Page 35
Liste des pictogrammes utilisés ........Page Introduction ................ Page Utilisation prévue ............. Page Contenu de la livraison ..........Page Description des pièces et des fonctions ....Page Données techniques ............Page Instructions de sécurité ..........Page Instructions de sécurité spécifiques au produit ....Page Instructions de sécurité...
Liste des pictogrammes utilisés Courant continu Étanche aux projections IP44 ANTI-TAUPE SOLAIRE P Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
P Contenu de la livraison 1 Anti-taupe solaire 1 instructions d’utilisation P Description des pièces et des fonctions Commutateur de MODE (ARRÊT / mode Son / mode Vibrations / mode Son + Vibrations) Cellule solaire Boîtier Piquet Logement des piles Piles rechargeables P Données techniques (courant continu)
Instructions de sécurité AVERTISSEMENT! DANGER POUR LA VIE ET RISQUE D’ACCIDENTS POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS ! Conservez les piles rechargeables hors de portée des enfants. Ne laissez pas les piles rechargeables traîner. Il existe un risque que des enfants ou des animaux les avalent.
Page 39
ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation du produit de manière sûre et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Instructions de sécurité spécifiques au produit Assurez-vous que la cellule solaire exempte de saleté et exempte de neige et de glace en hiver. Dans le cas contraire, les performances de la cellule solaire diminueront. Instructions de sécurité pour les piles/piles rechargeables DANGER POUR LA VIE ! Conservez les piles/ piles rechargeables hors de portée des enfants.
Page 41
surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou à l’eau. N’exercez pas de charges mécaniques sur les piles/piles rechargeables Risque de fuite des piles/piles rechargeables Évitez les conditions environnementales et les températures extrêmes, qui pourraient affecter les piles/piles rechargeables, par exemple les radiateurs/la lumière directe du soleil.
Page 42
PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION !Si elles entrent en contact avec la peau, des piles rechargeables endommagées ou ayant fui peuvent causer des brûlures chimiques ; vous devez par conséquent porter des gants de protection adaptés en permanence si un tel événement se produit. Dans le cas d’une fuite des piles/piles rechargeables, retirez-les immédiatement du produit pour éviter tout dommage...
Risque d’endommager le produit Utilisez uniquement le type spécifié de pile/pile rechargeable ! Insérez les piles/piles rechargeables conformément aux signes de polarité (+) et (-) sur la pile/pile rechargeable et sur le produit. Nettoyez les contacts sur la pile/pile rechargeable et dans le logement des piles avant de les insérer ! Retirez immédiatement des piles/piles rechargeables déchargées du produit.
Assurez-vous de garder une position stable et un équilibre approprié à tout moment. N’utilisez pas la force lors de l’assemblage ou de l’installation du produit, par exemple des coups de marteau. Cela endommagerait le produit. Vous pouvez sélectionner le mode suivant en faisant coulisser le commutateur MODE ARRÊT Le produit est éteint.
et de l’angle d’incidence de la lumière sur la cellule solaire Afin d’obtenir le meilleur résultat, installez le produit dans un endroit où la cellule solaire .sera exposée à la lumière directe du soleil aussi longtemps que possible. Placez la cellule solaire aussi perpendiculaire que possible par rapport à...
P Dépannage Remarque : Ce produit contient des composants électroniques fragiles. Cela signifie que s’il est placé à proximité d’un objet qui transmet des signaux radio, des interférences peuvent être générées. Si vous remarquez que le produit présente un dysfonctionnement, retirez les sources d’interférences du voisinage du produit.
Page 47
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
P Garantie et service P Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé...
P Service Service Nederland Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...
Page 80
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00363 Version: 11/2019 IAN 313112_1904...