Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Service Adresse:
SPEQ GmbH
Tannbachstr. 10
D-73635 Steinenberg
Hotline: 00800 30 777 999
Email: service@speq.de
Stand der Information ∙ Version
des informations ∙ Informazioni
aggiornate al ∙ Last update ∙
Versión de la información:
12/2023
IAN 468352_2307
PO-2024-64_Lidl_BDA Cityhelm_SP-80.3_Cover_LB8_short.indd 1
PO-2024-64_Lidl_BDA Cityhelm_SP-80.3_Cover_LB8_short.indd 1
JAHRE
YEAR
ANS
JAAR
LATA
ROKY
AÑOS
ÅRS
ANNI
ÈV
LETA
COMMUTER HELMET / LED-REAR LIGHT SP-80.3
GB
IE
COMMUTER HELMET /
LED-REAR LIGHT SP-80.3
Owner´s manual
NL
BE
CITY-FIETSHELM /
LED-ACHTERLICHT SP-80.3
Gebruiksaanwijzing
SK
CYKLISTICKÁ PRILBA/
LED ZADNÉ SVETLO SP-80.3
Navod aa použitie
IT
MT
CH
12/2023
CASCO DA CICLISTA /
LED POSTERIORE SP-80.3
Istruzione per l´uso
8
IAN 468352_2307
FR
DE
AT
CH
BE
CITY-FAHRRADHELM /
CASQUE DE VÉLO DE VILLE /
FEU ARRIÈRE LED SP-80.3
LED-RÜCKLICHT SP-80.3
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
CZ
PL
KASK ROWEROWY /
DÁMSKÁ / PÁNSKÁ CYKLISTICKÁ
HELMA / LED ZADNÍ SVĚTLO SP-80.3
LAMPKA LED ŚWIATŁA
WSTECZNEGO SP-80.3
Navod k použiti
Instrukcja u˝ytkowania
ES
DK
CASCO DE CICLISMO URBANO /
CYKELHJELM /
LUZ TRASE RA LED SP-80.3
LED-BAGLY GTE SP-80.3
Modo de empleo
Bruksanvisning
HU
VÁROSI KERÉKPÁROS SISAK /
LED HÁTSÓ LÁMPA SP-80.3
Kezelési utmutató
GB
IE
DE
AT
FR
BE
NL
PL
SK
ES
DK
IT
GB
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
IE
functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
DE
AT
CH
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous
BE
ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
NL
BE
van het apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
CZ
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
PL
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
SK
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con
ES
todas las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
DK
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse
IT
MT
CH
funzioni dell'apparecchio.
Olvasás előtt lapozza ki az illusztrációkat tartalmazó oldalt, majd ismerkedjen meg a készülék összes funkciójával.
HU
GB/IE
Owner´s Manual
DE/AT/CH
Gebrauchsanleitung
FR/BE
Mode d'emploi
NL/BE
Gebruiksaanwijzing
CZ
Navod k použiti
PL
Instrukcja u˝ytkowania
SK
Navod aa použitie
ES
Modo de empleo
DK
Bruksanvisning
IT/MT/CH
Istruzione per l´uso
HU
Kezelési utmutató
CH
CZ
MT
HU
05 - 13
14 - 24
25 - 35
36 - 46
47 - 56
57 - 67
68 - 77
78 - 87
88 - 97
98 - 107
108 - 117
03.01.2024 14:58:41
03.01.2024 14:58:41
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit 468352 2307

  • Page 1 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 23 Casque de vélo de ville / Feu arrière SP-80.3 Casque de vélo de ville SP-80.3 Consignes de sécurité Conformément aux disposition La bonne position du casque Ajustement du système de réglage à une main de la taille Reglage des lanieres Reglage de la mentonniere Visière Nettoyage...
  • Page 24: Casque De Vélo De Ville Sp-80.3

    Casque de vélo de ville / Feu arrière LED SP-80.3 CASQUE DE VÉLO DE VILLE SP-80.3 Chère cliente, cher client! Nous nous réjouissons que vous ayez fait le choix d’acheter un de nos produits de grande qualité, lesquels ont été strictement fabriqués et certifiés selon les normes de sécurité actuellement en vigueur.
  • Page 25: Conformément Aux Disposition

    Casque de vélo de ville / Feu arrière SP-80.3 Conformément aux disposition 1. La bonne position du casque • Le casque doit toujours être placé à l’horizontal sur votre tête (fig. A). • Si le casque est placé trop en avant, alors cela peut gêner votre vue. •...
  • Page 26: Visière

    Casque de vélo de ville / Feu arrière LED SP-80.3 5. Visière • Pour enlever la visière, retirez doucement les chevilles sur la visière, situées dans les trous de fixation prévus à cet effet sur le casque (fig. H). • Les trous de fixation de la visière peuvent être fermés à l'aide des pins fournis. Attention: les trous de fixation dans le casque peuvent s’élargir dans le cas d’une utilisation excessive.
  • Page 27 Casque de vélo de ville / Feu arrière SP-80.3 • N’exposez pas les piles à une source de chaleur importante telle que le soleil, le feu ou autres. Un remplacement inapproprié de la batterie peut provoquer une explosion. Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type ou d’un type équivalent. •...
  • Page 28: Conformément Aux Disposition

    Casque de vélo de ville / Feu arrière LED SP-80.3 Conformément aux disposition 1. Avant la première utilisation Avant la première utilisation, enlevez la bande de sécurité au dos du feu arrière à LED (fig. I). 2. Retrait et mise en place du feu arrière •...
  • Page 29: Élimination

    Casque de vélo de ville / Feu arrière SP-80.3 6. Élimination Dans certaines conditions, le feu arrière LED peut subrepticement se détacher du casque en s’accrochant à une veste, un sac à dos ou à d’autres objets. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! Si l’appareil est hors d’usage, son consommateur est contraint par la loi d’éliminer les appareils usagés séparément des ordures ménagères, p.
  • Page 30 Casque de vélo de ville / Feu arrière LED SP-80.3 Poids du casque Date de fabrication (pile et casque) Le label de sécurité GS (label GS) certifie qu‘un produit répond aux exigen- ces de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). La marque GS indique que la sécurité...
  • Page 31: Déclaration De Conformité

    Casque de vélo de ville / Feu arrière SP-80.3 Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être obtenue à l‘adresse suivante le sera: SPEQ GmbH Tannbachstraße 10 73635 Steinenberg GERMANY Institut de contrôle TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nuremberg, ALLEMAGNE Numéro d'identification : 0197...
  • Page 32: Conditions De Garantie

    Casque de vélo de ville / Feu arrière LED SP-80.3 Garantie de la SPEQ GmbH Chère cliente, cher client, Vous bénéficiez d’une garantie de 3 ans sur cet appareil à compter de la date d’achat. Si ce produit présente des défauts, vous disposez des droits légaux contre le vendeur. Cesdroits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée ci-après.
  • Page 33: Traitement En Cas De Garantie

    Casque de vélo de ville / Feu arrière SP-80.3 Traitement en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes : ∙ Pour toute demande, merci de vous munir du ticket de caisse et du numéro d’article (IAN 468352_2307) comme preuve d’achat.

Ce manuel est également adapté pour:

Sp-80.3

Table des Matières