Télécharger Imprimer la page

Network Information - Baldwin 8225 Guide D'installation Et D'utilisation

Publicité

Switches and Status LED Colors - lnterruptores y el estado del LEO -
lnterrupteurs et couleurs de la DEL d'etat
Switches -
lnterruptores - lnterrupteurs
On
Off
1 2 3 4
Apagado
Etoint
Switch
lnterruptor
Function -
Funci6n - Fonctial
lnterrupteur
Door lock status LED blinks� 6 seconds
La luz LED pa
padea cada 6 segundos
r
La DEL cNgnote IOllles les 6 secondes.
Lock automatically re-locks door 30 seconds after unlocking.
()gatjed if no codes are programmed.
La cerradura se bloQuea automaticame
te 30 segu
n
despues de que la puerta ha sido desbloqueada. El imerrupta
se desactlva sl la cerradura
o tiene los c6digos.
n
La pone se verrouillera automatiQuement 30 secondes apres
qu'elle ah ei:e deverroulee. L'lmerrupteur est d0sactlV8 si aucu
code n'est programme.
f-----+--
Audio -
Audio - Audio
SecureScraen feature displays rand001 dig�s to be pressed
before entering user code. This added-security feature e
that there are fi
gerpri
ts oo all digits so that codes ca
n
n
identified by examining the touchscreen for fingerprints.
La funci6n Secure.Screen (Pamala segura) exhibe los digltos
aleatorios que se debe
presio
a
a
tes de i
gresar el c6digo
n
n
r
n
n
de usuario. Estaes u
a fu
ciO
de segurldad ai'iadida y
n
n
n
asegura que exista
huelas dlgltales en todos los digltos a
n
fi
de que
o se pueda
ide
tificar los c6digos al exami
n
n
n
n
pa
tala. tactil por huellas digitales.
n
SecureScreen {e<:ran secunse) aft iche des chill res ale8toires
qu'I faut toucher ava
t d'e
trer le code utlllsateur. Cette
n
n
fcnctio
permet la
d'emprei
tes digitales su
presence
n
n
chill res exclua
t ai
si la possib�lte d'ide
tifica
n
n
n
l'observatlo
desemprei
tes.
n
n
FACTORY RESET -
EfectUe el reinicio de f.ibrica - Rl!initialisation d'usine
A factory reset will delete all codes associated with the lock.
Un reinicio de f8brica elimina todos las c6digos asociados con la cerradura.
Une r81nltlallsatlon d'uslne supprlme tous les codes assocl8s
1. Remove battery pack
Retire elcon)untode baterlas.
Retirer le bloc de piles.
fil
a
Cl)
3. Press the Program butto
o
ce more. The
status LED will flash gree
n
a
n
d red several times.
n
n
Preslo
e el botO
Programs u
a vez mas. El
n
n
n
LED de estado titilara verde y rojo varias veces.
Appuyez sur le bouto
Programme a
ouveau.
La DEL d'etat clig
ote e
n
vert et rouge 8
n
n
n
plusleursreprlses.

Network Information

Removing the lock from the network
Follow your
system's in.structions to remove the lock from the
smart OOrne
network. When prompted by the system, press button Non the lock interior
once.
Z-Wave System Notes
This product is a security enabled z-wa,;e Plus product and must be used with Este p � ucto e.s un producto Z-wa,;e Plus con � uridad �� ilitada y se
8 Security Enabled z-Wave controller to be fully utilized. z.wa,;e is a "Wireless
mesh network." and results may vary based on building construction and
communication path.
To assure interoperability, each Z-Wave product must pass a stringent
conformance test to assure that it meets the Z-Wave standard for complete
compliance with all other devices and controls. The Z-Wave identity mark
assures consumers, integrators, dealers and manufacturers that their products
will reliably perform with any other Z-Wave device. And, regardless of the
vendor, always i:x,wered node.s may act as a repeater for Kwikset/Weiser/
Baldwin products.
Reference Guide -
Gufa de Referencia - Guide de Reference
LED
Status
DEL
d'etat
Lock Status
Cdor
Estado de la
Cdor
cerradura
Cou�r
L'etat de la serrure
I
Bll
kl
g gree
n
n
n
Parpadeando
Unlocked
e
verde
Desbloqueado
n
Clig
ote e
Deverrouillee
dos
""'
n
n
n
Bli
ki
g amber
n
n
Parpadea
do
Locked
n
e
ambar
Bloqueado
n
n
Clig
ote en
Verrouillee
n
ambre
Bli
ki
g red
n
n
Parpadea
do
Lowbanery
sures
n
e
rojo
Baterfabaja
n
not be
n
Clig
ote e
Baneriefaible
n
n
n
rouge
ar la
n
tous les
r
io
du code par
t
n
a
serrure.
la
2. Press a
d HOLD the Program butto
whilerei
n
serti
g the batterypack.
n
Keep holdi
n
g the butto
n
for 30 seco
ds u
til the lock
beeps a
d the status LED flashes red.
n
n
n
n
n
Mante
ga presio
ado el bot6
Program a mie
tras
i
stala el co
n
ju
to de baterlas. Ma
n
n
te
ga pesio
n
ado
el bot6
n
por 30 segu
n
n
dos hasta que el LED de
n
n
n
estado titile e
n
color rojo y usted escucha u
n
pitido.
n
n
Appuyez sur le bouto
Programme et mai
te
ez-le
e
fo
ce pe
da
t l'l
stalatlo
n
du le bloc de piles.
n
n
i
Mal
n
n
te
ez le bouto
n
n
n
e
fo
ce pe
n
da
t 30 seco
des,
Jusqu'S ce que la DEL d'etat clig
n
n
n
n
n
n
ote e
n
rouge.
n
n
n
Status LED
estadodel
LED
DEL d'etat
4. After a few seco
ds. the lock will I
itiate the door
ha
di
g process, a
n
d the latch bolt will exte
n
d a
d
retract to learn the orie
n
n
n
tatio
of the door.
n
n
n
n
Despues de u
os segu
dos, la cerradura se i
iciara
el proceso de orie
n
taclO
n
de la puerta. y el pemo de
n
rete
ciO
se retraera y exte
n
n
dera per sl solo para
apre
n
der la orie
n
taci6
de la puerta.
n
n
n
n
Apres quelques seco
des, la serrure la
cers le
processus d'orle
tatlo
n
de la porte, et le pa
n
e
emi-tour s'ete
dra et se retractera tout seul pour
n
n
n
n
appre
dre da
s quel sens II peut
n
n
se dl!placer.
lnformaci6n de red
Retirando la cerradura de la red
Siga las instrucciones del Sistema de -..Mencia inteligente para retirar la
cerradura del controlador. Cuando su sistema de vivienda intelgente indique,
presione bot6n "N en el ensemble interior una vez.
Notas del sistema 2-Wave
debe utihzar con un controlador Z-wwe con segundad hab1litada para poder
utilizer plenamente sus funcione.s. Z-Wa,;e es una "red de malla inalarTil:xica"
Y las resLJtados pueden variar seglln la construcciOO del edificio y la ruta de
comunicaci6n.
Para garantizar interoperabilidad, cada p-oducto Z-Wave debe pasar una
estricta prueba de confcrm1dad a fin de asegurar que cumPe coo la norma
de Z-Wave para el total cumplimiento con toclas las dema.s controles y
dispositivos. La marca de identidad de Z-Wa,;e garantiza a las consumidores,
integradores, distribuidcre.s y fabricantes (1.Je sus procluctas funcionartin
de manera confiable con cualquier otro dispositivo Z-Wave. Adem8.s,
independientemente del proveedor, las nodos continuamente alimentaOOS
pueden actuar como un repetidor para los prodlctos Kwiksel/Weiser/Baldwin.
5/6
Deleting a single user code - Ellmlnar un solo c6dlgo de usuarlo -
Supprimer un seul code d'utilisateur
1. Keep door ope
.
2 PressCheckmark
� �� Program butto
symbol o
ce.
n
n
n
Presio
e el slmbolo
detilde u
a solavez.
n
�b���;�r�
sfo��
J
8
rt
n
botO
programs u
a
Appuyez u
e folssur
solavez.
le symbole coch8.
n
n
n
Garder la porte
ouverte.Appuyez
u
e fols sur le bouto
Programme.
n
n
5 PressLock
6 Re-e
ter user code.
symbol o
ce.
n
Relngrese el c6digo
n
Preslo
e el slmbolo
de usuarlo.
de bloqueo u
a
n
solavez.
Saisissez u
ouveau
n
le code d'utilisateur.
nn
Appuyez u
e foissur
le symbole verroulll8.
n
If the scree
is
ot pressed for 20 seco
ds. the system will time out, a
n
n
n
Si
o se presio
a la pa
talla per 20 segu
dos, el sistema expirara y
n
n
n
n
11'6<:ra
e est pas presse pe
da
t 20 seco
n n
et ii sera
ecessaire de recomme
n
n
n
n
MANUAL DOOR HANDING • Orlentaclon manual de la puerta •
Processus manuel d'orientation de la porte
If needed, the door handing process can be initiated manually. This is useful if the lock is being moved to a
different door.
En caso de ser necesario, el proceso de orientaci6n de la puerta se puede iniciar en forma manual. Esto es
Util si la cerradura se retira para colocarse en una puerta diferente.
Si necessalre, le processus d·or1entatlon de la porte peut �Ire elf ectuee manuellement. Cecl est utile lorsque
la serrure est dflplacee vers une porte diff erente.
1. Remove battery pack
Retire el co
ju
to de baterias.
n
n
Retirer le bloc de piles.
3. Press the Program butto
o
ce more.
n
n
Preslo
e el botO
Programs u
n
a vez mas.
n
n
Appuyez sur le bouto
Programme a
ouveau.
n
n
lnformati6ns sur le reseau
Retirer la serrure du reseau
Suivez les instructions de votre systeme de maison intelligente pour retirer le
verrou depuis le reseau. L.Drsque vous y ates invite par le systeme, appuyez
une fois sur le bouton •A•
Remarques sur le syst8me Z-Wave
Ce produit est e(JuiJ)e du protocole de SOOurit8 Z-wa,;e Plus et doit litre
utilise a,;ec une t810COmmande dotee du protocole de s0CUrit8 Z-Wave
afin de permettre une utilisation optimale. Z-Wave est un
' " reseau maille sans Iii•, les resultats soot variables en fonctioo de la
construction du bc!ltiment et des voies de communication.
Pour assurer l'interopSrabilite, chaque produit Z-Wave doit satisfaire a un test
de cooforrnite rigoureux afin de respecter la norrne Z-Wave et garantir une
confonnit8 complete a,;ec tous les autres appareils et dispositifs de contrOle.
La marque d'identification Z-Wave garantit aux consommateurs, inteQrateurs,
distributeurs et fabricants que leurs produits fonctiooneroot de maniere liable
avec tous les autres appareils Z-Wave. Et, quel que soit le fournisseur, des
nreuds toujours alimentes peuvent assurer la fonction de repet:eur pour les
produits Kwiksel/Weiser/Baldwin.
3 Presslock
�erusercode
4
I
symbol o
ce.
be deleted.
n
fo
n
Presio
e el slmbolo
l
grese el c6digo de
de bloqueo u
a
usuarlo que se desea
n
n
solavez.
borrar.
n
Appuyez u
e foissur
Saisissez le code
le symbole verrourne.
d'utilisateura
n
supprimer.
11
7 P,ossux,k
�aoodo, Whllethe
� opeo,te�th,
,ymb�oooo.
user code to make sure
Preslo
e el slmbolo de
It
o lo
ger u
locks the
bloqueo u
a solavez.
n
door.II u
successful,
n
n
n
n
makesure to e
terthe
n
Appuyez u
e fois sur le
same valid code i
steps
n
symbole verrouille.
n
4 a
d 6.
n
n
Pruebe el c6dlgo:
Mle
tras que la pue
ta
est8abierta.pruebe el
n
r
c6digo de usuario para
asegurarse de que
o
abra mfls la puerta.
n
Sl
o es satlslactorla,
n
i
�f�����
�lli����
los pases 4 y 6.
Testez le code: Lorsque
l!ft<';re��i�:r s ateur
pourvous assurerqu'il
e deYerrouille plus la
porte.Slcela 8choue,
n
assurez-vous de salslr le
mama code vallde da
s
les 8tapes4et6.
n
d you will
eed to
restart the procedure.
1
n
n
ecesltara rei
iciar el procedimie
to.
n
n
n
d es. le systeme s'arrete automatlqueme
t,
cer la procedure.
n
n
2. Press a
d HOLD the Program butto
while rei
n
serti
g the battery pack.
n
Release butto
n
n
o
ce battery pack is i
stalled. The
status LEDwill flash red a
n
n
d gree
.
n
n
n
Ma
te
ga preslo
ado el bot6
Programs mle
tras
I
st ala el co
n
n
)u
to de baterlas. Suelte el bot6
n
n
n
u
a vez
que se haya i
n
n
stalado el co
n
ju
to de baterlas. BLED
n
n
n
n
n
de estado titilara e
rojo y verde.
n
Appuyez sur le bouto
Programme et mai
te
ez-le
n
n
n
e
fo
c8 pe
da
t l'i
stallatlo
du le blocde piles.
n
n
n
n
n
n
Mal
te
ez le bouto
e
fo
ce pe
da
t 30 seco
des,
Jusqu'S ce que la DEL d'etat cllg
n
n
n
n
n
n
ote e
n
rouge.
n
n
n
Status LED
estadodel
LED
DEL d'8tat
4. The latch bolt wil exte
d a
d retract to lear
n
n
n
the orie
tatio
of the door.
n
n
El per
o de rete
ci6
se retraera y exte
ders por
sl solo para apre
n
n
der la orle
n
tacl6
de la puerta.
n
n
n
n
Aprea quelques seco
des, la serrure la
cers le
processus d'orle
tatlo
n
de la porte, et le pa
n
e
emi-tour s'ete
dra et se retractera tout seul pour
n
n
n
n
appre
dre da
s quel se
s II peut se d9placer.
n
n
n
Success
Failure
Falla
Exito
succes
Echec
a
l'interiel.l' de la serrure.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

8235