Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

2102186 (82T20)
EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA |
PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE |
MK | SR
LT | LV | ET |
cramertools.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cramer 2102186

  • Page 1 2102186 (82T20) EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | | SV | | NO | | DA | PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | | AR | | TR | | HE |...
  • Page 31 Français Ajustement de longueur de ligne de coupe..34 Description........32 Maintenance........34 Objet..............32 Aperçu............. 32 Informations générales........34 Avertissements de sécurité pour Nettoyez la machine........34 Retrait de ligne résiduelle........ 34 outils électriques généraux..... 32 Installation de ligne de coupe......34 Installation........
  • Page 32 Français DESCRIPTION AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR OUTILS OBJET ÉLECTRIQUES GÉNÉRAUX Cette machine sert à couper l'herbe, les petites broussailles et AVERTISSEMENT autres végétations similaires à proximité du niveau du sol. Le plan de coupe doit être approximativement parallèle à la Lisez l'ensemble des avertissements de sécurité, surface du sol.
  • Page 33 Français DÉMARRAGE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Ne touchez pas la lame de coupe. Figure 5. 1. Appuyez sur le levier de verrouillage et tirez sur la 1. Retirez les vis de la protection avec la clé hex fournie. gâchette. 2. Placez la protection sur la tête de coupe-bordure. 2.
  • Page 34 Français NETTOYEZ LA MACHINE Ce coupe-bordure est doté d'une lame de coupe de ligne sur la protection. La lame de coupe de ligne taille en continu la • Nettoyez la machine après chaque usage avec chiffon ligne pour assurer un diamètre de coupe efficient et constant. humide imbibé...
  • Page 35 Français 3. Desserrez l'écrou dans le sens horaire sur la tête de coupe- 1. Placez la tige métallique dans l'orifice spécifié de bordure avec une clé. transmission angulaire pour fixer la tête de coupe- bordure. 4. Retirez la tête de coupe-bordure. 2.
  • Page 36 Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La machine La protection n'est Retirez le pack-batterie et La ligne La machine est 1. Coupez avec la pointe s'arrête pas fixée sur la fixez à nouveau la protec- freine sans mal utilisée.
  • Page 37 Français • 2014/30/UE =86.1 dB(A), Coupe-bordure Niveau de press- • 2000/14/CE & 2005/88/CE = 3 dB(A) ion acoustique mesuré • 2011/65/UE & 2015/863/UE Niveau de puis- = 96 dB(A) En outre, nous déclarons que les parties /clauses suivantes des WA.d sance acoustique normes harmonisées ont été...
  • Page 153 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ........‫القطع‬ ‫خيط‬ ‫طول‬ ‫ضبط‬ ......... ‫الوصف‬ ......... ‫الصيانة‬ ............‫الغرض‬ ..........‫عامة‬ ‫معلومات‬ ..........‫عامة‬ ‫لمحة‬ ..........‫الآلة‬ ‫تنظيف‬ ‫بالأداة‬ ‫المتعلقة‬ ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫تحذيرات‬ ........‫المتبقي‬ ‫الخيط‬ ‫أخرج‬ ......... ‫بالطاقة‬ ‫العاملة‬ .......... ‫القطع‬ ‫خيط‬ ‫تركيب‬ ........‫التنصيب‬ ‫الجز...
  • Page 154 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الوصف‬ ‫بالطاقة‬ ‫العاملة‬ ‫الآلة‬ ‫إلى‬ ‫التحذيرات‬ ‫في‬ ‫بالطاقة‬ ‫عاملة‬ ‫آلة‬ ‫مصطلح‬ ‫يشير‬ " " ‫تيار‬ ‫بسلك‬ ‫الموصولة‬ ‫غير‬ ‫بالبطارية‬ ‫العاملة‬ ‫الآلة‬ ‫أو‬ ‫تيار‬ ‫بسلك‬ ‫الموصولة‬ ‫الغرض‬ ‫التنصيب‬ ّ ‫لجز‬ ‫الأخرى‬ ‫الشبيهة‬ ‫والنابتات‬ ‫الصغير‬ ‫الضار‬ ‫والعشب‬ ‫الحشائش‬ ‫معدة‬ ‫الآلة‬ ‫هذه‬...
  • Page 155 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ً ‫متص لا‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫تركيب‬ ‫صحيح‬ ٍ ‫بشك ل‬ ‫ارتداؤها‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫بالح م ّ الة‬ ‫الجهاز‬ ِ ‫أب ق‬ • ‫تشغيلها‬ ‫أثناء‬ ‫بإحكام‬ ‫يديك‬ ‫بكلتا‬ ‫الآلة‬ ‫أمسك‬ • ‫الشكل‬ ّ ‫جز‬ ‫للأسفل‬ ‫الأعلى‬ ‫من‬ ‫الطويلة‬ ‫الحشائش‬ •...
  • Page 157 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫لإصلاح‬ ‫المحددة‬ ‫بالزاوية‬ ‫الحركة‬ ‫ناقل‬ ‫فتحة‬ ‫في‬ ‫الحديدي‬ ‫القضيب‬ ‫ضع‬ ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫الجز ّ ازة‬ ‫رأس‬ ‫ور ك ّ ب‬ ‫مر ك ّ ب‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫اخلع‬ ‫على‬ ‫غير‬ ‫الواقي‬ ‫تتوقف‬ ‫الآلة‬ ّ ‫فك‬ ‫الخارجي‬ ‫الكوب‬ ‫واخلع‬...
  • Page 166 ‫עברית‬ ........ ‫החיתוך‬ ‫חוט‬ ‫אורך‬ ‫כוונון‬ ........... ‫תיאור‬ ......... ‫תחזוקה‬ ............‫מטרה‬ ..........‫כללי‬ ‫מידע‬ ............‫סקירה‬ ..........‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ‫בכלים‬ ‫לשימוש‬ ‫כלליות‬ ‫אזהרות‬ ........‫שנותר‬ ‫החוט‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ ........‫חשמליים‬ ........‫הגיזום‬ ‫חוט‬ ‫התקנת‬ .......... ‫התקנה‬ ........‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫פירוק‬...
  • Page 167 ‫עברית‬ ‫התקנה‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫מטרה‬ ‫ההתקנה‬ ‫לפני‬ ‫מהכלי‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫פרק‬ ‫בגובה‬ ‫דומים‬ ‫צמחייה‬ ‫וסוגי‬ ‫קטנים‬ ‫עשבים‬ ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬ ‫נועד‬ ‫זה‬ ‫כלי‬ ‫לא‬ ‫לגמרי‬ ‫כמעט‬ ‫הקרקע‬ ‫לפני‬ ‫מקביל‬ ‫להיות‬ ‫חייב‬ ‫החיתוך‬ ‫מישור‬ ‫הקרקע‬ ‫אזהרה‬ ‫וקומפוסט‬ ‫פרחים‬ ‫שיחים‬ ‫חיה‬ ‫גדר‬ ‫לחיתוך‬...
  • Page 168 ‫עברית‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫קודם‬ • ‫אזהרה‬ ‫הדשא‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫מכן‬ ‫לאחר‬ • ‫את‬ ‫או‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫החלף‬ ‫פגומים‬ ‫המטען‬ ‫או‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫אם‬ • ‫המטען‬ ‫לחיתוך‬ ‫עצות‬ ‫של‬ ‫הסרה‬ ‫או‬ ‫התקנה‬ ‫לפני‬ ‫המנוע‬ ‫לעצירת‬ ‫עד‬ ‫וחכה‬ ‫הכלי‬ ‫את‬...
  • Page 169 ‫עברית‬ ‫הכלי‬ ‫גוף‬ ‫על‬ ‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫את‬ ‫שים‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ • ‫להתקרר‬ ‫למנוע‬ ‫תן‬ • ‫האום‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫ויבש‬ ‫קריר‬ ‫במקום‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫אחסן‬ • ‫את‬ ‫להתקין‬ ‫כדי‬ ‫המתאימה‬ ‫בזוית‬ ‫ההולכה‬ ‫בחור‬ ‫המתכת‬ ‫מוט‬ ‫את‬ ‫הנח‬ ‫בטיחות‬ ‫ובמשקפי‬ ‫הגנה‬...
  • Page 170 ‫עברית‬ ‫המכונה‬ ‫אחסון‬ ‫פתרון‬ ‫אפשרית‬ ‫סיבה‬ ‫בעיה‬ ‫סיליקון‬ ‫תרסיס‬ ‫בעזרת‬ ‫שמן‬ ‫זה‬ ‫הולחמו‬ ‫החוטים‬ ‫אינו‬ ‫החוט‬ ‫מהכלי‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ • ‫לזה‬ ‫החוצה‬ ‫נשלף‬ ‫המכונה‬ ‫אל‬ ‫להגיע‬ ‫יכולים‬ ‫אינם‬ ‫שילדים‬ ‫וודא‬ • ‫כימיקלים‬ ‫כגון‬ ‫לקורוזיה‬ ‫לגרום‬ ‫העלולים‬ ‫מחומרים‬ ‫הכלי‬ ‫את‬...

Ce manuel est également adapté pour:

82t20