Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instruction manual • Brugsvejledning • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Glastürkühlschrank PC-WK 1233
Glazen deur koelkast • Réfrigérateur à porte de verre • Beverage cooler
Glasdørskøleskab • Chłodziarka do napojów
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profi Cook PC-WK 1233

  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH………………………………………………………………………………...….Seite 3 NEDERLANDS……………………………………………………………………..…….Pagina 13 FRANÇAIS………………………………………………………………..……………..….Page 22 ENGLISH………………………………………….…………………………………….…..Page 31 DANSK…………………………………………………………………………………...…..Side 39 POLSKI........................Strona 47...
  • Page 22: Français

    FRANÇAIS  Celui-ci doit uniquement être utilisé de la manière Introduction ’ décrite dans le mode d emploi. N'utilisez l'appareil Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que que dans le but prévu. Toute autre utilisation n'est vous aurez plaisir à utiliser cet appareil. pas prévue et peut provoquer des dommages ou des blessures corporelles.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil  Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domes- tiques et similaires, telles que - les cuisines des employés de magasin, de bureaux et d'autres envi- ronnements professionnels ; - les fermes et les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;...
  • Page 24  Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.  Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient sous surveillance.  NOTE : Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et à vider les appareils de réfrigération.
  • Page 25: Équipement De L'appareil

    Déballer l’appareil Montage  Sortez l’appareil de son emballage. Conditions relatives à l'emplacement d'installation  Retirez la totalité du matériau d'emballage, tel que  Une bonne ventilation est nécessaire autour de les films, le rembourrage et le carton. l'appareil, afin de dissiper correctement la chaleur ...
  • Page 26: Mise En Marche / Fonctionnement

    N’exposez pas l’appareil aux intempéries. disponible, pour respecter les réglementations de sécurité. Assemblage de la poignée de porte 1 Joint de caoutchouc de la Mise en marche / Fonctionnement porte Avant la première utilisation 2 Cadre de porte 3 Poignée de porte ATTENTION : 4 Vis avec rondelles Après le transport, l'appareil doit rester à...
  • Page 27  Appuyez sur les boutons (3) et (4) pour régler la être réglées en hauteur ou retirées pour optimiser température intérieure. L’écran (1) affiche la l’espace. sélection. Rangez les bouteilles de manière stable et horizon- Quelques secondes après la dernière pression talement, l’ouverture tourné...
  • Page 28: Nettoyage Et Maintenance

    résidus nocifs. Une humidité de 60% à 70% est Conseils pour économiser l'énergie idéale pour empêcher les bouchons de rétrécir.  Débranchez l'appareil de l'alimentation, si vous ne  Après l‘ouverture d‘une bouteille de vin, le vin vous en servez pas. entre en contact avec l‘air.
  • Page 29: Dépannage

    ATTENTION : Changer la lampe  N'utilisez pas de brosse en fer ou d'autre article ATTENTION : coupant ou abrasif. Ne retirez PAS le cache de la lampe intérieure.  N'utilisez pas de détergents abrasifs ou acides. La lampe DEL peut uniquement être remplacée ou ...
  • Page 30: Données Techniques

    Données techniques Classe climatique N : cet appareil est prévu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre Élimination 16°C et 32°C. Signification du symbole « poubelle » Branchement électrique………………...………… Protégez notre environnement; ne jetez pas les ap- Tension d’alimentation : …………220-240 V~ / 50 Hz pareils électriques dans les ordures ménagères.
  • Page 60 www.proficook-germany.de Made in P.R.C.

Table des Matières