Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
LAVEUSE AUTOMATIQUE DE CHARGEMENT FRONTAL
W10441075A
W10441076A - SP
All manuals and user guides at all-guides.com
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com
Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca
Designed to use only HE
High Efficiency detergents.
Conçue pour l'utilisation
d'un détergent haute
efficacité seulement.
Certified to Sanitize and to Reduce Allergens
Homologué pour assainir et pour réduire la
présence d'allergènes
Para obtener acceso
al Manual de uso y cuidado
en español, o para obtener
información adicional acerca
de su producto, visite:
www.maytag.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag MHW7000AG

  • Page 1 If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce Ensemble de superposition aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus Si l’espace disponible est restreint, d’informations sur les options et sur les possibilités de l’ensemble de superposition permet commande, appelez 1-800-807-6777 ou consultez à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. Modèle MHW7000A* REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Spin Speed (Vitesse d’essorage) On peut aussi activer l’option Fresh Spin™ sans faire fonctionner de programme en appuyant sans relâcher Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse dessus POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) d’essorage en fonction du programme sélectionné. pendant 1 seconde, puis en appuyant sans relâcher Certaines vitesses préréglées peuvent être modifiées.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Témoins lumineux de programme Delay (mise en marche différée) Si l’on programme un lavage différé, le témoin de lavage différé s’allume et le compte à rebours Détergent HE de la mise en marche différée s’affiche. Assouplissant pour Door Locked (porte verrouillée) tissu liquide...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU TIROIR GUIDE DE PROGRAMMES DU DISTRIBUTEUR Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir 1. Ouvrir le tiroir du distributeur. le programme, options, et réglages qui convient le mieux à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la charge à laver. Tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la charge à laver. Tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA LAVEUSE Premier programme de lavage sans vêtements Ajouter les produits de buanderie Avant de laver les vêtements pour la première fois, choisir le programme NORMAL et l’exécuter sans linge (si cela n’a pas déjà été...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Charger les vêtements dans la laveuse Verser de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur (si désiré) Verser une mesure de l’assouplissant pour tissu liquide dans Placer une charge de linge trié dans la laveuse sans les tasser. le compartiment d’assouplissant pour tissu liquide.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sur POWER/CANCEL (mise Sélectionner toute option sous tension/annulation) pour mettre supplémentaire* la laveuse en marche (facultatif) Fermer lentement le tiroir du distributeur. S’assurer que le tiroir est complètement fermé, puis appuyer sur POWER/ CANCEL (mise sous tension/annulation) pour mettre la laveuse en marche ou passer à...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sans relâcher sur Retirer rapidement les vêtements une START (mise en marche) pour fois le programme terminé démarrer le programme de lavage Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pour démarrer le programme de lavage.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE LA LAVEUSE TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation IMPORTANT : pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter n Porter des gants de caoutchouc lors des manipulations périodiquement les tuyaux;...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Description du programme de nettoyage de la laveuse : Pour retirer le distributeur 1. Le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse) Pour retirer : détecte la présence éventuelle de linge dans la laveuse.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com NON UTILISATION ET ENTRETIEN RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION EN PÉRIODE DE VACANCES DE LA LAVEUSE Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En Pour réinstaller la laveuse après une période de cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant non-utilisation, de vacances, de remisage pour l’hiver longtemps, suivre les étapes suivantes : ou après un déménagement :...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles...
  • Page 47 De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec l'appareil, Maytag paiera pour le remplacement du moteur d'entraînement du panier de lavage, du panier de lavage en acier inoxydable (parois latérales uniquement) et du ventilateur DVT (Technologie dynamique d'extraction de l'humidité) pour corriger les défauts non esthétiques de...
  • Page 48 AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.