Il est très important de lire et de respecter les prescriptions de sécurité. REHASENSE® perfectionne en permanence ses propres produits et se réserve le droit de modifier certaines données techniques et le mode de fonctionnement de ses produits sans avertissement préalable.
L’équipement complémentaire livré dépend des spécificités de la commande. REHASENSE Sp. z o.o. Sulejowska 45 97-300 Piotrków Tryb. Poland Ceci est un exemple d’étiquette produit apposée sur le croisillon. Composantes principales: Version 01/17 Page 4 de 24 Icon 40 UM FR...
Page 5
Il est impératif d’effectuer des gestes prudents et il ne faut pas placer les mains entre les tubes et le cadre du fauteuil roulant au moment de le déplier. Version 01/17 Page 5 de 24 Icon 40 UM FR...
à la hauteur de l’obstacle. Pousser les roues arrière vers l’avant et se pencher en même temps vers l’avant, afin de transférer le poids du corps sur l’avant du fauteuil roulant. Version 01/17 Page 6 de 24 Icon 40 UM FR...
Page 7
Faire avancer le fauteuil roulant le plus près possible du bord de l’obstacle. Descendre très lentement de l’obstacle et se pencher en même temps vers l’avant. AVERTISSEMENT! Ce processus peut être dangereux. Le fauteuil roulant pourrait basculer. Version 01/17 Page 7 de 24 Icon 40 UM FR...
AVERTISSEMENT! Le fauteuil roulant n’est pas un siège auto. Il est interdit d’être assis dans le fauteuil roulant lors des transports en voiture. Le fauteuil roulant doit être plié et immobilisé en toute sécurité. 5. Nettoyage Version 01/17 Page 8 de 24 Icon 40 UM FR...
Vérifier l’état des éléments amovibles du fauteuil roulant. Resserrer les d’utilisation amovibles vis qui ont trop de jeu. intensive fauteuil roulant, inspection à réaliser une fois par mois. Problèmes fréquents et solutions Version 01/17 Page 9 de 24 Icon 40 UM FR...
Page 10
Élimination et recyclage du produit Le produit ne s’élimine pas dans les ordures ménagères et doit être rapporté au centre de recyclage local. Version 01/17 Page 10 de 24 Icon 40 UM FR...
La profondeur de l’assise s’adapte en réglant la position de la roue arrière; ceci permet d’agir sur la stabilité et la maniabilité du fauteuil roulant. Version 01/17 Page 12 de 24 Icon 40 UM FR...
Page 13
Placer la plaque de montage de la roue dans la position voulue (sur l’avant ou sur l’arrière), puis fixer et serrer les vis. • Répéter le même processus pour l’autre roue. Version 01/17 Page 13 de 24 Icon 40 UM FR...
Page 14
(1) se trouve dans un angle de 90 degrés par rapport au sol. 90 ° • Resserrer les vis. Version 01/17 Page 14 de 24 Icon 40 UM FR...
Attention à ne pas vous coincer les doigts pendant la propulsion manuelle du fauteuil roulant. MENT! Ne placez pas vos doigts entre les rayons ou entre la roue et la main courante. Pour protéger vos doigts, utiliser un protège-rayons, disponible en accessoire. Version 01/17 Page 15 de 24 Icon 40 UM FR...
Si votre fauteuil roulant est équipé de roues arrière 12” ou 14”, le dispositif de freinage est alors placé plus bas et le levier de frein est plus long. Le mode de fonctionnement des freins est identique au processus décrit plus haut. Version 01/17 Page 16 de 24 Icon 40 UM FR...
9.2.3 Repose-jambe – soutien standard, pivotable vers le haut* ou repose moignon* (*en option) Repose-jambe standard En aluminium avec fixation par serrage pour le réglage de la longueur et avec réglage de l’angle de la palette repose- pied. Version 01/17 Page 17 de 24 Icon 40 UM FR...
Page 18
Les palettes repose-pieds se rabattent facilement vers le haut (A) pour faciliter le transfert depuis et vers le fauteuil roulant. AVERTISSEMENT! Il est interdit de monter sur les repose-jambes. Le fauteuil roulant pourrait basculer. Version 01/17 Page 18 de 24 Icon 40 UM FR...
Page 19
4-5 cm. Réglage de l’angle ou de la profondeur de la palette repose-pied: • desserrer la vis (10); • régler la position de la palette repose-pied; • visser la vis. Version 01/17 Page 19 de 24 Icon 40 UM FR...
Rabaisser l’accoudoir jusqu’à ce que la pointe avant soit poussée dans le support AVERTISSEMENT! Ne jamais saisir le fauteuil (3). Elle s’enclenchera automati- roulant au niveau des accoudoirs pour le soulever quement. ou le transporter. Version 01/17 Page 20 de 24 Icon 40 UM FR...
(haut/bas). près du sol. Si les roulettes Puis lâcher la cheville de sécurité pour sont relevées loin du sol, verrouiller l’antibascule dans position elles ne sont alors pas choisie. activées. Version 01/17 Page 21 de 24 Icon 40 UM FR...
Page 22
Version 01/17 Page 22 de 24 Icon 40 UM FR...
Page 23
Version 01/17 Page 23 de 24 Icon 40 UM FR...
Page 24
Pour toute question technique, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou directement à REHASENSE®. Revendeur spécialisé: Fabricant: Rehasense® Sp. z o. o. Sulejowska 45 97-300 Piotrków Trybunalski Pologne www.rehasense.com info@rehasense.com Version 01/17 Page 24 de 24 Icon 40 UM FR...