Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STARTER 300D
Portable DO Meter
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Del medidor de OD portátil
STARTER 300D
STARTER 300D
Appareil de mesure portable de
l'oxygène dissous (OD)
Manuel d'instructions
STARTER 300D
Medidor Portá til de OD
Manual de Instruções
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OHAUS ST300D-B

  • Page 1 STARTER 300D Portable DO Meter Instruction Manual Manual de instrucciones Del medidor de OD portátil STARTER 300D STARTER 300D Appareil de mesure portable de l'oxygène dissous (OD) Manuel d’instructions STARTER 300D Medidor Portá til de OD Manual de Instruções...
  • Page 43 STARTER 300D Portable DO Meter EN-11 Table des matières Introduction ....................1 Définition des symboles et des indicateurs d'avertissements ......1 Précautions de sécurité ................... 2 Contrôles et affichage ....................3 Installation ....................5 Contenu de l’emballage ................... 5 Installation des batteries ..................5 Installation de la pince d'électrode .................
  • Page 45: Introduction

    STARTER 300D FR-1 Introduction Merci d'avoir choisi un produit OHAUS. Lire le manuel complètement avant d'utiliser l'appareil de mesure portable de l'oxygène dissous (OD)STARTER 300D afin d'éviter une exploitation inadéquate. Le STARTER 300D possède un rapport performances/prix excellent et est conçu avec de nombreuses fonctions utiles.
  • Page 46: Précautions De Sécurité

    FR-2 STARTER 300D Symboles d'avertissement Danger ! Risque d'explosion Danger, produits corrosifs  Tension alternative  Courant continu Précautions de sécurité ATTENTION : Lire tous les avertissements de sécurité avant d’effectuer l’installation, les connexions ou la maintenance de cet équipement. Si ces avertissements ne sont pas respectés, des accidents et/ou des dommages matériels peuvent en résulter.
  • Page 47: Contrôles Et Affichage

    STARTER 300D FR-3 Contrôles et affichage Affichages État de l'électrode Pente : 80-125 % Pente : 60 - 80 % L'état de l'électrode est très bon L'état de l'électrode n'est pas très bon et a besoin d'attention ou de nettoyage s'affiche lors d'un résultat final manuel, appuyer sur le bouton Lecture pour verrouiller la mesure, ce qui signifie qu'il s'agit du mode de résultat final...
  • Page 48 FR-4 STARTER 300D Contrôles Bouton Appuyer et relâcher Appuyer et maintenir enfoncé pendant 3 secondes - Démarrage ou mesure du - Commutation entre les modes résultat final (mode de résultat de résultat final automatique et final manuel) de résultat final manuel - Confirmation du réglage, confirmation de la valeur entrée pour le réglage...
  • Page 49: Installation

    Batteries AAA Pince d'électrode Capuchons de couvercle IP54 1 ensemble Dragonne En complément au contenu du ST300D-B, l'emballage du ST300D contient aussi ce qui suit : STDO11 (électrode OD avec câble 1 m) STTEMP30 (capteur de température) Accessoires : Modèle...
  • Page 50: Installation De La Pince D'électrode

    FR-6 STARTER 300D Installation de la pince d'électrode La pince d'électrode correspond à un porte-électrode pouvant être positionné sur n'importe quel côté de l'enceinte. Fixer le porte-électrode en insérant les languettes dans les renfoncements.  Faire glisser la pince d'électrode vers l'avant pour la verrouiller en place. Faire glisser l'axe ...
  • Page 51: Configuration

    STARTER 300D FR-7 Configuration Réglage de la pression barométrique Pour les mesures et l'étalonnage, la pression barométrique réelle est très importante puisqu'elle influence la valeur de l'oxygène dissous. S'assurer d'introduire la pression barométrique CORRECTE avant toute mesure ou tout étalonnage (voir 3.1.2). 3.1.1 Réglage de l'unité...
  • Page 52: Réglage De La Compensation Manuelle De La Température

    FR-8 STARTER 300D Réglage de la compensation manuelle de la température 3.3.1 Réglage de l'unité de température Après avoir confirmé la valeur de la salinité, l'unité de température apparaît à l'écran. Appuyer sur le bouton Vers le haut ou sur le bouton Vers le bas pour commuter entre ° C ...
  • Page 53: Fonctionnement Du Starter 300D

    5 minutes. La solution est alors sans oxygène. 4.1.2 Réalisation d'un étalonnage à 1 point Ohaus recommande d'utiliser le mode automatique de point final. Après avoir allumé l'appareil en marche, s'assurer que le haut de l'écran indique à s'assurer que le compteur est en mode point automatique End.
  • Page 54: Réalisation D'un Étalonnage À 2 Points

    FR-10 STARTER 300D Normalement, l'électrode OD est la seule nécessitant un étalonnage à 1 point dans l'air (ou dans de l'eau saturée en oxygène). Avant l'étalonnage, il est obligatoire de rincer l'électrode OD dans de l'eau pure et d'éliminer l'eau avec un mouchoir en papier. Placer l'électrode dans l'air.
  • Page 55: Mesure D'un Échantillon

    STARTER 300D FR-11 Mesure d'un échantillon Le résultat des mesures d'oxygène dissous peut être affiché en ppm, mg/l ou en %. Le choix des unités est possible en fonction des disciplines ou de l'application en appuyant sur le bouton Mode de l'écran de mesure.
  • Page 56: Effacement De La Mémoire

    Réaliser une nouvelle mesure pour le une fois stockage d'un nouvel ensemble de données. Pour d'autres problè mes, contacter le représentant des ventes d'Ohaus. Maintenance de l'appareil de mesure Ne jamais dévisser les deux moitiés de l'enceinte ! Les instruments de la série STARTER 300D ne nécessitent aucune maintenance autre qu'un essuyage occasionnel avec un chiffon humide et le remplacement des batteries vides.
  • Page 57: Maintenance De L'électrode

    STARTER 300D FR-13 Maintenance de l'électrode Un capteur OD mesure l'oxygène en se fondant sur le principe galvanique. L'électrode OD produit une quantité de mV proportionnelle à la concentration d'oxygène présent dans l'échantillon. L'oxygène se diffuse à travers la membrane et est consommé sur la cathode, ce qui produit un courant électrique.
  • Page 58: Récupération Des Paramètres Usine

    FR-14 STARTER 300D Récupération des paramètres usine Lorsque l'appareil de mesure est à l'arrêt, maintenir enfoncés simultanément les boutons  et Quitter pendant 3 secondes, l'écran affiche RST et clignote, Lecture, Étalonnage appuyer sur le bouton Lecture pour une réinitialisation des paramètres d'usine (MTC, pente et décalage, etc.
  • Page 59: Données Techniques

    STARTER 300D FR-15 Données techniques Spécifications Conditions ambiantes  Altitude : Jusqu'à 2000 m  Plage de température spécifiée : 5 à 40 ° C  Humidité : humidité relative maximum à 80 % avec des températures jusqu'à 30 ° C diminuant linéairement à...
  • Page 60: Conformité

    En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification d'enregistrement ISO 9001 à Ohaus Corporation, États-Unis d'Amérique, confirmant que le système de gestion de la qualité d'OHAUS était conforme aux spécifications normalisées de l'ISO 9001. Le 21 juin 2012, Ohaus Corporation, États-Unis d'Amérique, a été ré-enregistrée...
  • Page 61 Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Pendant la période de garantie, Ohaus réparera ou, à sa convenance, remplacera sans frais toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, fret payé...
  • Page 80 With offices worldwide/ Con oficinas en todo el mundo/ Avec des bureaux dans le monde entier/ Com escritórios no mundo inteiro www.ohaus.com *30031653* PN 30031653 D © Ohaus Corporation 2014, all rights reserved/odos los derechos reservados/ tous droits réservés/ todos os direitos reservados...

Ce manuel est également adapté pour:

Starter 300dSt300d-gSt300d

Table des Matières