UE ROHS 2012/19/UE ROHS 2012/19/UE Transport und Entfernung der Transport and packaging removal Trasporto e rimozione degli imballi Verpackung Informative labels Targhette informative...
Page 3
8 x 2/3 GN - 8 x 46x34 Dimensions Capacity Trays distance Empty weight Dimensioni Capacità Distanza teglie Peso a vuoto Abmessungen Kapazität Einschubabstand Leergewicht Dimensions Capacité Ecartement grilles Poids à vide Dimensiones Capacidad Distancia bandejas Peso en vacío Afmetingen Capaciteit Afstand dienbladen Leeggewicht...
Page 4
8 x 60x40 Dimensions Capacity Trays distance Empty weight Dimensioni Capacità Distanza teglie Peso a vuoto Abmessungen Kapazität Einschubabstand Leergewicht Dimensions Capacité Ecartement grilles Poids à vide Dimensiones Capacidad Distancia bandejas Peso en vacío Afmetingen Capaciteit Afstand dienbladen Leeggewicht mm 875 x 706 x 934 8 x 60x40 mm 75 kg 85...
Page 5
6+6 x 60x40 Dimensions Capacity Trays distance Empty weight Dimensioni Capacità Distanza teglie Peso a vuoto Abmessungen Kapazität Einschubabstand Leergewicht Dimensions Capacité Ecartement grilles Poids à vide Dimensiones Capacidad Distancia bandejas Peso en vacío Afmetingen Capaciteit Afstand dienbladen Leeggewicht mm 995 x 795 x 734 6+6 x 60x40 mm 75 kg 90...
Page 6
8+8 x 60x40 Dimensions Capacity Trays distance Empty weight Dimensioni Capacità Distanza teglie Peso a vuoto Abmessungen Kapazität Einschubabstand Leergewicht Dimensions Capacité Ecartement grilles Poids à vide Dimensiones Capacidad Distancia bandejas Peso en vacío Afmetingen Capaciteit Afstand dienbladen Leeggewicht mm 995 x 795 x 834 8+8 x 60x40 mm 75 kg 95...
Page 16
AVANT-PROPOS Le contenu de ce manuel est générique et pas toutes les fonctionnalités décrites peuvent être inclus dans votre produit. Le fabricant décline toute responsabilité pour toute inexactitude contenue dans cette brochure en raison d’erreurs d’impression ou des erreurs involontaires. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à ses produits comme elle le juge nécessaire ou utile, sans compromettre les caractéristiques essentielles.
Page 17
1.4 ETIQUETTES INFORMATIVES Sur chaque chambre de pousse il y a des plaquettes métalliques, qui donnent des informations importantes con- cernant les caractéristiques de la chambre de pousse et le branchement eléctrique. La plaque A est apposée sur le côté droit. Les renseignements contenus dans cette plaque sont les suivantes: •...
Page 18
3.1 REMPLACEMENT DES PIÈCES Le remplacement des pièces endommagées doit être effectuée uniquement par un personnel technique qualifié. Pour demander au fabricant les pièces de remplacer dont vous avez besoin pour communiquer le modèle du four et le numéro de série. Ces données sont disponibles sur la plaque des caractéristiques fixée au chambre de pousse. Pour des raisons de sécurité, avant de remplacer les pièces, il faut débrancher l’interrupteur électrique de protec- tion installé...