Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Modell der Dampflokomotive Baureihe 86
37086
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin 37086

  • Page 1 Modell der Dampflokomotive Baureihe 86 37086...
  • Page 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Märklin Digital ou DCC).
  • Page 9: Fonctions Commutables

    Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal Bruitage : Eau, remise à niveau Bruitage : Approvisionnement en Générateur de fumée charbon Bruit d’exploitation Bruitage : Approvisionnement en sable F20 Bruitage : sifflet longueur Bruitage : Sablage Feu de fin de convoi rouge allumé/éteint F4 Feu de manœuvre double A Bruitage : Grincement de freins Vitesse de manœuvre +...
  • Page 20 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Page 21 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Page 25 ~ 0,2 ml 72270...
  • Page 26 Causes d‘erreurs potentielles Avec le générateur fumigène • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator liquide fumigène au-delà de la moitié du tube. • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Aucune bulle d‘air ne peut se trouver dans le générateur gefüllt sein.
  • Page 31 Trix 66626...
  • Page 32 An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung für Fahrzeuge mit En esta locomotora está montado el enganche corto para vehí- geringerer Pufferhöhe montiert. Um ein problemloses Kuppeln zu culos con topes de baja altura. Para hacer posible un enganche sin problemas, se debe montar el enganche corto 72000 en los ermöglichen muss an den zu kuppelnden Wagen die Kurzkupp- vagones que se desee acoplar.
  • Page 35 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza o livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas con differente colorazione. I pezzi che non sono qui specificati dans cette liste peuvent être réparées uniquement par le service possono venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione de réparation Märklin.

Ce manuel est également adapté pour:

86 serie

Table des Matières