Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1????
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATOR'S MANUAL
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE
SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
ISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE
IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA
SUFRIR LESIONES GRAVES.
SRM-301TES
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Echo SRM-301TES

  • Page 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES SRM-301TES WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Page 31 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
  • Page 32 MEMORANDUM...
  • Page 33 MEMORANDUM...
  • Page 35: Coupe-Herbe/Débroussail- Leuse

    1Couverture FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION COUPE-HERBE/DÉBROUSSAIL- LEUSE SRM-301TES AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Page 36 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................3 Description.......................... 8 Avant de commencer......................9 Contenu de l'emballage ....................9 Assemblage ........................9 Version poignée semi-circulaire................... 10 Version brancard en U....................10 Montage du protecteur d'outil ..................10 Montage de la tête de coupe à...
  • Page 37: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Information importante AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. À propos du manuel d'utilisation  Ce manuel contient les informations nécessaires au montage, à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil. L'utilisateur doit donc le lire attentivement et intégrer les informations qu'il contient.
  • Page 38 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Exposition aux vibrations et au froid  Les personnes exposées aux vibrations et au froid peuvent être victimes du phénomène de Raynaud, une affection qui touche les doigts. L'exposition à des vibrations et au froid peut provoquer une sensation de picotement et de brûlure, suivie d'une décoloration et d'un engourdissement des doigts.
  • Page 39: Etiquettes Et Symboles D'avertissement

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Port d'équipements de protection  Toujours porter les équipements de protection suivants pour utiliser un coupe- herbe. 1. Protection de la tête (casque) : protège la tête. 2. Casque de protection anti-bruit ou protecteurs d'oreilles : protègent l'ouïe. 3.
  • Page 40: Autres Indications

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Autres indications REMARQUE IMPORTANT Ce type de message fournit des Le texte dans l'encadré où figure le Le cercle barré indique conseils relatifs à l'utilisation et à l'en- mot « IMPORTANT » donne des in- une interdiction.
  • Page 41: Étiquettes De Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description/application des Forme des symboles Description/application des symboles symboles Ne pas utiliser l'appareil dans Niveau de puissance sonore des endroits mal aérés garanti Attention aux risques d'incen- Démarrage du moteur Attention aux risques de choc Pompe d'amorçage électrique (charged'amorçage)
  • Page 42: Description

    Description Description Renvoi d'angle. Avec deux engrenages pour changer Interrupteur marche/arrêt. « Interrupteur à glissière » l'angle de l'axe de rotation. monté sur le dessus du boîtier de la gâchette d'accélé- Outil de coupe. Tête de coupe à fil nylon pour couper rateur.
  • Page 43: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Contenu de l'emballage  Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage.  Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient.  Contacter un revendeur si une pièce est manquante ou endommagée. 1.
  • Page 44: Version Poignée Semi-Circulaire

    Avant de commencer Version poignée semi-circulaire Assemblage de la poignée semi-circulaire Monter la poignée semi-circulaire (A) et le support (C) sur l'arbre de transmission. Orienter la poignée dans une position d'utilisation confortable, puis serrer les boulons (B). E : Flèche F : Vers le moteur ATTENTION ...
  • Page 45: Montage De La Tête De Coupe À Fil Nylon

    Avant de commencer Montage de la tête de coupe à fil nylon Insérer l'outil de blocage (A) dans l'orifice situé sur le côté droit du renvoi d'angle tout en poussant le ressort de retenue vers la gauche. Enfoncer l'outil de blocage dans le trou de blocage de lame (B) pour fixer l'arbre de sortie.
  • Page 46: Préparation Du Carburant

     Richesse du mélange recommandée ; 50 : 1 (2%) selon la norme ISO-L-EGD (ISO 13738), la norme JASO FC, FD et l'huile ECHO recommandée.  Ne jamais utiliser d'huile pour moteurs deux temps à refroidis- sement par eau ou moteurs de motos.
  • Page 47: Alimentation En Carburant

    Avant de commencer Alimentation en carburant  Ne pas remplir le réservoir de carburant (A) jusqu'en haut. Remplir le réservoir jusqu'au niveau recommandé (jusqu'à l'épaulement (B) du réservoir de carburant).  Une fois le ravitaillement effectué, revisser fermement le bou- chon du réservoir de carburant.
  • Page 48: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Veiller à bien respecter les mesures de précaution suivantes lors du démarrage du moteur :  S'éloigner d'au moins 3 mètres de l'endroit où le ravitaillement a été effectué.  Placer l'appareil sur une surface plane et dans un endroit bien aéré. ...
  • Page 49: Démarrage Du Moteur À Chaud

    Fonctionnement du moteur Placer la manette de starter (F) en position « Démarrage à froid » (Cold Start) (E). Comprimer et relâcher la pompe d'amorçage (H) jusqu'à ce que le carburant soit aspiré. Après avoir vérifié que la zone entourant l'utilisateur ne pré- sente aucun risque, tenir fermement l'appareil le plus près possible du moteur comme illustré...
  • Page 50: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil DANGER  Toujours couper le moteur en cas de blocage de l'outil de coupe. Une fois l'objet débloqué, l'outil de coupe redémarrerait soudainement, entraînant ainsi un risque de blessure grave.  Ne pas utiliser l'appareil sans le protecteur d'outil. Il est possible que des objets ricochent sur l'outil de coupe et soient projetés vers l'utilisateur, entraînant ainsi un risque d'ac- cident ou de blessure grave.
  • Page 51: Utilisation Du Harnais

    Utilisation de l'appareil Utilisation du harnais Toujours monter correctement le coupe-herbe avec le har- nais.  Attacher la ceinture. La ceinture doit être bien ajustée.  Fixer l'appareil au harnais.  Version poignée semi-circulaire Placer le harnais sur l'épaule gauche et régler les la- nières de sorte que l'axe de décrochage rapide se situe juste sous la taille.
  • Page 52: Désherbage Et Taille Des Bordures

    Utilisation de l'appareil roule autour du grillage.  Pour couper les tiges de mauvaises herbes, procéder tige par tige. Toujours placer la tête de coupe à fil nylon au pied de la plante, jamais en haut, car la plante risque de se briser et de se prendre dans le fil.
  • Page 53: Utilisation De Base De L'appareil Avec Lame Métallique

    Utilisation de l'appareil  Eviter de mettre le fil nylon en contact avec des morceaux de grillage. A haut régime, les morceaux de fils de fer peuvent être projetés. Utilisation de base de l'appareil avec lame métallique AVERTISSEMENT  Respecter les instructions suivantes lors de l'utilisation de l'appareil. ...
  • Page 54 Utilisation de l'appareil Fauchage des mauvaises herbes  Lors du fauchage, l'utilisateur décrit des arcs de cercle avec l'outil de coupe. Cette méthode permet de désherber rapide- ment une zone donnée. La technique de fauchage ne doit pas être employée pour couper des plantes hautes et drues ou des arbustes.
  • Page 55: Entretien

    Entretien Entretien AVERTISSEMENT Respecter les mesures de précaution suivantes lors de la vérification et de l'entretien de l'appareil après utilisation :  Couper le moteur et attendre qu'il refroidisse avant la vérification ou l'entretien de l'appareil. Il existe un risque de brûlure. ...
  • Page 56: Entretien

    Entretien Nettoyage du filtre à air Couper le starter. Dévisser le bouton du couvercle de filtre à air et déposer le couvercle du filtre à air (B). Retirer le filtre à air (A) (le filtre à air est situé à l'intérieur du couvercle de filtre à...
  • Page 57 Entretien REMARQUE S'il est impossible de régler correctement le carburateur avec la vis de réglage du régime de ralenti (T), s'adresser impérati- vement à un revendeur-réparateur agréé. Entretien du système de refroidissement IMPORTANT  Pour maintenir la température de fonctionnement correcte du moteur, l'air de refroidissement doit circuler librement à...
  • Page 58 Entretien Vérification de la bougie d'allumage Vérifier l'écartement des bougies. L'écartement correct est compris entre 0,6 mm et 0,7 mm. Vérifier si l'électrode est usée. Vérifier s'il y a de l'huile ou d'autres dépôts sur l'isolant. Si la bougie d'allumage est sale, la nettoyer. Ne pas nettoyer au jet de sable.
  • Page 59: Pose De La Lame (En Option)

    Entretien Pose de la lame (en option) AVERTISSEMENT  Porter des gants résistants lorsque la lame doit être manipulée.  En cas de remplacement de la lame pendant une opération de taille, s'assurer que le moteur est coupé et que les lames ne tournent plus.
  • Page 60: Chargement Du Fil Nylon

    Entretien  Lorsque la lame commence à s'émousser, il est possible de continuer à l'utiliser en la retournant.  En cas de fêlure ou de déformation de la lame, les vibrations émises par l'appareil augmentent. Procéder au remplacement de la lame. ...
  • Page 61 Entretien Problème Diagnostic Cause Solution Le moteur ne dé- Il n'y a pas de carburant dans le réser- Alimentation en car- marre pas voir de carburant burant L'interrupteur d'arrêt est en position Ar- Basculer en position rêt Marche Alimentation en carburant excessive Démarrer le moteur Dysfonctionnement électrique après révision...
  • Page 62: Représentant Autorisé En Europe

    Entretien Fabricant : YAMABIKO CORPORATION 1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760 JAPON Représentant autorisé en Europe : CERTIFICATION EXPERTS B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Pays-Bas Remisage Remisage de longue durée (30 jours ou plus) AVERTISSEMENT  Ne pas entreposer l'appareil dans un endroit clos contenant des vapeurs de carburant, ou à proximité de sources de flammes ou d'étincelles.
  • Page 63: Caractéristiques

    10% d'éthanol. Huile Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO 13738), norme JASO FC, FD et huile ECHO recommandée. Rapport de mélange 50:1 (2 %) Outil de coupe : Tête de coupe à fil nylon (largeur de coupe)
  • Page 64: Déclaration De Conformité

    : COUPE-HERBE/DÉBROUSSAILLEUSE Marque : ECHO Type : SRM-301TES est conforme aux : * spécifications de la Directive 2006/42/CE (utilisation de la norme harmonisée EN ISO 11806-1: 2011) * aux exigences de la directive 2014/30/UE (utilisation de la norme harmonisée EN ISO 14982: 2009, EN 55012: 2007+A1: 2009) * aux exigences de la directive 2011/65/UE (utilisation de la norme harmonisée EN CEI63000: 2018)
  • Page 65 1Remarques et dos de couverture NOTES...
  • Page 161 1Notas y contraportada MEMORANDO...

Table des Matières