Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu i montažu (EN)
CLAGE protočni bojler MBH 4
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/clage-protocni-bojler-mbh-4-akcija-cena/
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour clage MBH 3 7 Serie

  • Page 34 CLAGE Sommaire 1. Description de l’appareil 3.3 Remplacement du filtre .....44 1.1 Caractéristiques techniques ....34 3.4 Purge .
  • Page 35: Description De L'appareil

    MBH 3..7 Description de l’appareil 1. Description de l’appareil Ce petit chauffe-eau instantané est prévu pour l’alimentation en eau chaude d’un seul point de prélèvement, par exemple un lavabo, et il se monte conjointement avec un robinet de distribution. L’ouverture de la vanne à eau chaude du robinet de distribution met automatiquement en marche le chauffe-eau instantané...
  • Page 36: Dimensions

    CLAGE Description de l’appareil 1.2 Dimensions Fig. 1: « Dimensions » (cotes indiquées en mm) 1.3 Matériel fourni Chauffe-eau instantané Support mural Régulateur de jet spécial Joints Vis de montage et chevilles Raccord en Té Tuyau flexible Instructions d’utilisation et de montage...
  • Page 37: Installation

    MBH 3..7 Installation 2. Installation Seul un professionnel certifié est autorisé à effectuer le montage, la première mise en service et l’entretien de cet appareil. Celui-ci est alors pleinement responsable de l’observation des normes en vigueur et des consignes d’installation. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du présent manuel ! 2.1 Exemples d’installation 2.1.1 Installation basse pression (écoulement libre)
  • Page 38: Installation Pressurisée (Fermée)

    être garanti qu’à la condition d’utiliser des robinets de distribution et accessoires CLAGE. À observer lors de l’installation : • Norme VDE 0100 et EN 806 ainsi que les prescriptions légales du pays et les dispositions de la régie d’électri- cité...
  • Page 39: Branchement De L'eau

    MBH 3..7 Installation • Il ne faut laisser aucun accessoire dans l’emballage. • En cas d’utilisation du tuyau de raccordement souple fourni, le rayon de flexion ne doit jamais être inférieur au rayon minimal de 27 mm. Le tuyau de raccordement ne doit subir aucune contrainte de traction ou de com- pression, ni pendant le montage, ni en service.
  • Page 40: Branchement Électrique

    CLAGE Installation a. Joint b. Filtre c. Raccord d’eau froide (arrivée) d. Raccord d’eau chaude (sortie) e. Cache à plaque signalétique Fig. 6: « Raccordement des conduites d’eau » 6. Assurez-vous que les conduites d’eau d’exercent aucune contrainte mécanique sur le chauffe-eau instantané.
  • Page 41 MBH 3..7 Installation Variante : 4. Raccordement à un câble posé à demeure : a. Selon les normes d’installation électrique, il faut prévoir du côté de l’installation un dispositif de sectionne- ment permettant d’isoler tous les pôles du secteur avec une ouverture de contact ≥ 3 mm par phase. b.
  • Page 42: Première Mise En Service

    « Utilisation ». 5. Expliquez le fonctionnement du chauffe-eau instantané à l’utilisateur et remettez-lui la présente notice pour information en lui demandant de la conserver. 6. Enregistrez l’appareil avec la carte d’enregistrement auprès du S.A.V. ou sur l’Internet à l’adresse www.clage.fr.
  • Page 43: Utilisation

    MBH 3..7 Utilisation 3. Utilisation Le chauffe-eau instantané se met automatiquement en marche lorsque vous ouvrez le robinet d’eau chaude. Il s’éteint automatiquement en refermant le robinet. 3.1 Cache à plaque signalétique Sur le côté inférieur du cache, en plus de la désignation du modèle de l’appareil (1), se trouvent également le numéro de série de l’appareil (2) et le numéro de référence (3).
  • Page 44: Réglage Du Volume D'eau Et De La Température

    CLAGE Utilisation 3.2 Réglage du volume d’eau et de la température À réaliser par un spécialiste uniquement. Retirer le cache, desserrer la vis de capot qui se trouve en dessous et retirer le capot. La température maximale qui peut être atteinte ainsi que le débit maximum dépendent des conditions locales.
  • Page 45: Remplacement Du Filtre

    MBH 3..7 Utilisation 3.3 Remplacement du filtre Le raccord à eau froide du chauffe-eau instantané est équipé d’un filtre. L’encrassement du filtre peut réduire la capacité de production d’eau chaude. Pour le nettoyer ou le remplacer, procéder comme suit. Déconnectez le câble d’alimentation électrique du chauffe- eau instantané.
  • Page 46: Dépannage

    CLAGE Dépannage 4. Dépannage 4.1 À vérifier en présence de problèmes Ce tableau vous aide à trouver la cause d’un éventuel défaut et d’y remédier. Problème Cause possible Solution L’eau ne coule pas Arrivée d’eau fermée Ouvrir le robinet principal et le robinet d’arrêt Régulateur de jet absent...
  • Page 47: Pièces De Rechange

    Deuxième serpentin chauffant (MBH 6, MBH 7) Serpentin chauffantment Fig. 14: « Pièces de rechange » 4.3 Adresse du S.A.V. Pour la France: CLAGE SAS CLAGE GmbH Service Après Vente S.A.V. 4A, Rue Gutenberg Pirolweg 4 57200 Sarreguemines 21337 Lüneburg France Allemagne Tél:...
  • Page 48: Mise Au Rebut

    CLAGE Mise au rebut 5. Mise au rebut 5.1 Démontage Déconnectez le câble d’alimentation électrique du chauffe-eau instantané. 2. Fermez le robinet d’arrêt dans la conduite d’arrivée. 3. Débranchez la liaison électrique dans la boîte de connexion d’appareil ou, si l’appareil est équipé d’une fiche avec terre, retirez cette dernière de la prise électrique.
  • Page 198: Zusätzliche Hinweise

    Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Product- informatieblad / Ficha do produto / Ficha de datos del producto / Technický list podle Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 η °C elec dB(A) CLAGE MBH3 0HF035B 38,7 476,5 2,191 CLAGE...
  • Page 199 Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Product- informatieblad / Ficha do produto / Ficha de datos del producto / Technický list podle > en Product data sheet in accordance with EU regulation (a) Brand name or trademark, (b.1) Model, (b.2) Type, (c) Specified load profile, (d) Energy-efficiency class, (e) Energy-efficiency, (f) Annual power consumption, (g) Additional load profile, the appropriate energy-effi- ciency and the annual power consumption, if applicable, (h) Temperature setting for the temperature controller, (i) Sound power level, internal, (j) Daily power consumption.
  • Page 200 Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Product- informatieblad / Ficha do produto / Ficha de datos del producto / Technický list podle > es Ficha de datos del producto conforme a los reglamentos de la CE (a) Nombre o marca comercial, (b.1) Denominación del aparato, (b.2) Tipo de aparato, (c) Perfil de carga, (d) Clase de eficiencia energética de la producción de agua caliente, (e) Eficiencia energética de la producción de agua caliente, (f) Consumo anual de corriente, (g) Perfil de carga alternativo, la correspondiente eficien-...
  • Page 201 Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Product- informatieblad / Ficha do produto / Ficha de datos del producto / Technický list podle > fi Asetusten mukainen tuoteseloste (a) Merkin nimi tai tuotemerkki, (b.1) Malli, (b.2) Tyyppi, (c) Kuormitusprofiili, (d)Energiatehokkuusluokka, (e) Energiatehokkuus, (f) Vuotuinen energiankulutus, (g) Vaihtoehtoinen kuormitusprofiili, vastaava ener- giatehokkuus ja vuotuinen energiankulutus, jos sovellettavissa, (h) Lämmönsäätölaitteen lämpötila-asetus, (i) Äänitehotaso, sisäinen.
  • Page 202 CLAGE GmbH Pirolweg 4 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden.

Ce manuel est également adapté pour:

Mbh 4

Table des Matières